<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<records xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://doaj.org/static/doaj/doajArticles.xsd">
  <record>
    <language>spa</language>
    <publisher>Universidad Nacional de Colombia</publisher>
    <journalTitle>ACTIO Journal of Technology in Design, Film Arts and Visual Communication</journalTitle>
    <eissn>2665-1890</eissn>
    <publicationDate>2019-12-20</publicationDate>
    <issue>3</issue>
    <startPage>166</startPage>
    <endPage>184</endPage>
    <doi>10.15446/actio.n3.96128</doi>
    <publisherRecordId>78312</publisherRecordId>
    <title language="spa">Imagen como evidencia: visualidad de niños y niñas menores de seis años en la localidad de Suba</title>
    <title language="eng">Image as evidence: visuality in children under six years of age at the locality of Suba</title>
    <title language="fre">L’ image comme preuve: la visualité de jeunes enfants à Suba (Bogotá)</title>
    <title language="ita">L’immagine come evidenza: visualità dei bambini e delle bambine prima dei 6 anni nel rione di Suba (Bogotá)</title>
    <title language="por">Imagem como evidência: visão de crianças com menos de seis anos de idade na localidade de Suba</title>
    <authors>
      <author>
        <name>Javier Segundo Olarte Triana</name>
        <affiliationId>0</affiliationId>
      </author>
    </authors>
    <affiliationsList>
      <affiliationName affiliationId="0">Universidad Nacional de Colombia</affiliationName>
    </affiliationsList>
    <abstract language="spa">
Este trabajo indaga sobre las narrativas visuales que niños y niñas de primera infancia, de la localidad de Suba, crean y recrean, teniendo como motor de su creatividad, la experiencia vivida. Visualidad que se construye a través del dibujo. Las narrativas visuales entendidas como poética de la mirada, construcción de relatos por la vía de las imágenes, lógica imposible del pensamiento visual. El artículo centra la mirada en la primera infancia, porque se le asocia con la idea de mudez, de silencio, de no poder hablar, desconociendo de este modo el rol definitivo de los niños y las niñas como constructores de conocimiento, como productores de cultura.
&#13;

En consecuencia, surgen las siguientes preguntas: ¿cómo operan esas lógicas narrativas en los niños y niñas de la localidad de Suba? ¿A qué estructuras obedecen? Una hipótesis radica en que la visualidad y el relato, permiten a niños y niñas automirarse a través de la imagen, establecer relaciones con sus pares, edificar discursos tan ricos y prolíficos como el discurso de las palabras. Por lo tanto, es una investigación basada en imágenes, que busca establecer relaciones entre los dibujos de los niños, el pensamiento visual y la particularidad. El resultado de todo el laboratorio visual, es la consolidación de la imagen infantil como huella y evidencia del pensamiento particular; el túnel que permite tránsito entre lo simbólico y la realidad.
</abstract>
    <abstract language="eng">
This is a research on the visual narratives that children in early childhood, from the locality of Suba, create and recreate, using lived experience as motivation for their creativity, a visuality built through drawing. Visual narratives understood as a poetics of looking, a building of stories through images, impossible logic of visual thought. The article focuses on early childhood, because it is associated with the idea of muteness, silence, of not being able to talk, ignoring thus the crucial role of children as knowledge builders and culture producers.
&#13;

The following questions therefore arise: How do these narrative logics operate in the children at the locality of Suba? Which structures govern them? According to one hypothesis, visuality and stories allow children to see themselves through the image, to create relationships with their peers, to build discourses as rich and prolific as that of words. It is therefore a research based on images, seeking to establish relationships among the children’s drawings, visual thought and particularity. The result of the whole visual laboratory is the consolidation of the childhood image as trace and evidence of a thought; the tunnel allowing for the transit between the symbolic and reality.
</abstract>
    <abstract language="fre">
Ce travail porte sur les récits visuels que, à travers le dessin, de jeunes enfants (jusqu’à 6 ans) de Suba créent et recréent, avec comme moteur de leur créativité l’expérience vécue. Les récits visuels sont entendus ici comme une poétique du regard, la construction d’histoires au moyen d’images, une logique impossible de la pensée visuelle. Le travail se focalise sur la petite enfance, habituellement associée à l’idée de mutisme, de silence, d’incapacité à verbaliser, ignorant ainsi le rôle définitif des petits garçons et filles comme constructeurs de connaissances et producteurs de culture.
&#13;

Dès lors se posent les questions suivantes: comment ces logiques narratives opèrent-elles chez les jeunes enfants de Suba? Et à quelles structures obéissent-elles? Notre hypothèse est que la visualité et la narration permettent aux enfants de s’auto-regarder à travers l’image, établir des relations avec leurs pairs et construire des discours aussi riches et prolifiques que le discours des mots. Il s’agit donc ici d’une recherche fondée sur des images et visant à établir des relations entre les dessins des enfants, la pensée visuelle et la particularité. Le résultat de tout le laboratoire visuel est la consolidation de l’image infantile comme trace et preuve de la pensée particulière, le tunnel permettant le transit entre le symbolique et la réalité.
&#13;

