<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.1 20151215//EN" "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.1" xml:lang="es" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" specific-use="sps-1.9">
<front>
<journal-meta>
<journal-id journal-id-type="publisher-id">CP</journal-id>
<journal-title-group>
<journal-title>Ciencia Pol&#x00ED;tica</journal-title>
<abbrev-journal-title abbrev-type="publisher">Cienc. Politi.</abbrev-journal-title>
</journal-title-group>
<issn pub-type="epub">2389-7481</issn>
<publisher>
<publisher-name>Universidad Nacional de Colombia</publisher-name>
<publisher-loc>Colombia</publisher-loc>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id pub-id-type="doi">10.15446/cp.v17n34.105262</article-id>
<article-categories>
<subj-group subj-group-type="heading">
<subject/>
</subj-group>
</article-categories>
<title-group>
<article-title>Guido L., Massimo M., y Pasquale V. (eds.). (2022). <italic>Diccionario gramsciano (1926 - 1937)</italic>. Cagliari UNICA press.</article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname>Garc&#x00ED;a Lozano</surname>
<given-names>Juan Carlos</given-names>
</name>
<email>jcgaloz@gmail.com</email>
<xref ref-type="aff" rid="aff1">1</xref>
</contrib>
<aff id="aff1"><institution content-type="original">Grupo de investigaci&#x00F3;n Presidencialismo y participaci&#x00F3;n, Universidad Libre, Bogot&#x00E1;</institution><country>Colombia</country></aff>
</contrib-group>
<pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2022-07">
<day></day>
<month>07</month>
<year>2022</year>
</pub-date>
<pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2022-12">
<day></day>
<month>12</month>
<year>2022</year>
</pub-date>
<volume>18</volume>
<issue>34</issue>
<fpage>305</fpage>
<lpage>308</lpage>
<permissions>
<copyright-year>2022</copyright-year>
<copyright-holder>Ciencia Pol&#x00ED;tica</copyright-holder>
<license license-type="open-access" xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0" xml:lang="es"><license-p>Este art&#x00ED;culo est&#x00E1; publicado en acceso abierto bajo los t&#x00E9;rminos de la licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 2.5 Colombia.</license-p>
</license>
</permissions>
<abstract/>
</article-meta>
</front>
<body>
<p>En 516 p&#x00E1;ginas del <italic>Diccionario gramsciano (1926-1937)</italic> se puede lograr sintetizar las 2848 p&#x00E1;ginas de los <italic>Cuadernos de la c&#x00E1;rcel</italic>, que escribiera Antonio Gramsci como borradores de una larga investigaci&#x00F3;n en curso sobre la historia italiana y la construcci&#x00F3;n de hegemon&#x00ED;a civil en los grupos y las clases subalternas. Como ejercicio pedag&#x00F3;gico para inducir a la reflexi&#x00F3;n y al pensamiento sobre Gramsci y su voluminosa obra escrita, el libro de marras editado por Liguori, Modonesi y Voza, cuya rese&#x00F1;a redactamos, logra su cabal objetivo con preciosa filigrana, tanto para propios como para extra&#x00F1;os. Aunque la obra en s&#x00ED; misma est&#x00E1; redactada y perfilada para los ne&#x00F3;fitos en el asunto, busca hacer escuela formativa en ellos e ir m&#x00E1;s all&#x00E1;.</p>
<p>En efecto, en el <italic>Diccionario gramsciano (1926-1937)</italic> se sintetiza tanto lo escrito de forma tem&#x00E1;tica y compleja por Gramsci, como lo que en la pluma del autor fue el elemento de su reflexi&#x00F3;n personal y, al tiempo, su propuesta intelectual, &#x00E9;tica, hist&#x00F3;rica y pol&#x00ED;tica, afincada ella en una poderosa relectura y traducci&#x00F3;n org&#x00E1;nica de la filosof&#x00ED;a de la praxis en el continente de la historia. En ese sentido, como lo referimos, el libro ofrece una propuesta pedag&#x00F3;gica tematizada para acercarse a un autor propositivo y original, que est&#x00E1; entre los m&#x00E1;s le&#x00ED;dos y debatidos del pensamiento social en el mundo contempor&#x00E1;neo.</p>
