Prolegómenos a la evolución de divisiones dialectales: observaciones fonológicas iniciales en el español neogranadino colonial
Prolegomena to the Evolution of Dialectal Divisions: Initial Phonological Observations in Colonial Neogranadian Spanish
DOI:
https://doi.org/10.15446/fyf.v38n2.112259Palabras clave:
consonantes líquidas en final de sílaba, consonantes palatales, evolución dialectal, proceso contextual, proceso acontextual, español neogranadino colonial (es)Syllable-final liquid consonants, Colonial Neogranadian Spanish, Context-free process, Context-sensitive process, Dialectal evolution, Palatal consonants (en)
El presente estudio ofrece bases iniciales para postular una evolución de las divisiones dialectales del español neogranadino colonial a partir de la conjunción de dos variables fonológicas: la actividad del proceso acontextual de deslateralización de palatales y la operación de procesos contextuales sobre líquidas (róticas y laterales) en final de sílaba. Para ello, se hizo una revisión sobre el peso de las variables fonológicas, derivadas de transcripciones paleográficas no críticas de textos coloniales, en las propuestas de división dialectal del periodo colonial. Se encuentra una mayor influencia de las sustituciones sonoras contextuales respecto de las acontextuales entre los siglos XVI y XVII, en tanto que el siglo XVIII brinda elementos que apoyan la separación entre el Caribe y la asociación Pacífico-Interior que se encuentra en la Colombia actual.
This study provides an initial basis for postulating the evolution of Colonial Neogranadian Spanish dialectal divisions from the conjunction of two phonological variables: the context-free process of delateralization of palatals and context-sensitive processes affecting syllable-final liquids (rhotics and laterals). For this purpose, the weight of phonological variables derived from non-critical paleographic transcriptions of colonial texts was reviewed in relation to proposals for dialectal division in the colonial period. It was found that context-sensitive sound substitutions had a greater influence than context-free ones between the 16th and 17th centuries, while the 18th century provides elements that support the separation between the Caribbean and the Pacific-Interior association found in present-day Colombia.
Referencias
Abaitua, J. (2018). Patrones geolingüísticos, áreas dialectales y cronologías absolutas del EHHA. Fontes Linguae Vasconum, 126, 283-322. https://doi.org/10.35462/FLV126.2
Albor, H. (1971). Observaciones sobre la fonología del español hablado en Nariño. Thesaurus, 26(3), 515-533.
Alcorn, R., Kopaczyk, J., Los, B., & Molineaux, B. (2019). Historical Dialectology and the Angus McIntosh Legacy. En Alcorn, R., Kopaczyk, J., Los, B., & Molineaux, B. (eds.), Historical Dialectology in the Digital Age (pp. 1-18). Edinburg University Press. https://doi.org/10.3366/edinburgh/9781474430531.003.0001
Almario, Ó., & Jiménez, O. (2004). Aproximaciones al análisis histórico del negro en Colombia (con especial referencia al occidente y el Pacífico). En Pardo, M., Mosquera, C., & Ramírez, M. (eds.), Panorámica afrocolombiana. Estudios sociales en el Pacífico (pp. 29-126). Instituto Colombiano de Antropología e Historia - Universidad Nacional de Colombia.
Arias, B. (2019). Escribientes, escritos y escrituras (siglo XVI en la Nueva España). Cuadernos de la ALFAL, 11, 32-51. https://n9.cl/cabyq
Ariza, M. (2012). Fonología y fonética históricas del español. Arco-libros.
Ávila, Y., Mendieta, F., Rodríguez, A., Rodríguez, C. A., & Silva, F. (2015). Análisis dialectométrico de las variedades del español de Colombia: Nuevas aproximaciones al ALEC. En Santos, J. (ed.), Armonía y contrastes: Estudios sobre variación dialectal, histórica y sociolingüística del español (pp. 107-125). Axac.
Azcúnaga, R. (2015). Atlas lingüístico pluridimensional de El Salvador (ALPES): Nivel fonético [tesis de doctorado, Universidad Nacional de Costa Rica].
Becerra, S. (1985). Fonología de las consonantes implosivas en el español urbano de Cartagena de Indias (Colombia). Ensayo sociolingüístico. Instituto Caro y Cuervo.
Bonaparte, L. (1869 [1863]). Carte des sept provinces basques montrant la délimitation actualle de l'euscara et sa division en dialectes et sous-dialectes et varietés. Stanford's Geographical Establishment. https://n9.cl/svvtt
Carrera de la Red, M. (2008). El vocalismo del español colombiano colonial: estado de la cuestión y propuesta de análisis. En Álvarez, A. (coord.), Lengua viva. Estudios ofrecidos a César Hernández Alonso (pp. 731-746). Universidad de Valladolid.
