Enfoque pragmático discursivo en la adaptación de un instrumento para la alfabetización en salud
Pragmatic discursive approach in the adaptation of a Health Literacy instrument
DOI:
https://doi.org/10.15446/fyf.v37n2.104695Palabras clave:
discurso, traducción, alfabetización, salud, comunicación (es)speech, translation, literacy, health, communication (en)
En el ámbito de la salud cobran cada vez mayor relevancia la comprensión y efectos del lenguaje. Ello se confirma con la propia experiencia en este estudio, el cual reflexiona sobre el concepto de alfabetización en salud (AS) desde una perspectiva interdisciplinar. Se presenta una propuesta pragmática-discursiva, desde la Teoría de la Relevancia, para adaptar y validar el cuestionario Nuevo Signo Vital (NSV), originalmente formulado en inglés, en el marco de un estudio cualitativo cuyo método incluye el análisis discursivo. En este proceso, se consideran presuposiciones, implicaciones y conclusiones como categorías pragmáticas en la validación semántica del instrumento. Los resultados visibilizan el sistema de creencias-actitudes y su impacto en el ámbito de la AS. Posibles líneas de investigación futuras incluyen el análisis del efecto de otros elementos extralingüísticos en la adecuación y validación sociocultural de cuestionarios que comprenden discursos de salud y que reproducen prácticas asociadas a dichos discursos.
In the field of health, understanding the use of language and its effects is becoming increasingly important. This idea is confirmed by our own experience in this study, in which we reflect on the concept of health literacy (HL) from an interdisciplinary perspective. We present a pragmatic-discursive proposal, based on Relevance Theory, to adapt and validate the New Sign of Life (NSV) questionnaire (originally formulated in English, within the framework of a qualitative study that includes discourse analysis as a method). In this process, presuppositions, implicatures and conclusions are considered as pragmatic categories in the semantic validation of the instrument. The results make visible the system of beliefs and attitudes and their impact on the field of HL. Possible future lines of research include the analysis of the effect of other extralinguistic elements on the sociocultural adaptation and validation of questionnaires that comprise health discourses and reproduce the practices associated with these discourses.
Referencias
Arcila-Agudelo, A. M., Ferrer-Svoboda, C., John, D. H., & Farran-Codina, A. (2021). Cross-cultural adaptation, content validity, and feasibility of the school physical activity and nutrition environment tool. Gaceta Sanitaria, 36(5), 459-467. https://doi.org/10.1016/j.gaceta.2021.03.007
Austin, J. L. (1976). How to Do Things with Words. Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780198245537.001.0001
Beatty, P. C., & Willis G. B. (2007). Research Synthesis: The Practice of Cognitive Interviewing. Public Opinion Quarterly, 71(2), 287-311, https://doi.org/10.1093/poq/nfm006
Botello, A., & Casado, R. (2015). Miedos y temores relacionados con la menstruación: estudio cualitativo desde la perspectiva de género. Texto & Contexto-Enfermagem, 24(1), 13-21. https://doi.org/10.1590/0104-07072015000260014
Carston, R. (2004). Stephen C. Levinson, Presumptive meanings: the theory of generalized conversational implicature. Cambridge, MA: MIT Press, 2000. Pp. xxiii+480. Journal of Linguistics, 40, 181-186. https://doi.org/10.1017/S0022226703272364
Cartes-Velásquez, R. A., & Luengo-Machuca, L. (2017). Adaptation and validation of the oral health literacy instrument for the Chilean population. International Dental Journal, 67(4), 215-220. https://doi.org/10.1111/idj.12288
