A mi pintura le gustaría llegar a la textura de la piedra, de un árbol o del agua
My painting aims to arrive to the texture of the stone, of a tree, or of the water
Palabras clave:
Inga, Sibundoy colombiano, arte indígena contemporáneo, tejido (es)Inga, Colombian Sibundoy, indigenous contemporary art, weaving (en)
Descargas
Kindi Llajtu viene trabajando con las huellas que encuentra y las que él mismo produce y deja atrás por medio de intervenciones en el espacio, los cuerpos y las superficies. Recuperar los rastros del pueblo Inga al que pertenece, sus antiguos objetos, sus comidas, sus fiestas, para darles nueva vivacidad o hacerlos desvanecer de una nueva manera, tiene por finalidad generar y jugar con las texturas del recuerdo que cubre y descubre todo; hacer texturas que evidencian el paso del tiempo y sus fantasmas que lo van puliendo, tejiendo y transformando todo.
Kindi Llajtu has been working with the footprints he finds along and the ones he himself produces and leaves behind as he intervenes upon space, bodies and surfaces. Recovering the traces of the Inga people to which he belongs, their ancient objects, foods, feasts, so as to bring them a new vivacity or make them vanish in a new manner, is a means of generating and playing with the textures of memory that cover and uncover everything; making textures as evidences of time´s flow and its ghosts, polishing, weaving and transforming it all.
Cómo citar
APA
ACM
ACS
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Descargar cita
Visitas a la página del resumen del artículo
Descargas
Licencia
Derechos de autor 2015 Kindi Llajtu
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Los autores son responsables de todas las autorizaciones que la publicación de sus contribuciones pueda requerir. Cuando el manuscrito sea aceptado para publicación, los autores deberán enviar una declaración formal sobre la autenticidad del trabajo, asumiendo personalmente la responsabilidad por todo lo que el artículo contenga e indicando expresamente su derecho a editarlo. La publicación de un artículo en Mundo Amazónico no implica la cesión de derechos por parte de sus autores; sin embargo, el envío de la contribución representa autorización de los autores a Mundo Amazónico para su publicación. En caso de realizarse una reimpresión total o parcial de un artículo publicado en Mundo Amazónico, ya sea en su idioma original o en una versión traducida, se debe citar la fuente original. Los artículos publicados en la revista están amparados por una licencia Creative Commons 4.0.
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
- Los autores conservan el copyright y otorgan a la revista el derecho de la primera publicación, con el trabajo simultáneamente licenciado bajo una Creative Commons Attribution License que permite a otros compartir el trabajo con el reconocimiento de la autoría y la publicación inicial en esta revista.
- Los autores pueden hacer arreglos contractuales adicionales para la distribución no-exclusiva de la versión publicada en la revista (por ejemplo, colocar en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con el reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.