Publicado

2018-07-01

Tampoco evaluativo: marca subjetiva de inadecuación en el español de México

The Evaluative tampoco: A Subjective Marker of Inadequacy in Mexican Spanish

Tampoco avaliativo: marca subjetiva de inadequação no espanhol do México

DOI:

https://doi.org/10.15446/fyf.v31n2.74655

Palabras clave:

marcador evaluativo, marcador pragmático, desacuerdo negativo, subjetivización, pragmaticalización (es)
evaluative marker, pragmatic marker, negative disagreement, subjectivization, pragmaticalization (en)
desacordo negativo, marcador avaliativo, marcador pragmático, pragmatização, subjetivação (pt)

Descargas

Autores/as

Además del valor adverbial de tampoco, que relaciona dos proposiciones negativas y tiene una función adversativa, se ha señalado que, en el español actual, tampoco presenta también valores pragmáticos de corte atenuativo o enfático. Este trabajo identifica, adicionalmente, un valor evaluativo que subraya distintos niveles pragmáticos de inadecuación respecto de una emisión previa que contradice el punto de vista del hablante. El análisis se centra en usos del español de México, a partir de datos obtenidos en corpus, así como en el discurso oral espontáneo. El análisis propuesto muestra que el uso evaluativo de tampoco se desprende de su uso adversativo; pero identifica, además, restricciones pragmáticas y discursivas que permiten calificar emisiones, actitudes o presupuestos como inadecuados, según entran en conflicto con situaciones establecidas o con marcos conceptuales específicos.
It has been pointed out that in today’s Spanish, tampoco features pragmatic values of the mitigating or emphatic type in addition to its adverbial value, which connects two negative statements and has an adversative function. The article identifies an additional evaluative value that highlights different pragmatic levels of inadequacy regarding a prior statement that contradicts the speaker’s point of view. The analysis focuses on usage in Mexican Spanish, on the basis of data obtained from the corpus, as well as from spontaneous oral discourse. The proposed analysis shows that the evaluative use of tampoco derives from its adversative use, but also identifies pragmatic and discursive restrictions that make it possible to call certain statements, attitudes, or assumptions inadequate if they enter into conflict with established situations or specific conceptual frameworks.
Além do valor adverbial de tampoco, que relaciona duas proposições negativas e tem uma função adversativa, foi evidenciado que, no espanhol atual, tampoco apresenta também valores pragmáticos de corte atenuativo ou enfático. Este trabalho também identifica um valor avaliativo que destaca diferentes níveis pragmáticos de inadequação no que tange a uma emissão prévia que contradiz o ponto de vista do falante. A análise está centrada nos usos do espanhol do México, a partir de dados obtidos em corpus, da mesma forma que no discurso oral espontâneo. A análise proposta mostra que o uso avaliativo de tampoco desprende-se de seu uso adversativo; mas identifica, também, restrições pragmáticas e discursivas que permitem qualificar emissões, atitudes ou suposições como inadequadas, à medida que entra em conflito com situações estabelecidas ou com marcos conceituais específicos.

Referencias

Butragueño, P., & Lastra Y. (2011). Corpus sociolingüístico de la ciudad de México. México: El Colegio de México.

De la Mora, J., & Maldonado, R. (2015). Dizque: Epistemics blurring evidentials in Mexican Spanish. Journal of Pragmatics, 85, 168-180.

Domínguez García, N. (2014). Marcadores de cierre con la raíz fin-: criterios para un uso adecuado. redele: Revista Electrónica de Didáctica ele, 26, 215-235.

Ducrot, O. (1995). Les modificateurs déréalisants. Journal of Pragmatics, 24, 145-165.

Fernández Ruiz, G. (2015). ¿Las implicaturas convencionales son implicaturas?. Estudios de Lingüística Aplicada, 62, 153-173.

Grice, H. P. (1989). Studies in the way of words. Cambridge, ma: Harvard University Press.

Kovacci, O. (1999). El adverbio. En I. Bosque, & V. Demonte (eds.), Gramática descriptiva de la lengua española (vol. i, pp. 705-786). Madrid: Espasa-Calpe.

Langacker, R. (1990). Subjectification. En R. Langacker (ed.), Concept, Image and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar (pp. 315-342). New York: Mouton de Gruyter.

Langacker, R. (2000). Why a mind is necessary conceptualization, grammar and linguistic semantics. En L. Albertazzi (ed.), Meaning and cognition: A multidisciplinary approach (pp. 25-38). Philadelphia: John Benjamins.

Maldonado, R. (2017). Estructura semántica y estructura conceptual en la conformación del sentido pragmático. rilce. Revista de Filología Hispánica, 33(3), 1320-1355.

Maldonado, R., & De la Mora, J. (2015). Según: A Space Builder into Mirativity. eHumanistas/ivitra, 8, 488-499.

Maldonado, R., & Palacios, P. (2015). Bueno, a window opener. En Daems, Zenner, Heylen, Speelman y Cuyckens (Eds.), Change of Paradigms–New Paradoxes: Recontextualizing Language and Linguistics (pp. 97-108). Berlín: Mouton de Gruyter.

Mariottini, L. (2010). De la epistémica interaccional a la sociointeraccional: los turnos de habla que empiezan con tampoco. rael: revista electrónica de lingüística aplicada, 9, 134-146.

Moliner, M. (1966-1967). Diccionario de uso del español. Madrid: Gredos.

Montañez-Mesas, M. (2007). Marcadores discursivos y posición final: la forma ¿eh? En la conversación coloquial española. elua: Estudios de Lingüística, 21, 261-280.