Castillo, N. (2007-2008). Contrastación entre el español koiné de Chile y México a través de la observación de documentos judiciales. Estudio introductorio basado en algunos rasgos fónicos característicos del español Atlántico. Anuario de Lingüística Hispánica, 23-24, 103-136.
Chambers, J. K., & Trudgill, P. (2004). Dialectology. Cambridge University Press.
Codazzi, A., & Paz, M. (1889). Atlas geográfico e histórico de la República de Colombia (Antigua Nueva Granada). El cual comprende las repúblicas de Venezuela y Ecuador. Imprenta A. Lahure. https://n9.cl/z24aw
Colmenares, G. (1989). Popayán. Continuidad y discontinuidad regionales en la época de la Independencia. En Liehr, R. (ed.), América Latina en la época de Simón Bolívar (pp. 157-81). Colloquium Verlag.
Conde, J. (1995). Reformas borbónicas y reordenamiento del espacio en el Nuevo Reino de Granada. El caso de la Providencia de Cartagena XVIII. Historia Caribe, 1, 5-24.
Cuervo, R. (1954 [1914]). Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano. En Martínez, F. (Ed.), Rufino José Cuervo. Obras (t. 1, pp. 1-906). Instituto Caro y Cuervo.
Díaz, C. (2021). Atlas Tipológico-Holístico de Lenguas Indígenas de Colombia (ATIHOLICO). Propiedades empleadas, lenguas, mapas y clasificaciones. Palma Arismendi Editor.
Díez, A., & Güemes, L. (2016). Normas y usos ortográficos: hacia el desarrollo de la “conciencia ortográfica”. En Díez, A., Brotons, V., Escandell, D., & Rovira, J. (eds.), Aprendizajes plurilingües y literarios. Nuevos enfoques didácticos (pp. 438-448). Universidad de Alicante.
Donegan, P., & Nathan, G. (2015). Natural Phonology and Sound Change. En Honeybone, P., & Salmons, J. (eds.), The Oxford Handbook of Historical Phonology (pp. 431-449). Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199232819.013.007
Donegan, P., & Stampe, D. (1979). The Study of Natural Phonology. En Dinnsen, D. (ed.), Current Approaches to Phonological Theory (pp. 126-173). Indiana University Press.
Donegan, P., & Stampe, D. (2009). Hypotheses of Natural Phonology. Poznań Studies in Contemporary Linguistics, 45(1), 1-31. https://doi.org/10.2478/v10010-009-0002-x
Dworkin, S. (2018). A guide to Old Spanish. Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oso/9780199687312.001.0001
Ensunza, A., & Unamuno, L. (2023). Basque dialect classifications. Dialectologia, 10, 69-91.
Espejo, M. (2013). Estado del yeísmo en Colombia. En Gómez, R., & Molina, I. (eds.), Variación yeísta en el mundo hispánico (pp. 227-236). Iberoamericana-Vervuert. https://doi.org/10.31819/9783954870691-010
Flórez, L. (1950). El habla del Chocó. Thesaurus, 6, 110-116.
Frago, J. (2010). El español de América en la independencia. Taurus.
Gómez, J., & Gómez, M. (2016). ¡Vaya Valla! El yeísmo en el español de Valencia. Boletín de Filología, 51(2), 49-88. https://doi.org/10.4067/S0718-93032016000200003
Google. (s.f.). Mapa de Colombia. https://n9.cl/gll2s
Instituto Caro y Cuervo (ICC). (1981-1983). Atlas Lingüístico-Etnográfico de Colombia. Instituto Caro y Cuervo.
Instituto Caro y Cuervo (ICC). (2017-2021). Corpus “Documentos para la Historia Lingüística de Colombia” (DHLC). Primera versión. Instituto Caro y Cuervo.
Instituto Caro y Cuervo (ICC). (2022-2024). Corpus “Documentos para la Historia Lingüística de Colombia” (DHLC). Segunda versión. Instituto Caro y Cuervo.
