Y al fin, ¿en dónde nos deja el enfoque comunicativo?
Where Does the Communicative Approach Leave Us?
DOI:
https://doi.org/10.15446/fyf.v35n1.86017Palabras clave:
enfoque comunicativo, enseñanza comunicativa de lenguas, historia de la enseñanza de lenguas, lingüística aplicada, diseño curricular, formación docente (es)Communicative Approach, Communicative Language Teaching, History of Language Teaching, Applied Linguistics, Language Curriculum Design, Language Teacher Education (en)
A más de medio siglo de la aparición del enfoque comunicativo, seguimos hablando de él como sinónimo de éxito e innovación en la enseñanza de lenguas. Pero su popularidad puede no traducirse en la práctica real de los principios comunicativos en el aula. Esta revisión bibliográfica explora las concepciones actuales de lo comunicativo y las replantea a la luz de los influjos teóricos que ha recibido el enfoque a lo largo de su historia. Paralelamente, revisa las diversas aplicaciones que la teoría ha tenido en la enseñanza de lenguas y los problemas que han surgido para cada modelo. Termina con un ejemplo de lo que podría hacerse en el campo metodológico tras estudiar cuidadosamente los principios comunicativos. En últimas, la cuestión sobre cómo enseñar (comunicativamente) de la mejor manera sigue abierta a propuestas informadas y contextualmente situadas.
More than half a century since the advent of the Communicative Approach, we still see it as a synonym of success and innovation in language teaching. But its popularity may not necessarily translate into the actual practice of communicative principles in the classroom. This literature review explores current (mis)conceptions of Communicative Language Teaching and reconsiders them in light of all the theoretical input it has received all throughout its development. It also will go over some of the applications these theories have had, along with their shortcomings. This will ultimately lead to an example of what can be done from a methodological perspective if the communicative underpinnings are studied thoroughly, although the question of how (best) to teach language as communication is still open to informed and contextually situated solutions.
Referencias
Austin, J. L. (1962). How to Do Things with Words. Harvard University Press.
Cabré, M. T., & Lorente, M. (2003). Panorama de los paradigmas en lingüística. En Estany, A. (Coord.), Enciclopedia Iberoamericana de Filosofía (vol. 26, pp. 1-26). Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
Campbell, R., & Wales, R. (1970). The Study of Language Acquisition. En Lyons, J. (Ed.), New Horizons in Linguistics (pp. 242-260). Penguin.
Canale, M., & Swain, M. (1980). Theoretical Bases of Communicative Approaches to Second Language Teaching and Testing. Applied Linguistics, 1, 1-47. http://dx.doi.org/10.1093/applin/I.1.1
Candlin, C. N., Kirkwood, J. M., & Moore, H. M. (1975). Developing Study Skills in English. En ETIC (Ed.), English for Academic Study - with Special Reference to Science and Technology: Problems and Perspectives (pp. 50-69). The British Council.
Celce-Murcia, M., Dornyei, Z., & Thurrell, S. (1995). Communicative Competence: A Pedagogically Motivated Model with Content Specifications. Issues in Applied Linguistics, 6(2), 5-35. https://doi.org/10.5070/L462005216
Cook, G. (2003). Language and Communication. En Applied Linguistics (pp. 40-48). Oxford University Press.
Dueñas, M. (2004). The Whats, Whys, Hows and Whos of Content-Based Instruction in Second/Foreign Language Education. International Journal of English Studies, 4(1), 73-96.
Ellis, R. (1993). The Structural Syllabus and Second Language Acquisition. TESOL Quarterly, 27(1), 91-113. https://doi.org/10.2307/3586953
Ellis, R. (2006). Modelling Learning Difficulty and Second Language Proficiency: The Differential Contributions of Implicit and Explicit Knowledge. Applied Linguistics, 27(3), 431-463. https://doi.org/10.1093/applin/aml022
Garrett, N. (1986). The Problem with Grammar: What Kind Can the Language Learner Use? The Modern Language Journal, 70(2), 133-148. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1986.tb05257.x
Halliday, M. A. K. (1970). Language Structure and Language Function. En Lyons, J. (Ed.), New Horizons in Linguistics (pp. 140-165). Pelican Books.