<p>Este es pues un trabajo conjunto, un cerebro colectivo, cuya prueba de &#x00E9;xito editorial se le debe tanto a los que escribieron con tino los distintos temas gramscianos, como a los traductores de los mismos; al igual que debe destacarse la labor de los editores del texto, tanto en italiano, primero, como en castellano, despu&#x00E9;s. El libro se nos presenta como una reedici&#x00F3;n del texto originalmente vertido al italiano, lengua madre de Gramsci y de la mayor&#x00ED;a de los que son autores tem&#x00E1;ticos del diccionario en cuesti&#x00F3;n.</p>
<p>De ah&#x00ED; que las cien tem&#x00E1;ticas abordadas, las cuales resume con polifon&#x00ED;a y rigor el <italic>Diccionario gramsciano (1926-1937)</italic>, asumen el reto de la contrastaci&#x00F3;n y la cr&#x00ED;tica conceptual con los textos originales de Gramsci escritos en condiciones adversas, casi imposibles para cualquier estudioso, pero no para un militante. Este esfuerzo editorial del diccionario no se agota entonces solo en los temas con respecto a los <italic>Cuadernos de la c&#x00E1;rcel</italic>, sino que tambi&#x00E9;n podemos leer que se alude y explaya en algunos temas localizados en ciertos textos de juventud, precarcelarios por dem&#x00E1;s. Contando en ello la diversidad y la traducibilidad de lenguajes sociales y saberes cient&#x00ED;ficos que Gramsci desarrolla.</p>
<p>De manera que el diccionario es de suyo inter y transdisciplinario, y puede ser le&#x00ED;do de forma org&#x00E1;nica como un compendio <italic>ex novo</italic> sobre la interpretaci&#x00F3;n heur&#x00ED;stica a la obra gramsciana, asaz erudita. No es por ello un diccionario sobre la subalternidad, o sobre la autonom&#x00ED;a, sino sobre diversas tem&#x00E1;ticas gramscianas descentradas. Por lo mismo, no hay un norte definido como fundamento te&#x00F3;rico que gu&#x00ED;e la comprensi&#x00F3;n de los asuntos. Aunque somos del parecer que Gramsci en sus <italic>Quaderni</italic> es un escritor de la historia moderna y contempor&#x00E1;nea de Italia, el diccionario que rese&#x00F1;amos tiene vida propia en el campo de las ciencias sociales.</p>
<p>Los textos del <italic>Diccionario gramsciano (1926-1937)</italic> son breves, aunque hay algunos m&#x00E1;s breves que otros. Pero todos ellos son de una relativa f&#x00E1;cil lectura y comprensi&#x00F3;n, puesto que no se ha eliminado en estos la idea de inducir al pensamiento de Gramsci. Por ello, reafirmamos nuestra idea de que este, como todo diccionario de formaci&#x00F3;n, es un libro para estudiantes y ne&#x00F3;fitos del pensamiento gramsciano: no deduce, sino que induce a la reflexi&#x00F3;n, al pensamiento. En ning&#x00FA;n momento un diccionario, por m&#x00E1;s excelso que sea, agota el que debamos como estudiosos remitirnos a los textos originales del autor y navegar en ellos hasta lograr llegar a las piedras preciosas que descansan, afortunadamente, en las profundidades. Y como lo ense&#x00F1;&#x00F3; como cr&#x00ED;tica pertinente Estanislao Zuleta: <italic>no aprendemos la ciencia en un diccionario</italic>.</p>
