«U ka’a síijil maaya t’aan ich jun p’éel láak’tsil yaan noj kaaj»: el renacimiento del maya yucateco en un hogar urbano
The revitalization of the Yucatecan Maya in an urban home
DOI:
https://doi.org/10.15446/fyf.v36n2.101023Palabras clave:
maya yucateco, socialización del lenguaje, revitalización, uso de lengua, políticas lingüísticas, familia bilingüe (es)Yucatec Maya, language socialization, language revitalization, language use, language policies, bilingual family (en)
El presente trabajo tiene como objetivo describir el proceso de revitalización lingüística y cultural del maya yucateco por medio de la socialización del lenguaje, en una familia bilingüe, extensa y migrante en la ciudad de Felipe Carrillo Puerto, Quintana Roo, México. Esta investigación lingüística y etnográfica aborda el análisis de la lengua desde la perspectiva de su uso social, con énfasis en el fortalecimiento y la revitalización. Los resultados sintetizan la experiencia familiar de once años de trabajo continuo sobre la revitalización del maya yucateco y explican cómo una familia focal ha logrado detener y revertir el desplazamiento intergeneracional de la lengua, para restablecer su uso en el hogar y en los espacios públicos. Se presenta también la operación de las políticas lingüísticas de la familia que han permitido la crianza de hijos bilingües formados para seguir revitalizando la lengua maya desde el hogar, de manera constante y continua.
The aim of this paper is to describe the process of linguistic and cultural revitalization of Yucatecan Mayan through language socialization in a bilingual, extended, and migrant family in the city of Felipe Carrillo Puerto, Quintana Roo, Mexico. This linguistic and ethnographic research focuses on analyzing language from a social perspective, with a strong emphasis on its reinforcement and revitalization. The findings of this study encapsulate the family's eleven-year journey in revitalizing Yucatecan Mayan and elucidate how a core family unit has successfully halted and reversed the intergenerational displacement of the language, restoring its use within the household and public spheres. Furthermore, the paper explores the adoption of linguistic policies within the family, which have enabled the nurturing of bilingual children capable of sustaining the continuous revitalization of the Mayan language within the domestic setting, ensuring a steady and uninterrupted progression.
Referencias
Appel, R., & Muysken, P. (1996). Bilingüismo y contactos de lenguas. Ariel.
Baker, C. (1997). Fundamentos de educación bilingüe y bilingüísmo. Cátedra.
Burdelski, M. (2019). Emotion and affect in language socialization. En Pritzker, S. E., Fenigsen, J., & Wilce, J. M. (eds.), The Routledge Handbook of Language and Emotion (pp. 28-48). Routledge. https://doi.org/10.4324/9780367855093-3
Chi Canul, H. (2011). La vitalidad del Maaya T’aan. Estudio etnográfico de la comunicación intergeneracional de los mayas de Naranjal Poniente. Plural.
Chi Pech, J. I. (2016). Dinámicas bilingües en la socialización del maya y el español en niños de X-Pichil (Quintana Roo) en el contexto del desplazamiento del maya [Tesis de maestría, Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social].
Chi Pech, J. I. (2021). Bilingüismo y cognición en niños mayas de Quintana Roo, México [Tesis de doctorado, Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social].
De León, L. (2005). La llegada del alma: infancia, lenguaje y socialización entre los mayas de Zinacantán. Ciesas.
Duranti, A. (1988). La etnografía del habla: hacia una lingüística de la praxis. En Newmeyer, F. J. (coord.), El lenguaje: contexto sociocultural (pp. 253-269). Visor.
Duranti, A. (2000 [1977]). Antropología lingüística. Cambridge University Press.
Duranti, A. (2011). Linguistic anthropology: the study of language as a non-neutral medium. En Mesthrie, R. (ed.), The Cambridge Handbook of Sociolinguistics (pp. 28-46). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511997068.006
Dzidz Yam, E. E. (2020). El habla reportada en niños hablantes de maya yucateco en la comunidad de Chun-Yah, Quintana Roo: una aproximación a su desarrollo [Tesis de maestría, Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social].
Fishman, J. (1996). What do you lose when you lose your Language? En Cantoni, G. (ed.), Stabilizing indigenous languages (pp. 80-90). Northern Arizona University.
