Cómo citar este artículo
(APA, 6ta ed.): Camargo Gil, M., & Bellanger, V. (2017).
Editorial. Matices en Lenguas Extranjeras, 0(11). https://doi.org/10.15446/male.n11.73610
Este
número presenta ocho artículos académicos y científicos, producto de
investigaciones inéditas realizadas en el campo de la enseñanza de lenguas
segundas y extranjeras. Algunos de estos trabajos dan cuenta de los factores
que inciden en las motivaciones hacía la enseñanza-aprendizaje de un idioma
(como segunda lengua o como lengua extranjera), mientras que otros analizan
cómo los aspectos sociolingüísticos determinan la integración o alienación
cultural de una comunidad, o el grado de comprensión de un idioma en contextos
endolingües. Estas contribuciones pueden ser consideradas multilingües y
multiculturales ya que están escritas en inglés, francés, español, italiano y
portugués.
La
primera contribución es un artículo de investigación llevado a cabo en Portugal
que presenta una reflexión sobre la formación docente. El objetivo es
comprender las razones que llevan a los profesores de Francés Lengua Extranjera
de educación Básica y Secundaria a dejar en un segundo plano el desarrollo de
la competencia de la producción escrita. Para ello, el autor hizo una
investigación mixta en la que se recolectaron datos a través de cuestionarios analizados
estadísticamente (en particular análisis no paramétricos) y entrevistas a las
que se les aplicó la técnica de análisis de contenido. A partir de un abordaje
comprensivo de estos datos, se pudo determinar que los principales factores
mencionados por los sujetos remitían a contextos extrínsecos, no dependientes
de la acción de los docentes implicados.
El
segundo artículo presenta una investigación realizada con estudiantes
provenientes de una universidad pública en Colombia. Es de corte cualitativo y empleó la
metodología investigación-acción con el propósito de determinar de qué forma el
uso de una plataforma virtual educativa y el proceso de escritura en círculo
favorecía el desarrollo de la competencia de producción escrita en inglés como
segunda lengua en estudiantes de nivel pre-intermedio. El análisis de los datos
mostró que la implementación de estos recursos aumentó en
los estudiantes el interés, la confianza, el entusiasmo, el dominio y la
comprensión de la lengua inglesa. A través de ellos, los estudiantes tuvieron
más tiempo para pensar, repensar, revisar, editar e incorporar
retroalimentación sobre su producción escrita.
La
tercera contribución es un estudio de caso de tipo cualitativo efectuado en una
institución de educación superior pública en Estados Unidos. Allí se da cuenta
de una experiencia innovadora realizada con estudiantes de pregrado de español
como lengua extranjera. El propósito de la investigación era determinar hasta
qué punto un estudiante estaría motivado a producir textos escritos utilizando
el diario interactivo, la calidad y la cantidad de sus producciones escritas.
Para ello el autor empleó el diario interactivo como estrategia pedagógica. Los
resultados demostraron que los estudiantes mejoraron la organización del
pensamiento y de sus ideas al escribir en sus diarios. Además, desarrollaron
una actitud positiva hacia la escritura en español y utilizaron el diario
interactivo para generar temas y producir composiciones más extensas en
español.
La
siguiente contribución es un reporte de investigación-acción desarrollado en
México sobre el aprendizaje basado en tareas. El objetivo era examinar el
impacto de auto-videograbaciones de actividades basadas en tareas en el
mejoramiento de las habilidades orales en inglés de un grupo de estudiantes de
nivel principiante en un centro de educación superior de carácter privado. Los
datos recopilados a través del estudio de los vídeos, las entrevistas
estructuradas y las reflexiones de los estudiantes permitieron concluir que, al
analizar sus redacciones, los estudiantes mejoraron su nivel de vocabulario en
inglés, su nivel de autoconfianza, su motivación y su producción oral. Además,
proporcionó herramientas a la maestra para darles a los estudiantes una
retroalimentación significativa.
El
quinto es un artículo de reflexión elaborado en un instituto privado de nivel
universitario en Argentina. Su propósito es, en primer, lugar presentar una
definición de indireccionalidad desde una perspectiva estratégico-funcional y
multimodal para luego, con base en esta conceptualización, sustentar la
pertinencia de su aplicación didáctica en la clase de Español como Lengua
Segunda y Extranjera (ELSE). Se trabajó con estudiantes con nivel B2/C1, según
el marco de referencia común europeo para el estudio de la lengua española, y
se focalizó en la variedad de español rioplatense. Para ello, la autora
analizó, desde la perspectiva de artefacto, un corpus conformado de conversaciones
extraídas de seis películas argentinas producidas y estrenadas en los últimos
quince años. Los resultados evidenciaron que el proceso de significación es
indirecto según el grado de interaccionalidad analizado (0,1 y 2) porque se
encuentra negociado por condiciones específicas de realización.
La sexta contribución es también un reporte de
investigación descriptiva que muestra el análisis de un fonema como
determinante de la interacción o alienación cultural. Para ello se examinó la
producción del fonema /r/ de los adolescentes anglo-ingleses y punjabí-ingleses
bilingües en el oeste de Yorkshire. Los datos se recolectaron en escuelas
secundarias urbanas de Bradford y Leeds. Los resultados del estudio demuestran
que la preferencia de los hablantes punjabíes hacia los róticos punjabíes o los
róticos británicos depende de si se identifican como "británicos
asiáticos" integrados culturalmente o como asiáticos alienados. Además, el
estudio permite comprender cómo las comunidades que hablan inglés como segunda
lengua desarrollan su pronunciación.
El penúltimo artículo es un reporte de caso descriptivo-interpretativo
hecho un establecimiento universitario público en Colombia en un programa de
licenciatura en inglés. Se presenta el impacto del contexto de aprendizaje del
Inglés como Lengua Extranjera (ILE) basado en contenidos y la pedagogía crítica
en relación con el capital cultural de estudiantes que forman parte de un curso
de pregrado de ILE cuya duración es de dos semestres. El análisis e interpretación de los datos
recopilados a través de entrevistas con los participantes, sus escritos y las
observaciones de la docente evidenciaron que su capital cultural aumentó con la
enseñanza, en ILE, de la historia del mundo occidental y de expresiones
artísticas relacionadas con este tema, lo cual incidió positivamente en el
aumento de su conciencia socio-política.
El último texto es un reporte de caso procedente de
Japón en el cual se aplicaron cuestionarios a educandos de primer y segundo año
de italiano de la Universidad Kyoto
Sangyo para determinar sus percepciones sobre algunos aspectos que los
motivaron a estudiar italiano. Los resultados del estudio concluyeron que tanto
el entorno institucional y socio-cultural de los alumnos como el aprendizaje
activo del idioma influyen en la motivación para aprender el italiano. Además,
el estudio arrojó que la conexión de estos tres factores mejoraba la memoria de
los saberes de los estudiantes.
Indudablemente, los contenidos de estos artículos
provenientes de Asia, Latinoamérica, Europa y Norteamérica contribuirán a una discusión permanente sobre la
investigación y reflexión que tiene lugar en el campo de la enseñanza y el
aprendizaje de lenguas extranjeras.
Martha I. Camargo Gil
Editora Invitada
Véronique Bellanger
Editora