Pluralidad del evento en el castellano peruano: construcciones frecuentativas «pasarse» + gerundio y «parar» + gerundio
Event Plurality in Peruvian Spanish: Frequentative Constructions pasarse + Gerund, and parar + Gerund
Pluralidade do evento no castelhano peruano: construções frequentes pasarse + gerúndio e parar + gerúndio
DOI:
https://doi.org/10.15446/fyf.v33n2.79645Palabras clave:
castellano peruano, frecuentativo, gramaticalización, verbo de ascenso, verbo de control, pluralidad (es)Peruvian Spanish, frequentative, grammaticalization, raising verb, control verb, plurality (en)
castelhano peruano, frequente, gramaticalização, verbo de alçamento, verbo de controle, pluralidade (pt)
Descargas
En este trabajo, describiremos el comportamiento sintáctico y semántico de dos formas verbales comunes en el castellano peruano: parar+gerundio y pasarse+gerundio. Lo interesante de estas formas, al ser casi homófonas, es su distinta estructura sintáctica: mientras una es un verbo de ascenso, otra es del tipo llamado de control. No obstante, aduciremos que el valor frecuentativo de ambas formas genera una lectura de pluralidad del complemento verbal que las acompaña: mientras parar funciona como un operador auxiliar del verbo, pasar coerciona o fuerza una lectura plural debido a su contenido léxico. Por otro lado, mostraremos que ambas formas verbales se encuentran en un proceso de gramaticalización, es decir, en una pérdida de contenido léxico y ganancia de rasgos funcionales, aunque, en mayor medida, parar, en su función auxiliar, tiene un mayor avance en dicho proceso.
The article describes the syntactic and semantic behavior of two very common verbal forms in Peruvian Spanish: parar+gerund and pasarse+gerund. It is very interesting that, despite being almost homophonous, these forms display different syntactic structures. The former is a raising verb, and the latter a control verb. However, their common frequentative value produces a plurality reading of the accompanying verbal complement: whereas parar functions as an auxiliary operator of the verb, pasar coerces or forces a plural reading because of its lexical content. On the other hand, we will show that both verbal forms are in a process of grammaticalization i.e. loss of lexical content and gain of functional features, although, in its auxiliary function, parar has advanced more in this process.
Referencias
Bosque, I. (2000). ¿Qué sabe el que sabe hacer algo? Saber entre los verbos modales. En F. García Murga, & K. Korta (Eds.), Palabra. Víctor Sánchez de Zavala in memoriam (pp. 303-323). Vitoria: Universidad del País Vasco.
Bosque, I., & Gutiérrez-Rexach, J. (2008). Fundamentos de sintaxis formal. Madrid: Ediciones Akal.
Breban, T., & Hancil, S. (2018). Introduction. Grammaticalization in the 2010s. A dialogue between the old and the new. En S. Hancil, T. Breban, & J. Vicente Lozano (eds.), New Trends in Grammaticalization and Language Change (pp. 1-22). Amsterdan/London: John Benjamins. doi: https://doi.org/10.1075/slcs.202.01bre
Butt, M., & Ramchand, G. (2001). Complex Aspectual Structure in Hindi/Urdu. En M. LIakata, B. Jensen, & D. Maillat (eds.), Working Papers in Linguistics, Philology & Phonetics (vol. 6, pp. 1-30). Oxford: University of Oxford.
Cuyckens H., Ghesquière, L., & Van Olmen, D. (2017). Introduction. En Aspects of Grammaticalization. (Inter)Subjectification and Directionality (pp. 1-18). Berlín: Mouton de Gruyer. doi: https://doi.org/10.1515/9783110492347-001
Demonte, V. (1999). La predicación: Los complementos predicativos. En I. Bosque, & V. Demonte (Eds.), Gramática descriptiva de la lengua española (vol 2. pp. 2461-2523). Madrid: Espasa.
Emonds, J. (1986). Gerundios sv, infinitivos o’ y las modificaciones teóricas correspondientes. Revista Argentina de Lingüística, 2(2), 183-208.
Fernández-Leborans, M. J. (1995). Sobre construcciones absolutas. Revista Española de Lingüística, 25(2), 365-395.
Fløgstad, G. (2016). Preterit Expansion and Perfect. Demise in Porteño Spanish and Beyond. A Critical Perspective on Cognitive Grammaticalization Theory. Leiden-Boston: Brill. doi: https://doi.org/10.1163/9789004309081
Hernanz, M. L., & Rigau, G. (1984). Aiixiliaritat i Restructuració. Els Marges, 31, 29-51.
Hopper, P. J., & Closs Tragoutt, E. (2008). Grammaticalization. New York: Cambridge University Press.
Lamiroy, B. (1987). The Complementation of Aspectual Verbs in French. Language, 63(2), 278-297. doi: https://doi.org/10.2307/415657
Lasersohn, P. (1995). Plurality, conjunction, and events. Boston: Kluwer Academic Publishers. doi: https://doi.org/10.1007/978-94-015-8581-1
Palancar, E. L., & Alarcón, L. J. (2007). Predicación secundaria depictiva en español. Revista Española de Lingüística, 37, 337-370.
Real Academia Española (rae). (2009). Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa.
Real Academia Española (rae). (2014). Diccionario de la lengua española. Madrid: Espasa.
Součková, K. (2011). Pluriactionality in Hausa. Utrecht: Netherlands Graduate School for Linguists.
Trome (11 de agosto de 2016). Diego Chávarri anda ‘palteado’ con la prensa. Trome.pe. Recuperado de http://trome.pe/opinion/diego-chavarri-anda-palteado-prensa-16995
Trome (11 de febrero 2016). ¡Cuidado! Delincuentes pueden abrir cocheras a control remoto. Trome.pe. Recuperado de http://trome.pe/actualidad/cuidado-delincuentes-abrir-cocheras-control-remoto-4830
Trome (31 de enero de 2016). Deja la rutina. Mira los beneficios de viajar por el Perú y el mundo. Trome.pe. Recuperado de http://trome.pe/familia/deja-rutina-mira-beneficios-viajar-peru-mundo-2909
Youtube (23 de marzo de 2017). En Japón se la pasan comiendo arroz pero tienen un índice de obesidad muy bajo. Éste es su secreto. Recuperado de https://www.youtube.com/watch?v=7BvMOMa6FZE
Cómo citar
APA
ACM
ACS
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Descargar cita
Licencia
Derechos de autor 2020 Forma y Función
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Forma y Función está suscrita al convenio Open Journal System, lo que significa que tiene el carácter de acceso abierto. Se provee acceso libre e inmediato a su contenido, bajo el principio de que hacer disponible gratuitamente los resultados de investigación contribuye a la divulgación global del conocimiento, así como al intercambio académico que propicia vínculos entre las comunidades científicas. Los usuarios pueden buscar, leer, copiar, descargar y compartir la totalidad de los textos publicados. Se autoriza su uso, siempre y cuando se conceda el crédito a los autores de los textos y a Forma y Función como fuente original de la publicación. No se permite el uso comercial de copia o distribución de contenidos, así como tampoco la adaptación, derivación o transformación alguna de estos sin la autorización previa de los autores y del editor de Forma y Función.
Los contenidos de la revista son publicados en acceso abierto bajo la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional. Para mayor información sobre los términos de la licencia, se puede consultar: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/legalcode.
En consonancia con la política de acceso abierto, Forma y Función no aplica cargos por el procesamiento de los textos enviados, ni por su publicación.