La glotal y la glotalización en las lenguas mataguayas
Glotal stop and glottalization in mataguayan languages
DOI:
https://doi.org/10.15446/fyf.v34n1.79328Palabras clave:
familia mataguaya, fonología, glotal, glotalización, protomataguayo (es)glottal stop, glottalization, Mataguayan language family, phonology, Proto-Mataguayan (en)
En el marco de los debates abiertos sobre la distribución de la oclusiva glotal, su estatus fonológico y realización en superficie, así como la glotalización en lenguas amerindias, este trabajo hace foco en la familia mataguaya hablada en el Gran Chaco, Sudamérica. Desde una perspectiva filogenética, se defiende la hipótesis de una serie eyectiva en el protomataguayo, y se postulan argumentos para la reconstrucción de /*ʔ/ como protofonema, entre los cuales se encuentra el desarrollo de las sonorantes glotalizadas (consonantes y vocales). Se especula que la emergencia de las consonantes y vocales glotalizadas se dio internamente en las lenguas y, presumiblemente, en periodos distintos en cada caso. En línea con algunas propuestas teóricas, y en función del carácter del comportamiento de la oclusiva glotal y de los fenómenos de glotalización en esta familia, asumimos que el análisis de la oclusiva glotal como un segmento es adecuado para las lenguas mataguayas.
Within the framework of the current debate on the distribution of the glottal stop, its phonological status and surface realization, as well as the glottalization phenomena in Amerindian languages, this paper focuses on the Mataguayan language family spoken in the Gran Chaco, South America. From a phylogenetic perspective, the hypothesis of an ejective series in the Proto-Mataguayan is supported. Also, a number of arguments are postulated for the reconstruction of /*ʔ/ as a proto-phoneme, among which is the development of glottalized sonorants (consonants and vowels). It is speculated that the emergence of glottalized consonants and vowels occurred internally to languages and, presumably, at different stages in each case. In line with some theoretical proposals, and based on the glottal stop behavior and glottalization phenomena in this language family, we propose that the analysis of the glottal stop as a segment is adequate for the Mataguayan languages.
Referencias
Avelino, H., Coler, M., & Wetzels, L. (Eds.). (2015). The Phonetics and Phonology of Laryngeal Features in Native American Languages. Brill. https://doi.org/10.1163/9789004303218
Avram, M. Z. (2008). A Phonological Description of Wichí: The Dialect of Misión La Paz, Salta, Argentina [tesis de maestría, Eastern Michigan University]. Repositorio EMU. https://commons.emich.edu/theses/152/
Campbell, L. (2000). American Indian Languages: The Historical Linguistics of Native America. Oxford University Press.
Campbell, L., & Grondona, V. (2007). Internal reconstruction in Chulupí (Nivaklé). Diachronica, 24(1), 1-29. https://doi.org/10.1075/dia.24.1.02cam
Campbell, L., & Grondona, V. (2010). Who Speaks what to Whom? Multilingualism and Language Choice in Misión La Paz. Language in Society, 39(5), 617-646. https://doi.org/10.1017/S0047404510000631
Campbell, L., & Grondona, V. (2012). Languages of the Chaco and Southern Cone. En L. Campbell, & V. Grondona (Eds.), The Indigenous Languages of South America. A comprehensive guide (pp. 625-668). De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110258035.625
Carol, J. (2014a). Esbozo fonológico del chorote (mataguayo). LIAMES, 14(1), 73-103. https://doi.org/10.20396/liames.v0i14.1521
Carol, J. (2014b). Lengua chorote (mataguayo). Estudio fonológico y morfosintáctico. LINCOM.
Claesson, K. (1994). A phonological outline of mataco-noctenes. International Journal of American Linguistics, 60(1), 1-38. https://doi.org/10.1086/466216
Comrie, B., Golluscio, L., González, H., & Vidal, A. (2010). El Chaco como área lingüística. En Z. Estrada Fernández, & R. Arzápalo Marín (Eds.), Estudios de lenguas amerindias 2. Lenguas Indígenas (pp. 84-130). Universidad de Sonora.
Costa-Chacón, T. (2015). The reconstruction of Laryngealization in Proto-Tukanoan. En H. Avelino, M. Coler, & L. Wetzels (eds.), The Phonetics and Phonology of Laryngeal Features in Native American Languages (pp. 258-284). Brill. https://doi.org/10.1163/9789004303218_011
Fabre, A. (2005). Los pueblos del Gran Chaco y sus lenguas, segunda parte: Los Mataguayo. Suplemento Antropológico, 40(2), 313-435.
Fabre, A. (2016). Gramática de la lengua nivacle (familia mataguayo, chaco paraguayo). LINCOM.
Fernández-Garay, A., & Spinelli, S. (2009). Sincronía dinámica del sistema fonológico del wichí hablado en la banda norte del departamento Rivadavia, Salta. En A. Fernández Garay, & M. Censabella (Eds.), Estudios fonológicos de continua dialectales: mapuche y wichí (pp. 145-173). Universidad Nacional de La Pampa.