Carvajal, A., Centeno, C., Watson, R., Martínez, M., & Sanz-Rubiales, Á. (2011). ¿Cómo validar un instrumento de medida de la salud? Anales del Sistema Sanitario de Navarra, 34(1), 63-72. https://doi.org/10.4321/S1137-66272011000100007
Catenaccio, P. (2022). A crisis within the crisis: representations of children’s mental health in the UK press before and during the Covid-19 pandemic. Journal of Language and Discrimination, 6(1), 161-181. https://doi.org/10.1558/jld.22755
Chepo, M. (2020). Percepción de los derechos de salud para la población migrante en Chile: análisis desde Twitter. Gaceta Sanitaria, 35(6). https://doi.org/10.1016/j.gaceta.2020.08.005
Cruz-Piqueras, M., Rodríguez García de Cortazar, A., Hortal Carmona, J., & Padilla Bernáldez, J. (2017). Reticencia vacunal: análisis del discurso de madres y padres con rechazo total o parcial a las vacunas. Gaceta Sanitaria, 33(1), 53-58. https://doi.org/10.1016/j.gaceta.2017.07.004
Cummings, L. (ed.). (2017). Research in Clinical Pragmatics. Perspectives in Pragmatics, Philosophy & Psychology. Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-319-47489-2
Egaña-Rojas, D., Iglesias-Vejar, L., Cerda-Rioseco, R., Molina-Carrasco, P., & Gálvez-Espinoza, P. (2020). Participación social en la atención primaria en salud: tensiones y contradicciones. Atención Primaria, 52(10), 690-696. https://doi.org/10.1016/j.aprim.2020.02.013
Etowa, J., Kakuru, D. M., Gebremeskel, A., Etowa, E. B., & Kohoun, B. (2022). De-problematizing masculinity among heterosexual African, Caribbean, and Black male youth and men. Canadian Journal of Public Health, 113(4), 611-621. https://doi.org/10.17269/s41997-021-00596-3
Freire, M. H. de S., Arreguy-Sena, C., & Müller, P. C. de S. (2017). Cross-cultural adaptation and content and semantic validation of the Difficult Intravenous Access Score for pediatric use in Brazil. Revista Latino-Americana de Enfermagem, 25. https://doi.org/10.1590/1518-8345.1785.2920
Gallardo, A. (1978). Hacia una teoría del idioma estándar. RLA Revista de Lingüística Teórica y Aplicada, 14, 65-72.
Gallardo-Paúls, B. (2005). Categorías inferenciales en pragmática clínica. Revista de Neurología, 41(1), 65-71. https://doi.org/10.33588/rn.41S01.2005373
Gallardo-Paúls, B. (2009). Valoración del componente pragmático a partir de datos orales. Revista de Neurología, 48(2), 57-61. https://doi.org/10.33588/rn.48S02.2008736
Gil, J. M. (2001). Introducción a las teorías lingüísticas del siglo XX. Ril Editores
Gray, S., Sandford, R., Stirrup, J., Aldous, D., Hardley, S., Carse, N. R., Hooper, O., & Bryant, A. S. (2022). A comparative analysis of discourses shaping physical education provision within and across the UK. European Physical Education Review, 28(3), 575-593. https://doi.org/10.1177/1356336X211059440
Grice, H. P. (1991). Studies in the Way of Words. Harvard University Press.
Gumperz, J. J. (1996). The linguistic and cultural relativity of conversational inference. En Gumperz J. J, & Levinson, S. C. (Eds.), Rethinking Linguistic Relativity (pp. 374-406). Cambridge University Press.
Gumperz, J. J. (2001). Contextualization and ideology in intercultural communication. En Di Luzio, A., Günther, S., & Orletti, F. (eds.), Culture in Communication: Analyses of Intercultural Situations (pp. 35-53). John Benjamins. https://doi.org/10.1075/pbns.81.05gum
Hasan, S., Mahameed, S., & AlHariri, Y. (2020). Translation and culture adaptation of the Simplified Diabetes Knowledge Test, Literacy Assessment for Diabetes and Diabetes Numeracy Test. Research in Social and Administrative Pharmacy, 16(8), 1050-1056. https://doi.org/10.1016/j.sapharm.2019.11.003
Huang, Y. (2017). The Oxford handbook of pragmatics. Oxford University Press.