Friedman, D. A. (2012). Language socialization and language revitalization. En Duranti, A., Ochs, E., & Schieffelin, B. B. (eds.), The Handbook of Language Socialization (pp. 631-648). Wiley-Blackwell. https://doi.org/10.1002/9781444342901.ch27
Garrett, P. B. (2012). Language socialization and language shift. En Duranti, A., Ochs, E., & Schieffelin, B. B. (eds.), The Handbook of Language Socialization (pp. 515-535). Wiley-Blackwell. https://doi.org/10.1002/9781444342901.ch22
Garrett, P. B., & Baquedano-López, P. (2002). Language socialization: Reproduction and continuity, transformation and change, Annual Review of Anthropology, 31, 339-361. https://doi.org/10.1146/annurev.anthro.31.040402.085352
Gaskins, S. (1996). How Mayan parental theories come into play. En Harkness, S., & Super, C. M. (comps.), Parents' cultural belief systems: Their origins, expressions, and consequences (pp. 345-363). Guilford Press.
Gaskins, S. (2010 [2000]). La vida cotidiana de los niños en un pueblo maya: un estudio monográfico de los roles y actividades construidos culturalmente. En De León Pasquel, L. (coord.), Socialización, lenguajes y culturas infantiles: estudios interdisciplinarios (pp. 37- 76). Ciesas.
Godenzzi, J. C. (2003). Políticas de lenguas y culturas en la educación del Perú. En Solís, G. (ed.), Cuestiones de lingüística amerindia (pp. 51-64). GTZ / Unalm / Proeibandes / UNMSM.
Goodwin, M. H. (2006). Participation, affect, and trajectory in family directive/response sequences. Text & Talk, 26(4/5), 513-542. https://doi.org/10.1515/TEXT.2006.021
Goodwin, M. H., & Cekaite, A. (2018). Negotiation within directive trajectories. En Harkness, G. M., & Cekaite, A. (eds.), Embodied family choreography. Practices of control, care, and mundane creativity (pp. 83-104). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315207773-5
Goodwin, M. H., & Kyratzis, A. (2012). Peer language socialization. En Duranti, A., Ochs, E., & Schieffelin, B. B. (eds.), The Handbook of Language Socialization (pp. 365-390). Wiley-Blackwell. https://doi.org/10.1002/9781444342901.ch16
Hagège, C. (2002). No a la muerte de las lenguas. Piadós.
Hamel, R. E. (1996). Conflicto entre lenguas, discursos y culturas en el México indígena: ¿la apropiación de lo ajeno y la enajenación de lo propio? En Klesing-Rempel, U. (ed.), Lo propio y lo ajeno. Interculturalidad en sociedades multiculturales (pp. 153-190). Plaza & Valdés.
Hymes, D. (1971). The etnography of speaking. En Ardener, E. (ed.), Social anthropology and language (pp. 47-94). Routledge.
Hymes, D. (1984 [1964]). Hacia etnografías de la comunicación. En Garvin, P. L., & Lastra de Suárez, Y. (comps.), Antología de estudios de etnolingüística y sociolingüística (pp. 48-89). Universidad Autónoma de México.
Hymes, D. (2019 [1967]). Modelo de interacción entre lenguaje y vida social. En Golluscio, L. A. (comp.), Etnografía del habla. Textos fundacionales (pp. 55-88). Eudeba.
Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI). (2020). Censo general de población y vivienda. INEGI. https://www.inegi.org.mx/app/tabulados/interactivos/?pxq=LenguaIndigena_Lengua_04_59db9355-f227-4ca4-a3a0-dbb899edbaef
Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas (INPI). (2020). Atlas de los pueblos indígenas de México. INPI / INALI. http://atlas.inpi.gob.mx/?page_id=965
Kasares, P. (2017). La transmisión intergeneracional desde la socialización lingüística: el caso vasco. Treballs de Sociolingüística Catalana, 27, 133-147. https://doi.org/10.2436/20.2504.01.129
Le Guen, O. (2018). La importancia de la gestualidad en el estudio del maya yucateco actual. Cuadernos de Lingüística de El Colegio de México, 5(1), 331-373. https://doi.org/10.24201/clecm.v5i1.104
Meliá, B. (2003). El silencio de las lenguas y la palabra recuperada. En Solís, G. (ed.), Cuestiones de lingüística amerindia (pp. 21-36). GTZ / Unalm / Proeibandes / UNMSM.