Instituto Caro y Cuervo (ICC). (2023a). Registro de muestras sobre la actividad de procesos fonológicos (consonantes palatales y líquidas en posición final de sílaba). Instituto Caro y Cuervo. https://n9.cl/v9ivt
Instituto Caro y Cuervo (ICC). (2023b). Valores sobre la actividad de procesos fonológicos (consonantes palatales y líquidas en posición final de sílaba) por documento y locación, y georreferenciaciones. Instituto Caro y Cuervo. https://n9.cl/9nmpf
Jiménez, S., Dueñas, G., Gelbukh, A., Rodríguez, C. A., & Mancera, S. (2018). Automatic Detection of Regional Words for Pan-Hispanic Spanish on Twitter. En Simari, G. R., Fermé, E., Gutiérrez Segura, F., & Rodríguez Melquiades, J. A. (eds.), Proceedings of the 16th Ibero-American Conference on AI (pp. 404-416). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-030-03928-8_33
Kania, S. (2010). Documenting yeísmo in medieval and colonial Spanish texts. Romance Philology, 64, 223-234. https://doi.org/10.1484/J.RPH.3.40
Lancheros, H. F. (2018). Los indigenismos léxicos en las variedades diatópicas del español colombiano. Forma y Función, 31(2), 9-29. https://doi.org/10.15446/fyf.v31n2.74652
Lapesa, R. (1981). Historia de la lengua española. Gredos.
López, W. (2022). Decline and substitution of Spanish future subjunctive in northwest and southwest Colombia from the sixteenth to the nineteenth centuries. Journal of Linguistic Geography, 10(2), 130-148. https://doi.org/10.1017/jlg.2022.7
Markič, J. (2017). Algunos aspectos fonético-fonológicos del español de Colombia. Linguistica, 57(1), 185-196. https://doi.org/10.4312/linguistica.57.1.185-196
McFarlane, A. (1993). Colombia before independence: economy, society, and politics under Bourbon rule. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511529122
Meisel, A. (2011). Crecimiento, mestizaje y presión fiscal en el virreinato de la Nueva Granada, 1761-1800. Banco de la República.
Mendieta, F. (2016a). Estudio exploratorio sobre las realizaciones fonéticas de los fonemas róticos en el español hablado en Bogotá [tesis de maestría, Instituto Caro y Cuervo]. https://n9.cl/gzdy0
Mendieta, F. (2016b). Age analysis of Spanish rothics spoken in Bogota. En Öztürk, Ö. (ed.), Language, Phonetics and Etymology'16. Interdisciplinary Conference in Language Studies (pp. 57-67). Dakam Publishing.
Meurman-Solin, A. (2012). Historical Dialectology: Space as a Variable in the Reconstruction of Regional Dialects. En Hernández-Campoy, J., & Conde-Silvestre, J. (eds.), The Handbook of Historical Sociolinguistics (pp. 465-479). Wiley-Blackwell. https://doi.org/10.1002/9781118257227.ch25
Montes, J. (1982). El español de Colombia. Propuesta de clasificación dialectal. Thesaurus, 37(1), 23-92.
Montes, J. (1986). Lengua-dialecto una vez más: la persistencia y actualidad de un viejo problema. Thesaurus, 41(1-3), 23-41.
Mora, S., Lozano, M., Ramírez, R., Espejo, M., & Duarte, G. (2004). Caracterización léxica de los dialectos del español de Colombia según el «ALEC». Instituto Caro y Cuervo.
Nathan, G. (1989). Preliminaries to a theory of phonological substance: The substance of sonority. En Corrigan, R., Eckman, F., & Noonan, M. (eds.), Linguistic Categorization (pp. 55-67). John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/cilt.61.05nat
Nerbonne, J., Colen, R., Gooskens, C., Kleiweg, P., & Leinonen, T. (2011). Gabmap-a web application for dialectology. Dialectologia: revista electrònica, 2, 65-89. https://n9.cl/q9ky0
Nerbonne, J., Wieling, M., Kleiweg, P., Leinonen, T., Çöltekin, Ç., Gooskens, C., & Colen, R. (2018). Gabmap - A Web Application for Dialectology [Software]. https://gabmap.nl/
Nieva, D. (2023). Fundación y resignificación de puertos y varaderos en el río Magdalena a inicios del periodo hispánico. Memorias: Revista Digital de Historia y Arqueología desde el Caribe colombiano, 19(51), 8-28. https://doi.org/10.14482/memor.51.001.649
Oesterreicher, W. (1996). Lo hablado en lo escrito. Reflexiones metodológicas y aproximación a una tipología. En Kotschi, T., Oesterreicher, W., & Zimmermann, K. (coords.), El español hablado y la cultura oral en España e Hispanoamérica (pp. 317-340). Iberoamericana Vervuert.
Oñederra, M. L. (2016). Sobre seseo, yeísmo y otras cuestiones relacionadas con la pronunciación del español en el área vasca. En Poch, D. (ed.), El español en contacto con las lenguas peninsulares (pp. 83-102). Iberoamericana Vervuert. https://doi.org/10.31819/9783954878635-005
Orozco, R. (2022). El efecto del verbo en la variación lingüística: expresión de sujetos pronominales. En Ruiz, N. (ed.), Perspectivas de la investigación en lingüística: entre tradición y modernidad (pp. 53-96). Instituto Caro y Cuervo.