Halliday, M. A. K. (1973). Explorations in the Functions of Language. Edward Arnold.
Howatt, A. P. R. (1984). A History of English Language Teaching. Oxford University Press.
Howatt, A. P. R., & Widdowson, H. G. (2004). History of English Language Teaching. Oxford University Press.
Hymes, D. (1972a). On Communicative Competence. En Pride, J. B., & Holmes, J. (Eds.), Sociolinguistics, Selected Readings (pp. 269-293). Penguin.
Hymes, D. (1972b). Models of the Interaction of Language and Social Life. En Gumperz, J., & Hymes, D. (Eds.), Directions in Sociolinguistics, The Ethnography of Communication (pp. 35-71). Holt, Rinehart y Winston.
Kramsch, C. (1986). From Language Proficiency to Interactional Competence. The Modern Language Journal, 70, 366-372. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1986.tb05291.x
Kumaravadivelu, B. (1994). The Postmethod Condition: (E)merging Strategies for Second/Foreign Language Teaching. TESOL Quarterly, 28(1), 27-48. https://doi.org/10.2307/3587197
Kumaravadivelu, B. (2006). TESOL Methods: Changing Tracks, Challenging Trends. TESOL Quarterly, 40(1), 59-81. https://doi.org/10.2307/40264511
Kumaravadivelu, B. (2012). The Word and the World: Interview with B. Kumaravadivelu. MarcoELE: Revista de Didáctica Español Lengua Extranjera, 14.
Lee, Y. (2006). Towards respecification of communicative competence: Condition of L2 instruction or its objective? Applied Linguistics, 27(3), 349-376
Li, M., & Baldauf, R. (2011). Beyond the Curriculum: A Chinese Example of Issues Constraining Effective English Language Teaching. TESOL Quarterly, 45(4), 793-803. https://doi.org/10.5054/tq.2011.268058
Moreno, J. C. (2014). Imágenes y metáforas de la comunicación lingüística. En Tordesillas, M., & Suárez, P. (Eds), Miradas científicas en torno al lenguaje; lenguaje, lengua y discurso (pp. 57-80). Libros Pórtico.
Munby, J. (1978). Communicative Syllabus Design. Cambridge University Press.
Ordóñez, C. L. (2015a). Bilingüísmo en contexto monolingüe: contra la corriente. Miríada hispánica, 10, 107-128.
Ordóñez, C. L. (2015b). Innovación e investigación en la formación de profesores de inglés de la Universidad Nacional de Colombia. En, Ochoa, L. (Ed.), Investigación e innovación educativas: docentes. Universidad Nacional de Colombia.
Ordóñez, C. L. (2018). Aprendizaje, comunicación e innovación en la formación de maestros de lenguas en Colombia. Revista Colombiana de Educación, 75, 187-214. https://doi.org/10.17227/rce.num75-8108
Paulston, C. B. (1992). Linguistics and Communicative Competence. Multilingual Matters.
Reagan, T. (1999). Constructivist Epistemology and Second/Foreign Language Pedagogy. Foreign Language Annals, 32(4), 413-425. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.1999.tb00872.x
Richterich, R. (1972). A Model for the Definition of Language Needs of Adults Learning a Modern Language. Council of Europe.
Roberts, J. T. (2004). The Communicative Approach to Language Teaching: The King is dead! Long live the King! International Journal of English Studies, 4(1), 1-37. https://revistas.um.es/ijes/article/view/48031
Sánchez, A. (2004). The Task-Based Approach to Language Teaching. International Journal of English Studies, 4(1), 39-71.