* Suba est l’une des 20 localités (arrondissements) du District Capital de Bogotá; la plus peuplée avec environ 1.300.000 habitants.
</abstract>
    <abstract language="ita">Riassunti&#13;

Il lavoro riguarda le narrative visuali che i bambini e le bambine di prima infanzia, che abitano il grande rione di Suba, creano e ripensano, avendo come motore della loro creatività il proprio vissuto. La visualità si crea mediante il disegno. Le narrative visuali qui sono capite come una poetica dello sguardo, la costruzione di racconti per mezzo delle immagini, oppure come la logica impossibile del pensiero visuale. La ricerca é focalizzata sulla prima infanzia perché viene spesso associata al loro carattere muto e silenzioso, loro non possono parlare, e quindi non riconoscendo l’importante loro compito di costruttori di conoscenze e produttori di cultura.
&#13;

Di conseguenza, ci si pongono alcune domande: come operano quelle logiche narrative nei bambini e nelle bambine del rione di Suba? a quali strutture obbediscono? Un’ipotesi dice che la visualità e il racconto permettono ai bambini e alle bambine auto osservarsi attraverso le immagini e stabilire i rapporti con loro pari, creare discorsi così ricchi e abbondanti come i discorsi fatti da parole. E’ una ricerca, quindi, bassata in immagini, orientata allo stabilimento delle relazioni tra i disegni dei bambini, il pensiero visuale e le particolarità. Il risultato del laboratorio visuale è la consolidazione dell’immagine infantile come traccia ed evidenza del pensiero particolare, il tunnel che permette transitare il simbolo e la realtà.
</abstract>
    <abstract language="por">
Este artigo explora as narrativas visuais que as crianças da primeira infância na localidade de Suba criam e recriam, usando suas experiências como a força motriz de sua criatividade. Visão que é construída através de desenho. As narrativas visuais são entendidas como a poética do olhar, a construção de histórias através de imagens, lógica impossível do pensamento visual. O artigo se foca na primeira infância, porque ela está associada à ideia da mudez, do silêncio, de não poder falar, ignorando assim o papel determinante das crianças como construtoras de conhecimento e produtoras de cultura.
&#13;

Consequentemente, as seguintes questões são colocadas: Como funcionam estas lógicas narrativas nas crianças da localidade de Suba? Quais as estruturas subjacentes? Uma hipótese poderia ser que com essa visão e relatos as crianças conseguem se refletir através da sua própria imagem, estabelecendo relações com seus iguais, construindo discursos tão valiosos e produtivos quanto o das palavras. Portanto, esta é uma pesquisa baseada na imagem que procura estabelecer relações entre os desenhos das crianças, o pensamento visual e a particularidade. O resultado de todo o laboratório visual é a consolidação da imagem das crianças como pegada e evidência do pensamento particular; o túnel que permite o trânsito entre o simbólico e a realidade.
</abstract>
    <fullTextUrl format="html">https://revistas.unal.edu.co/index.php/actio/article/view/96128</fullTextUrl>
    <keywords language="spa">
      <keyword>agencia</keyword>
      <keyword>cultura</keyword>
      <keyword>dibujo</keyword>
      <keyword>narrativas visuales</keyword>
      <keyword>pensamiento visual</keyword>
      <keyword>primera infancia</keyword>
    </keywords>
    <keywords language="eng">
      <keyword>Agency</keyword>
      <keyword>Culture</keyword>
      <keyword>Drawing</keyword>
      <keyword>Visual Narratives</keyword>
      <keyword>Visual Thought</keyword>
      <keyword>Early Childhood</keyword>
    </keywords>
    <keywords language="por">
      <keyword>Agência</keyword>
      <keyword>Narrativas Visuais</keyword>
      <keyword>Pensamento Visual</keyword>
      <keyword>Primeira Infância</keyword>
      <keyword>Cultura</keyword>
      <keyword>Desenho</keyword>
    </keywords>
    <keywords language="fre">
      <keyword>agence</keyword>
      <keyword>culture</keyword>
      <keyword>dessin</keyword>
      <keyword>récits visuels</keyword>
      <keyword>pensée visuelle</keyword>
      <keyword>petite enfance</keyword>
    </keywords>
    <keywords language="ita">
      <keyword>Agenzia</keyword>
      <keyword>cultura</keyword>
      <keyword>disegno</keyword>
      <keyword>narrative visuali</keyword>
      <keyword>pensiero visuale</keyword>
      <keyword>prima infanzia</keyword>
    </keywords>
  </record>
</records>
