Herramienta para recolección de información sobre clases de palabra en diversas lenguas
A Tool to Gather Information on Word Classes in Diverse Languages
Ferramenta para coletar informação sobre classes de palavra em diversas línguas
DOI:
https://doi.org/10.15446/fyf.v32n2.80821Palavras-chave:
clases de palabra, morfosintaxis, metodología, trabajo de campo, yuhup (es)word classes, morphosyntax, methodology, field work, Yuhup (en)
classes de palavra, morfossintaxe, metodologia, trabalho de campo, Yuhúp (pt)
Downloads
Referências
Bouquiaux, L., & Thomas, J. (eds.). (1976). Enquête et description des langues à tradition orale. Paris: Selaf.
Bowerman, M., & Pederson, E. (1992). Topological relations picture series. En S. C. Levinson (ed.), Space stimuli kit 1.2: November 1992, 51. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
Bowern, C. (2008). Linguistic Fieldwork. A practical Guide. New York: Palgrave Macmillan.
Croft, W. (2000). Parts of Speech as Language Universals and as Language-Particular Categories. En P. Vogel, & B. Comrie (eds.), Approaches to the typology of word classes (pp. 65-102). Berlin: Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110806120.65
DeLancey, S. (2001). Lectures on functional syntax. http://pages.uoregon.edu/delancey/sb/fs.html
Epps, P., & Bolaños, K. (2017). Reconsidering the “Makú” Language Family of Northwest Amazonia. International Journal of American Linguistics, 83(3), 467-507. https://doi.org/10.1086/691586
Fagua Rincón, D. (2014). Género y sufijos clasificatorios de discretización en ocaina (witoto). Revista Brasileira de Linguística Antropológica, 6(1), 87-103.
Givón, T. (2001). Syntax: An introduction. Amsterdam: John Benjamins.
Haspelmath, M. (2012). How to compare major word-classes across the world’s languages. Ucla Working Papers in Linguistics, Theories of Everything, 17, 109-130.
Hopper, P., & Thomson, S. (1984). The Discourse Basis for Lexical Categories in Universal Grammar. Language, 60(4), 703-752. https://doi.org/10.1353/lan.1984.0020
Kopecka, A. (2004). Étude typologique de l’expression de l’espace: localisation et déplacement en français et en polonais. Tesis doctoral, Université Lumière Lyon 2, Francia.
Langacker, R. W. (1987). Nouns and Verbs. Language, 63(1), 53-94.
Launey, M. (1994). Une grammaire omniprédicative. Essai sur la morphosyntaxe du nahuatl clasique. París: Cnrs éditions.
Levinson, S., & Wilkins, D. (edits.). (2006). Grammars of Space. Cambridge: Cambridge University Press.
Lois, X., & Vapnarsky, V. (2006). Introduction. En X. Lois, & V. Vapnarsky (Edits.), Lexical categories and root classes in Amerindian Languages (pp. 1-30). Bern: Peter Lang. https://doi.org/10.1086/650555
Martins, V. (2005). Reconstrução Fonológica do Protomaku Oriental. Amsterdam: lot Vrije Universiteit.
Matthewson, L. (2004). On the Methodology of Semantic Fieldwork. International Journal of American Linguistics, 70(4), 369-415. https://doi.org/10.1086/429207
Mayer, M. (1969). Frog, where are you? New York: Dial Press.
Orjuela Salinas, L. (2010). Diseño de un modelo metodológico para la recolección de información sobre las principales clases léxicas en diversas lenguas. Trabajo de grado, Universidad Nacional de Colombia, Colombia. https://doi.org/10.18041/entramado.2017v13n2.26242
Ospina Bozzi, A. M. (2002). Les structures élémentaires du yuhup makú, langue de l’Amazonie colombienne : morphologie et syntaxe. Tesis doctoral, Université de Paris 7, Francia.
Ospina Bozzi, A. M. (2010). Caracterización de clases léxicas en yuhup. Informe final de la investigación Tipología fonológica y gramatical de lenguas amazónicas y andinas, fase I: caracterización de clases léxicas, criterios fonológicos y morfosintáctico. Universidad Nacional de Colombia. Ms. https://doi.org/10.3726/978-3-653-01932-2/7
Ospina Bozzi, A. M. (2013). Localización estática y prefijos locativos en yuhup. En A. M. Ospina Bozzi (ed.), Expresión de nociones espaciales en lenguas amazónicas (pp. 143-165). Bogotá: Instituto Caro y Cuervo, Universidad Nacional de Colombia. https://doi.org/10.20396/liames.v15i1.8641502
Payne, T. (1997). Describing Morphosyntax. A Guide for Field Linguists. Cambridge, New York, Melbourne: Cambridge University Press.
Queixalós, F. (2006). The Primacy and Fate of Predicativity in Tupí-Guaraní. En X. Lois, & V. Vapnarsky (eds.), Lexical categories and root classes in Amerindian Languages (pp. 249-288). Bern: Peter Lang.
Schachter, P. (1985). Parts of Speech Systems. En T. Shopen (ed.), Language Typology and Syntactic Description (vol. i, pp. 3-61). Cambridge, London, New York, New Rochelle, Melbourne, Sydney: Cambridge University Press. https://doi.org/10.3138/cmlr.45.1.168a
Tatsumi, T. (1997). The Bilingual’s Thinking for Speaking: Adaptation of Slobin’s Frog Story Experiment to Japanese-English Bilinguals. Tesis de Maestría, Sophia University, Japón.
Como Citar
APA
ACM
ACS
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Baixar Citação
CrossRef Cited-by
1. Arthur Britta Scandelari, Dioney Moreira Gomes. (2023). Protocolo de pesquisa sobre sintagmas adposicionais. LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, 23, p.e023010. https://doi.org/10.20396/liames.v23i00.8671346.
2. Lorena Orjuela, Rebeca Ortiz Álvarez, Johanna Galván. (2021). Documentar una lengua en tiempos de SARS- CoV-2. Visitas al Patio, 15(2), p.212. https://doi.org/10.32997/RVP-vol.15-num.2-2021-3687.
Dimensions
PlumX
Acessos à página de resumo
Downloads
Licença
Copyright (c) 2019 Forma y Función
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Forma y Función está subscrita ao convênio Open Journal System, o que significa que tem caráter de acesso aberto. Permite-se acesso livre e imediato a seu conteúdo, sob o princípio de que tornar disponível gratuitamente os resultados de pesquisa contribui para a divulgação global do conhecimento, bem como para o intercâmbio acadêmico que propicia vínculos entre as comunidades científicas. Os usuários podem buscar, ler, copiar, baixar e compartilhar a totalidade dos textos publicados. Autoriza-se seu uso, desde que se conceda o crédito aos autores dos textos e à Forma y Función como fonte original da publicação. Não se permite o uso comercial de cópia ou distribuição de conteúdos, nem a adaptação, derivação ou transformação destes sem a autorização prévia dos autores e do editor de Forma y Función.
Os conteúdos da revista são publicados em acesso aberto sob a Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 4.0 Internacional. Para maiores informações sobre os termos da licença, consulte: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0.
De acordo com a política de acesso aberto, Forma y Función não cobra pelo processamento dos textos enviados, nem por sua publicação.