Gerzenstein, A. (1978). Lengua chorote I. Universidad de Buenos Aires.
Gerzenstein, A. (1979). Lengua chorote II. Vocabulario. Universidad de Buenos Aires.
Gerzenstein, A. (1983). Lengua chorote. Variedad Nro. 2. Universidad de Buenos Aires.
Gerzenstein, A. (1989). Lengua maká: Aspectos de la fonología. Universidad de Buenos Aires.
Gerzenstein, A. (1991/1992). Una variedad oriental del mataco. En J. Braunstein (Comp.), Hacia una nueva carta étnica del Gran Chaco IV (pp. 67-79.). Centro del Hombre Aborigen Chaqueño.
Gerzenstein, A. (1994). Lengua maká. Estudio descriptivo. Universidad de Buenos Aires.
Gerzenstein, A. (1999). Diccionario Etnolingüístico Maká-Español (DELME). Universidad de Buenos Aires.
Gerzenstein, A. (2003). Variaciones dialectales de algunas unidades del sistema consonántico wichí. En A. Tisera, & J. Zigarán (Comps.), Lenguas y culturas en contacto (pp. 69-81). CEPIHA-Universidad Nacional de Salta.
Golluscio, L., & Vidal, A. (2009-2010). Recorrido sobre las lenguas del Chaco y los aportes a la investigación lingüística. Amerindia, 33/34, 3-40.
González, H. (2014). Procesos fonológicos como rasgos areales: el caso de la palatalización en las lenguas chaqueñas. LIAMES, 14(1), 11-40. https://doi.org/10.20396/liames.v0i14.1519
González, H. (2015). El Chaco como área lingüística: una evaluación de los rasgos fonológicos. En B. Comrie, & L. Golluscio (Eds.), Language Contact and Documentation (pp. 165-204). Walter de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110317473.165
Greenberg, J. H. (1987). Tentative Linguistic Classification of Central and South American languages. En A. Wallace (Ed.), Men and Cultures: Fifth International Congress of Anthropological and Ethnological Sciences (pp. 791-794). University of Pennsylvania Press.
Gutiérrez, A. (2013). Las vocales glotalizadas del nivaĉle. Proceedings from The 6th Conference on the Indigenous Languages of Latin America (CILLA VI). University of Austin. http://www.ailla.utexas.org/site/cilla6_toc.html
Gutiérrez, A. (2015). Segmental and Prosodic Complexity in Nivaĉle: laryngeals, laterals, and metathesis [tesis de doctorado, University of British Columbia]. Repositorio UBC. https://doi.org/10.14288/1.0166445
Gutiérrez, A. (2016a). Patterns of (de)glottalization in Nivaĉle. En K. Kim et al. (Eds.), Proceedings of the 33rd West Coast Conference on Formal Linguistics (pp. 176-185). Cascadilla Proceedings Project.
Gutiérrez, A. (2016b). The variable prosodic parsings of Nivaĉle glottal stop. LIAMES, 16(2), 323-347. https://doi.org/10.20396/liames.v16i2.8646180
Gutiérrez, A. (2019). Nivaĉle (shichaam lhavos variety). Journal of the International Phonetic Association, 49(3), 401-417. https://doi.org/10.1017/S0025100316000335
Kaufman, T. (1990). Language History in South America: What we know and how to know more. En D. Payne (Ed.), Amazonian Linguistics (pp. 3-74). University of Texas Press.
Loukotka, Č. (1968). Classification of South American Indian Languages. UCLA Latin American Center.
Maddieson, I. (2013). Glottalized Consonants. En M. Dryer, & M. Haspelmath (Eds.), The World Atlas of Language Structures Online. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. http://wals.info/chapter/7
Matisoff, J. A. (2003). Handbook of Proto-Tibeto-Burman: System and Philosophy of Sino-Tibetan reconstruction. University of California Press.
Najlis, E. (1984). Fonología de la protolengua mataguaya. Universidad de Buenos Aires.
Nercesian, V. (2013). Bases lingüísticas y sociohistóricas del estudio dialectal del wichi/weenhayek. Ponencia presentada en el VII Bolivian Studies Association International Congress. Sucre, Bolivia, 29 de julio-1 de agosto 2013.
Nercesian, V. (2014a). Wichi lhomtes. Estudio de la gramática y la interacción fonología-morfología-sintaxis-semántica. LINCOM.
Nercesian, V. (2014b). Procesos fonológicos en el dominio de la palabra wichí (mataguaya). LIAMES, 14(1), 121-147. https://doi.org/10.20396/liames.v0i14.1523
Nercesian, V. (en prensa). Isoglosas fonológicas wichi/weenhayek (mataguaya): consonantes eyectivas, glotalizadas y aspiradas. Lingüística, 37.