Penny, R. (2004). Variación y cambio en español. Gredos.
Preston, D. (1999). Introduction. En D. Preston (ed.), Handbook of Perceptual Dialectology. (vol. 1, pp. xxiii-xl). John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/z.hpd1.05pre
Real Academia Española (RAE), & Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE). (2010). Nueva gramática de la lengua española. Fonética y fonología. Espasa.
Rodríguez, C., Jiménez, S., Dueñas, G., Bonilla, J., & Gelbukh, A. (2018). Dialectones: Finding Statistically Significant Dialectal Boundaries Using Twitter Data. Computación y Sistemas, 22(4), 1213-1222. https://doi.org/10.13053/cys-22-4-3104
Rogers, B. (2020). The state of Spanish /s/ variation in Concepción, Chile: Linguistic and social trends. Open Linguistics, 6, 132-153. https://doi.org/10.1515/opli-2020-0010
Ruiz, J. (1975). Encomienda y mita en Nueva Granada en el siglo XVII. Escuela de Estudios Hispano-Americanos.
Ruiz, N. (2020). El español de Colombia. Nueva propuesta de división dialectal. Lenguaje, 48(2), 160-195.
Ruiz, N. (2022). La voz del negro en un corpus de documentos históricos neogranadinos: siglos XVI a XIX. Ianua. Revista Philologica Romanica, 22, 1-31. https://doi.org/10.25100/lenguaje.v48i2.8719
Ruiz, N. (2023). Formas de tratamiento pronominal en el español colombiano del siglo XIX: evidencias en dos escritores costumbristas. En Frías-Conde, X., Muñoz, D., Estrella, A., & Montes, M. (eds.), Formas de tratamiento en Iberorrománico. FORTRATIB 1 (pp. 127-151). Ianua Editora.
Sánchez, J. (1997). El español en la Audiencia de Quito y en las provincias de Venezuela y Cumaná durante los siglos XVII y XVIII (1614-1808). Estudio de historia lingüística contrastiva [tesis de doctorado inédita, Universidad de Valencia].
Sánchez, J. (2012). Algunos rasgos fonéticos y fonológicos de la Audiencia de Quito durante la época colonial (ss. XVI-XVIII) y su distribución geográfica. En Botta, P., Garribba, A., Cerrón Puga, M. L., Vaccari, D., Rumbos Del Hispanismo En El Umbral Del Cincuentenario de La AIH (pp. 150-156). Bagatto Libri.
Sánchez, J. (2013). La pronunciación en la prolongación americana del español: avances y premisas para su estudio. En Echenique, M., & Satorre, F. (eds.), Historia de la pronunciación de la lengua castellana (pp. 527-600). Tirant Humanidades.
Trudgill, P. (2004). Dialects. Taylor & Francis Routledge.
Trudgill, P. (2010). Investigations in Sociohistorical Linguistics. Stories of Colonisation and Contact. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511760501
Ward, J. (1963). Hierarchical grouping to optimize an objective function. Journal of the American Statistical Association, 58(301), 236-244. https://doi.org/10.1080/01621459.1963.10500845
Ybot, A. (1952). La arteria histórica del Nuevo Reino de Granada. ABC.
Zuazo, K. (2010). El euskera y sus dialectos. Alberdania.
Cómo citar
APA
ACM
ACS
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Descargar cita
Licencia

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Forma y Función está suscrita al convenio Open Journal System, lo que significa que tiene el carácter de acceso abierto. Se provee acceso libre e inmediato a su contenido, bajo el principio de que hacer disponible gratuitamente los resultados de investigación contribuye a la divulgación global del conocimiento, así como al intercambio académico que propicia vínculos entre las comunidades científicas. Los usuarios pueden buscar, leer, copiar, descargar y compartir la totalidad de los textos publicados. Se autoriza su uso, siempre y cuando se conceda el crédito a los autores de los textos y a Forma y Función como fuente original de la publicación. No se permite el uso comercial de copia o distribución de contenidos, así como tampoco la adaptación, derivación o transformación alguna de estos sin la autorización previa de los autores y del editor de Forma y Función.
Los contenidos de la revista son publicados en acceso abierto bajo la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional. Para mayor información sobre los términos de la licencia, se puede consultar: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/legalcode.
En consonancia con la política de acceso abierto, Forma y Función no aplica cargos por el procesamiento de los textos enviados, ni por su publicación.