Moreno de Alba, J., Garrido, F., & Mandujano, R. (2017). Diccionario Escolar de la aml. Consultado en: http://www.academia.org.mx/tampoco.

Pons-Bordería, S. (2008). La combinación de marcadores del discurso en la conversación coloquial: interacciones entre posición y función. Estudios Linguísticos, 2, 141-159.

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española [rae y asale] (2009). Diccionario de la Lengua Española [dle]. Madrid: Espasa.

rae & asale (2009-2011). Nueva Gramática de la Lengua Española. Madrid: Espasa.

Sainz, E. (2006). También/tampoco: marcadores de modalidad deóntica. Annali di Ca’Foscari: Rivista della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell’Università Ca’Foscari di Venezia, 45(1), 267-288.

Schwenter, S. (2003). No and tampoco: a pragmatic distinction in Spanish negation. Journal of Pragmatics, 35(7), 999-1030.

Schwenter, S., & Zulaica-Hernández, I. (2003). On the contextual licensing of tampoco. En S. Montrul, & F. Ordóñez (eds.), Linguistic Theory and Language Development in Hispanic Languages (pp. 62-80). Somerville, MA: Cascadilla Press.

Seco, M., Olimpia A., & Ramos, G. (1999). Diccionario del español actual. Madrid: Aguilar.

Torres-Cacoullos, R. (2011). Variation and grammaticalization. En M. Díaz-Campos (ed.), The handbook of Hispanic sociolinguistics (pp. 148-167). Oxford: Wiley Blackwell.

Vázquez, N. (1995). Una aproximación a algunos marcadores con función textual de «resumen», «conclusión» y «cierre». elua. Estudios de Lingüística, 10, 349-390.

YouTube. [ssalazarjea]. (2017, septiembre 21). Kenji Tampoco tampoco original [Archivo de video]. Consultado en: https://www.youtube.com/watch?v=k8h-hiB2Lt4.

Cómo citar

APA

Carretero, A., De la Mora, J. y Maldonado, R. (2018). Tampoco evaluativo: marca subjetiva de inadecuación en el español de México. Forma y Función, 31(2), 51–68. https://doi.org/10.15446/fyf.v31n2.74655

ACM

[1]
Carretero, A., De la Mora, J. y Maldonado, R. 2018. Tampoco evaluativo: marca subjetiva de inadecuación en el español de México. Forma y Función. 31, 2 (jul. 2018), 51–68. DOI:https://doi.org/10.15446/fyf.v31n2.74655.

ACS

(1)
Carretero, A.; De la Mora, J.; Maldonado, R. Tampoco evaluativo: marca subjetiva de inadecuación en el español de México. Forma. func. 2018, 31, 51-68.

ABNT

CARRETERO, A.; DE LA MORA, J.; MALDONADO, R. Tampoco evaluativo: marca subjetiva de inadecuación en el español de México. Forma y Función, [S. l.], v. 31, n. 2, p. 51–68, 2018. DOI: 10.15446/fyf.v31n2.74655. Disponível em: https://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/74655. Acesso em: 29 ene. 2025.

Chicago

Carretero, Abigail, Juliana De la Mora, y Ricardo Maldonado. 2018. «Tampoco evaluativo: marca subjetiva de inadecuación en el español de México». Forma Y Función 31 (2):51-68. https://doi.org/10.15446/fyf.v31n2.74655.

Harvard

Carretero, A., De la Mora, J. y Maldonado, R. (2018) «Tampoco evaluativo: marca subjetiva de inadecuación en el español de México», Forma y Función, 31(2), pp. 51–68. doi: 10.15446/fyf.v31n2.74655.

IEEE

[1]
A. Carretero, J. De la Mora, y R. Maldonado, «Tampoco evaluativo: marca subjetiva de inadecuación en el español de México», Forma. func., vol. 31, n.º 2, pp. 51–68, jul. 2018.

MLA

Carretero, A., J. De la Mora, y R. Maldonado. «Tampoco evaluativo: marca subjetiva de inadecuación en el español de México». Forma y Función, vol. 31, n.º 2, julio de 2018, pp. 51-68, doi:10.15446/fyf.v31n2.74655.

Turabian

Carretero, Abigail, Juliana De la Mora, y Ricardo Maldonado. «Tampoco evaluativo: marca subjetiva de inadecuación en el español de México». Forma y Función 31, no. 2 (julio 1, 2018): 51–68. Accedido enero 29, 2025. https://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/74655.

Vancouver

1.
Carretero A, De la Mora J, Maldonado R. Tampoco evaluativo: marca subjetiva de inadecuación en el español de México. Forma. func. [Internet]. 1 de julio de 2018 [citado 29 de enero de 2025];31(2):51-68. Disponible en: https://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/74655

Descargar cita

CrossRef Cited-by

CrossRef citations2

1. Abigail Carretero, Ventura Salazar García. (2024). Comparación de los usos de 'tampoco' en cinco ciudades de la comunidad lingüística hispánica. Itinerarios. Revista de estudios lingüísticos, literarios, históricos y antropológicos, (39), p.237. https://doi.org/10.7311/ITINERARIOS.39.2024.12.

2. Marianela Hernández Páez. (2020). El significado pragmático del marcador discursivo (Ya) ves que. Estudios de Lingüística Aplicada, (70), p.37. https://doi.org/10.22201/enallt.01852647p.2019.70.880.

Dimensions

PlumX

Visitas a la página del resumen del artículo

461

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.