Palosaari, N., & Campbell, L. (2010). Structural Aspects of language endangerment. En P. K. Austin, & J. Sallabank (Eds.), The Cambridge Handbook of Language Endangered Languages (pp. 100-119). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511975981.006
Silva, W. (2015). The Status of the Laryngeals 'ʔ' and 'h' in Desano. En H. Avelino, M. Coler, & L. Wetzels (eds.), The Phonetics and Phonology of Laryngeal Features in Native American Languages (pp. 285-307). Brill. https://doi.org/10.1163/9789004303218_012
Stell, N. N. (1972). Fonología de la lengua Axluxlaj. Universidad de Buenos Aires.
Stell, N. N. (1987). Gramática descriptiva de la lengua niwaklé (chulupí) [tesis de doctorado, Universidad de Buenos Aires]. Repositorio UBA. http://repositorio.filo.uba.ar/handle/filodigital/1898
Stenzel, K. (2007). Glottalization and other Suprasegmental Features in Wanano. International Journal of American Linguistics, 73(3), 331-366. https://doi.org/10.1086/521730
Stenzel, K., & Demolin, D. (2013). Traços Laringais Em Kotiria E Wa'ikhana (Tukano Oriental). En L. Besol, & G. Collischonn (Eds.), Fonologia: teorias e perspectivas (pp. 77-100). EdiPUCRS.
Terraza, J. (2009a). Grammaire du Wichi: phonologie et morphosyntaxe [tesis de doctorado, Université du Québec]. Repositorio UQAM. https://archipel.uqam.ca/1943/1/D1766.pdf
Terraza, J. (2009b). El repertorio fonológico del wichí de Rivadavia. En A. Fernández Garay, & M. Censabella (Eds.), Estudios fonológicos de continua dialectales: mapuche y wichí (pp. 41-82). Universidad Nacional de La Pampa.
Tovar, A. (1958). Notas de campo sobre el idioma mataco. Revista del Instituto de Antropología, 9(2), 7-18.
Tovar, A. (1961). Catálogo de las lenguas de América del Sur. Editorial Sudamericana.
Tovar, A. (1964). El grupo Mataco y su relación con otras lenguas de América del Sur. En Actas y Memorias (pp. 439-452). Instituto Nacional de Antropología e Historia.
Tovar, A. (1981). Relatos y diálogos de los Matacos. Instituto de Cooperación Iberoamericana.
Viegas-Barros, P. (1993). ¿Existe una relación genética entre las lenguas mataguayas y Guaycurúes? En J. Braunstein (ed.), Hacia una nueva carta étnica del Gran Chaco IV (pp. 193-213). Centro del Hombre Antiguo Chaqueño (CHACO).
Viegas-Barros, P. (2002). Fonología del Proto-Mataguayo: Las fricativas dorsales. En M. Crevels, S. van de Kerke, S. Meira, & H. van der Voort (Eds.), Current Studies on South American Languages [Indigenous Languages of Latin America, 3] (pp. 137-148). Research School of Asian, African, and Amerindian Studies (CNWS).
Viegas-Barros, P. (2013). La hipótesis de parentesco guaicurú-mataguayo (Gran Chaco). Estado actual de la cuestión. Revista Brasileira de Lingüística Antropológica, 5(2), 293-333. https://doi.org/10.26512/rbla.v5i2.16269
Viñas-Urquiza, M. T. (1974). Lengua mataca (t. 1). Universidad de Buenos Aires.
Cómo citar
APA
ACM
ACS
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Descargar cita
CrossRef Cited-by
1. Lyle Campbell. (2025). A Reconstruction of Proto-Matacoan Phonology. International Journal of American Linguistics, 91(2), p.251. https://doi.org/10.1086/734232.
Dimensions
PlumX
Visitas a la página del resumen del artículo
Descargas
Licencia
Derechos de autor 2020 Forma y Función

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Forma y Función está suscrita al convenio Open Journal System, lo que significa que tiene el carácter de acceso abierto. Se provee acceso libre e inmediato a su contenido, bajo el principio de que hacer disponible gratuitamente los resultados de investigación contribuye a la divulgación global del conocimiento, así como al intercambio académico que propicia vínculos entre las comunidades científicas. Los usuarios pueden buscar, leer, copiar, descargar y compartir la totalidad de los textos publicados. Se autoriza su uso, siempre y cuando se conceda el crédito a los autores de los textos y a Forma y Función como fuente original de la publicación. No se permite el uso comercial de copia o distribución de contenidos, así como tampoco la adaptación, derivación o transformación alguna de estos sin la autorización previa de los autores y del editor de Forma y Función.
Los contenidos de la revista son publicados en acceso abierto bajo la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional. Para mayor información sobre los términos de la licencia, se puede consultar: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/legalcode.
En consonancia con la política de acceso abierto, Forma y Función no aplica cargos por el procesamiento de los textos enviados, ni por su publicación.