Ochs, E., & Schieffelin, B. B. (2010 [1984]). Adquisición del lenguaje y socialización: Tres historias de desarrollo y sus implicaciones. En De León, M. L. (ed.), Socialización, lenguajes y culturales infantiles: estudios interdisciplinarios (pp. 137-194). Ciesas.
Ochs, E., & Schieffelin, B. B. (2012). The theory of language socialization. En Duranti, A., Ochs, E., & Schieffelin, B. B. (eds.), The Handbook of Language Socialization (pp. 1-21). Wiley-Blackwell. https://doi.org/10.1002/9781444342901.ch1
Peters, A. M., & Boggs, S. T. (1986). Interactional routines as cultural influences upon language acquisition. En Schieffelin, B. B., & Ochs, E. (eds.), Language socialization across cultures (pp. 81-96). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511620898.004
Pfeiler, B. (2007). ‘Lo oye, lo repite y lo piensa’. The contribution of prompting to the socialization and language acquisition in Yukatek Maya toddler. En Pfeiler, B. (ed.), Learning indigenous languages: Child language acquisition in Mesoamerica (pp. 1-18). Berlín Mouton de Gruyter. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110923148
Pfeiler, B. (2012). Creencias parentales y la interacción en el desarrollo de niños mayas de Yucatán, Ketzalcalli, 2, 3-19.
Pfeiler, B. (2014). La vitalidad lingüística del maya en cuatro localidades de la zona metropolitana de Mérida, Yucatán: Cholul, Kanasín, Umán, y San José Tzal. En López Santillán, R., & Ramírez Carrillo, L. A. (eds.), Crecimiento urbano y cambio social: escenarios de transformación de la zona metropolitana de Mérida (pp. 445-475). Universidad Autónoma de Yucatán.
Sichra, I. (2005). ¿Qué hacemos para las lenguas indígenas? ¿Qué podemos hacer? ¿Qué debemos hacer? Reflexiones sobre la práctica y teoría de planificación lingüística, Revista de Educación Intercultural Bilingüe Qinasay, 3, 161-181.
Sicoli, M. A. (2020). Decir y hacer en zapoteco. Multimodalidad, resonancia y el lenguaje de las acciones conjuntas.
Terceros-Ferrufino, C. R. (2017). Disputas, lenguaje y ética infantil: un estudio de la socialización entre los niños de T’ojlu Rancho y San Isidro en Cochabamba, Bolivia [Tesis de doctorado, Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social].
Unesco (2003). Vitalidad y peligro de desaparición de las lenguas. https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000183699_spa
Vázquez Carranza, A. (2019). Análisis conversacional: estudio de la acción social. Universidad de Guadalajara.
Woolard, K. (1998). Introduction: Language ideology as a field of inquiry. En Schieffelin, B. B., Woolard, K., & Kroskrity, P. (eds.), Language ideologies: Practice and theory (pp. 3-50). Oxford University Press.
Cómo citar
APA
ACM
ACS
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Descargar cita
Licencia

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Forma y Función está suscrita al convenio Open Journal System, lo que significa que tiene el carácter de acceso abierto. Se provee acceso libre e inmediato a su contenido, bajo el principio de que hacer disponible gratuitamente los resultados de investigación contribuye a la divulgación global del conocimiento, así como al intercambio académico que propicia vínculos entre las comunidades científicas. Los usuarios pueden buscar, leer, copiar, descargar y compartir la totalidad de los textos publicados. Se autoriza su uso, siempre y cuando se conceda el crédito a los autores de los textos y a Forma y Función como fuente original de la publicación. No se permite el uso comercial de copia o distribución de contenidos, así como tampoco la adaptación, derivación o transformación alguna de estos sin la autorización previa de los autores y del editor de Forma y Función.
Los contenidos de la revista son publicados en acceso abierto bajo la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional. Para mayor información sobre los términos de la licencia, se puede consultar: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/legalcode.
En consonancia con la política de acceso abierto, Forma y Función no aplica cargos por el procesamiento de los textos enviados, ni por su publicación.