Savignon, S. J. (1991). Communicative Language Teaching: State of the Art. TESOL Quarterly, 25(2), 261-277. https://doi.org/10.2307/3587463
Searle, J. T. (1969). The Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139173438
Selinker, L., Trimble, L., & Trimble, M. L. (1978). Rethorical Function Shifts in EST Discourse. TESOL Quarterly, 12(3), 311-320. https://doi.org/10.2307/3586057
Spolsky, B. (1989). Communicative Competence, Language Proficiency, and Beyond. Applied Linguistics, 10(2), 138-156. https://doi.org/10.1093/applin/10.2.138
Stratton, F. (1977). Putting the Communicative Syllabus in Its Place. TESOL Quarterly, 11(2), 131-141. https://doi.org/10.2307/3585450
Trim, J. L. M. (1979). Draft Outline of a European Unit/Credit System for Modern Language Learning by Adults. En Brumfit, C. J., & Johnson, K. (Eds.), The Communicative Approach to Language Teaching (pp. 100-102). Oxford University Press.
Valdés, G. (1997). Dual-Language Immersion Programs: A Cautionary Note Concerning the Education of Language-Minority Students. Harvard Educational Review, 67(3), 391-430. https://doi.org/10.17763/haer.67.3.n5q175qp86120948
Van Ek, J. A. (1979). The Threshold Level. En Brumfit, C. J., & Johnson, K. (Eds.), The Communicative Approach to Language Teaching (pp. 103-116). Oxford University Press.
VanPatten, B. (1998). Perceptions of and Perspectives on the Term “Communicative”. Hispania, 81(4), 925-932. https://doi.org/10.2307/345805
Wesche, M. B., & Skehan, P. (2002). Communicative, Task-based, and Content-based Language Instruction. En Kaplan, R. B. (Ed.), The Oxford Handbook of Applied Linguistics (pp. 208-228). Oxford University Press.
Widdowson, H. G. (1975). EST in Theory and Practice. En ETIC (Ed.), English for Academic Study - with Special Reference to Science and Technology: Problems and Perspectives (pp. 3-10). The British Council.
Widdowson, H. G. (1978). Teaching Language as Communication. Oxford University Press.
Widdowson, H. G. (1979). Directions in the Teaching of Discourse. En Brumfit, C. J., & Johnson, K. (Eds.), The Communicative Approach to Language Teaching (pp. 49-60). Oxford University Press.
Widdowson, H. G. (1983). Learning Purpose and Language Use. Oxford University Press.
Widdowson, H. G. (1989). Knowledge of Language and Ability for Use. Applied Linguistics, 10(2), 128-137. https://doi.org/10.1093/applin/10.2.128
Wilkins, D. A. (1979a). Grammatical, situational and notional syllabuses. En Brumfit, C. J., & Johnson, K. (Eds.), The Communicative Approach to Language Teaching (pp. 82-90). Oxford University.
Wilkins, D. A. (1979b). Notional Syllabuses and the Concept of a Minimum Adequate Grammar. En Brumfit, C. J., & Johnson, K. (Eds.), The Communicative Approach to Language Teaching (pp. 91-98). Oxford University Press.
Yalden, J. (1983). The Communicative Syllabus: Evolution Design and Implementation. Pergamon Press Ltd.
Cómo citar
APA
ACM
ACS
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Descargar cita
Licencia
Derechos de autor 2022 Forma y Función

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Forma y Función está suscrita al convenio Open Journal System, lo que significa que tiene el carácter de acceso abierto. Se provee acceso libre e inmediato a su contenido, bajo el principio de que hacer disponible gratuitamente los resultados de investigación contribuye a la divulgación global del conocimiento, así como al intercambio académico que propicia vínculos entre las comunidades científicas. Los usuarios pueden buscar, leer, copiar, descargar y compartir la totalidad de los textos publicados. Se autoriza su uso, siempre y cuando se conceda el crédito a los autores de los textos y a Forma y Función como fuente original de la publicación. No se permite el uso comercial de copia o distribución de contenidos, así como tampoco la adaptación, derivación o transformación alguna de estos sin la autorización previa de los autores y del editor de Forma y Función.
Los contenidos de la revista son publicados en acceso abierto bajo la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional. Para mayor información sobre los términos de la licencia, se puede consultar: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/legalcode.
En consonancia con la política de acceso abierto, Forma y Función no aplica cargos por el procesamiento de los textos enviados, ni por su publicación.