<p>Ahora bien, entre los autores de los textos citados debemos nombrar una pl&#x00E9;yade de estudiosos de la obra, los cuales tienen de tiempo atr&#x00E1;s aquilatadas referencias: Guido Liguori, Fabio Frosini, Giuseppe Cospito, Massimo Modonesi, Giorgio Baratta, Pasquale Voza, Carlos Nelson Coutinho, Joseph Buttigieg, entre otros y otras. Este rosario de nombres logra advertir que la vocer&#x00ED;a en el <italic>Diccionario gramsciano (1926-1937)</italic> tiene un claro acento europeo y especialmente italiano. Am&#x00E9;rica Latina est&#x00E1; casi sin referencias, salvo Modonesi que vive en M&#x00E9;xico y es ciudadano italiano, tenemos a Coutinho que era un perspicaz autor brasilero. Pero, en general, Am&#x00E9;rica Latina en el libro que rese&#x00F1;amos tiene poco o nada de referencia a prop&#x00F3;sito de la lectura de Gramsci que desde all&#x00ED; se ha hecho, cuando menos, con un hito hace cerca de setenta a&#x00F1;os, en Argentina, por lo menos con las luces que brindaron H&#x00E9;ctor P. Agosti, primero, y Jos&#x00E9; Aric&#x00F3;, despu&#x00E9;s.</p>
<p>Todo lo anterior nos lleva a pensar que habr&#x00ED;a que editar un diccionario gramsciano con acento caribe&#x00F1;o, amaz&#x00F3;nico y andino desde Am&#x00E9;rica Latina, iniciando nuestro recorrido por la estrat&#x00E9;gica isla de Cuba, pasando por las costas, cordilleras y llanos de Colombia y Venezuela, hacer luego un tr&#x00E1;nsito cultural por Per&#x00FA; y la plurinacional Bolivia, hasta llegar a los confines de las pampas argentinas, con su r&#x00ED;o de plata, y a las cumbres nevadas de Chile. Pero, por supuesto, tambi&#x00E9;n habr&#x00ED;a que sumar a esta experiencia los aportes multicolores de M&#x00E9;xico y Centroam&#x00E9;rica como un todo, y el gran portento de Brasil, para as&#x00ED; con este fresco inicial lograr tener al final el cuadro completo y hemisf&#x00E9;rico de la gran regi&#x00F3;n caribe&#x00F1;a, andina y amaz&#x00F3;nica en los estudios gramscianos. Porque en general, Am&#x00E9;rica Latina en los estudios sobre Gramsci est&#x00E1; por ser descubierta. Igual situaci&#x00F3;n puede ocurrir en &#x00C1;frica y Asia, en virtud de que en el <italic>Diccionario gramsciano (1926-1937)</italic> tampoco tienen vocer&#x00ED;a alguna.</p>
<p>Por lo pronto, celebramos lo que significa para la formaci&#x00F3;n de una cultura cr&#x00ED;tica, democr&#x00E1;tica y subalterna la propuesta cualitativa del <italic>Diccionario gramsciano (1926-1937)</italic>. Es pertinente entonces entrar a discutir lo que son los temas gramscianos m&#x00E1;s relevantes y pol&#x00E9;micos; ponerlos tambi&#x00E9;n en situaci&#x00F3;n con respecto a las realidades, los problemas y los retos del siglo XXI. Con ello se lograr&#x00E1; acaso una maduraci&#x00F3;n de los estudios gramscianos y de esta forma estudiar la autonom&#x00ED;a, la burgues&#x00ED;a, la crisis org&#x00E1;nica, la democracia, el Estado, la filosof&#x00ED;a de la praxis, la guerra de posici&#x00F3;n, la hegemon&#x00ED;a, los intelectuales, el jacobinismo, el lenguaje, Marx, lo nacional-popular, oriente-occidente, el pueblo-naci&#x00F3;n, la revoluci&#x00F3;n pasiva, el subalterno, Maquiavelo, la traducibilidad, el sentido com&#x00FA;n, Croce y la voluntad colectiva, entre otros temas, todos ellos sean acaso reconocidos como elementos de formaci&#x00F3;n e instrucci&#x00F3;n para una nueva ciudadan&#x00ED;a cr&#x00ED;tica y participativa en el campo estrat&#x00E9;gico de los saberes y los lenguajes sociales y cient&#x00ED;ficos. Una sociedad autorregulada, al decir de Gramsci.</p>
<p>Para lograrlos, debemos, muy seguramente, tener como propuesta pedag&#x00F3;gica una lectura desde abajo, cr&#x00ED;tica y subalterna que nos ense&#x00F1;e c&#x00F3;mo llegar a ser mejores seres humanos, seres con probada autonom&#x00ED;a individual y colectiva. En esta fara&#x00F3;nica labor, Gramsci puede auxiliarnos en el siglo XXI, una vez m&#x00E1;s.</p>
</body>
</article>