Ivern, I. (2018). La pragmática: un marco teórico para interpretar la comunicación. Revista de Logopedia, Foniatría y Audiología, 38(1), 1-5. https://doi.org/10.1016/j.rlfa.2017.11.002
Juvinyà-Canal, D., Bertran-Noguer, C., & Suñer-Soler, R. (2018). Alfabetización para la salud, más que información. Gaceta Sanitaria, 32(1), 8-10. https://doi.org/10.1016/j.gaceta.2017.07.005
Koike, D. A., & Félix-Brasdefer, J. C. (eds.). (2020). The Routledge Handbook of Spanish Pragmatics: Foundations and Interfaces. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780429455643
Lazcano-Ponce, E., & Alpuche-Aranda, C. (2020). Alfabetización en salud pública ante la emergencia de la pandemia por Covid-19. Salud Pública de México, 62(3), 331-340. https://doi.org/10.21149/11408
Naamati-Schneider, L., & Gabay, G. (2022). Metaphors of War in Effective and Ineffective Coping of Medical Directors of COVID-19 Wards in Public Hospitals. Frontiers in Public Health, 10. https://doi.org/10.3389/fpubh.2022.830266
Paiva, D., Silva, S., Severo, M., Moura-Ferreira, P., Lunet, N., & Azevedo, A. (2020). Validation of the Short Assessment of Health Literacy in Portuguese-speaking Adults in Portugal. Gaceta Sanitaria, 34(5), 435-441. https://doi.org/10.1016/j.gaceta.2019.03.005
Quathamer, N., & Joy, P. (2022). Being in a queer time: Exploring the influence of the COVID-19 pandemic on LGBTQ+ body image. Nutrition and Dietetics, 79(3), 400-410. https://doi.org/10.1111/1747-0080.12699
Salcedo, P. A., Kotz, G. E., Vergara, C. M., & Sánchez-Hechavarría, M. E. (2022). Análisis de sentimiento de tweets sobre la vacuna contra el COVID-19 en países iberoamericanos hispanohablantes. Revista Latinoamericana de Psicología, 54, 1-11. https://doi.org/10.14349/rlp.2022.v54.1
Schwarz, F. (2007). Processing presupposed content. Journal of Semantics, 24(4), 373-416. https://doi.org/10.1093/jos/ffm011
Schwarz, F. (2016). Experimental work in presupposition and presupposition projection. Annual Review of Linguistics, 2, 273-292. DOI: https://doi.org/10.1146/annurev-linguistics-011415-040809
Searle, J. R. (2010). Making the Social World: The Structure of Human Civilization. Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:osobl/9780195396171.001.0001
Smith-Castro, V., & Molina, M. (2011). La entrevista cognitiva: Guía para su aplicación en la evaluación y mejoramiento de instrumentos de papel y lápiz. Universidad de Costa Rica. https://www.iip.ucr.ac.cr/es/publicaciones/publicacion-de-investigador/la-entrevista-cognitiva-guia-para-su-aplicacion-en-la-0
Suñer-Soler, R., & Santiñá-Vila, M. (2013). Alfabetización en salud y salud. Revista de Calidad Asistencial, 28(3), 137-138. https://doi.org/10.1016/j.cali.2013.03.005
Tran, T. (2009). Developing Cross-Cultural Measurement. Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780195325089.001.0001
Tseng, H. M., Liao, S. F., Wen, Y. P., & Chuang, Y. J. (2018). Adaptation and validation of a measure of health literacy in Taiwan: The Newest Vital Sign. Biomedical Journal, 41(4), 273-278. https://doi.org/10.1016/j.bj.2018.07.001
Urra, E., Muñoz, A., & Peña, J. (2013). El análisis del discurso como perspectiva metodológica para investigadores de salud. Enfermería Universitaria, 10(2), 50-57. https://doi.org/10.1016/s1665-7063(13)72629-0
Valdés, L. M. (1991). La búsqueda del significado. Tecnos.
Verschueren, J. (2008). Context and structure in a theory of pragmatics. Studies in Pragmatics, 10, 14-24.
Weiss, B. D., Mays, M. Z., Martz, W., Castro, K. M., DeWalt, D. A., Pignone, M. P., Mockbee, J., & Hale, F. A. (2005). Quick assessment of literacy in primary care: the newest vital sign. Annals of family medicine, 3(6), 514-522. https://doi.org/10.1370/afm.405
Cómo citar
APA
ACM
ACS
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Descargar cita
Licencia

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Forma y Función está suscrita al convenio Open Journal System, lo que significa que tiene el carácter de acceso abierto. Se provee acceso libre e inmediato a su contenido, bajo el principio de que hacer disponible gratuitamente los resultados de investigación contribuye a la divulgación global del conocimiento, así como al intercambio académico que propicia vínculos entre las comunidades científicas. Los usuarios pueden buscar, leer, copiar, descargar y compartir la totalidad de los textos publicados. Se autoriza su uso, siempre y cuando se conceda el crédito a los autores de los textos y a Forma y Función como fuente original de la publicación. No se permite el uso comercial de copia o distribución de contenidos, así como tampoco la adaptación, derivación o transformación alguna de estos sin la autorización previa de los autores y del editor de Forma y Función.
Los contenidos de la revista son publicados en acceso abierto bajo la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional. Para mayor información sobre los términos de la licencia, se puede consultar: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/legalcode.
En consonancia con la política de acceso abierto, Forma y Función no aplica cargos por el procesamiento de los textos enviados, ni por su publicación.














