Publicado

2001-01-01

'McLengua': la identidad del inglés como problemática de la traducción actual

Palabras clave:

McLengua, traducción, lingua franca (es)

Descargas

Autores/as

En el contexto de dos fuerzas opuestas que dominan el mundo en la actualidad, la tribalización por un lado y la globalización por el otro, la autora examina las funciones del inglés como lingua franca. El inglés, "propiedad universal", se presenta como una herramienta al servicio de la comunicación supracultural, para la comunicación en la práctica profesional a nivel internacional, y también como medio de expresión de culturas locales. Se discute el papel de la traducción en este contexto y se presentan sugerencias para la formación de traductores cuya lengua materna no es el inglés.

Cómo citar

APA

Snell-Hornby, M. (2001). ’McLengua’: la identidad del inglés como problemática de la traducción actual. Forma y Función, (14), 119–130. https://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/17219

ACM

[1]
Snell-Hornby, M. 2001. ’McLengua’: la identidad del inglés como problemática de la traducción actual. Forma y Función. 14 (ene. 2001), 119–130.

ACS

(1)
Snell-Hornby, M. ’McLengua’: la identidad del inglés como problemática de la traducción actual. Forma. func. 2001, 119-130.

ABNT

SNELL-HORNBY, M. ’McLengua’: la identidad del inglés como problemática de la traducción actual. Forma y Función, [S. l.], n. 14, p. 119–130, 2001. Disponível em: https://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/17219. Acesso em: 20 abr. 2024.

Chicago

Snell-Hornby, Mary. 2001. «’McLengua’: la identidad del inglés como problemática de la traducción actual». Forma Y Función, n.º 14 (enero):119-30. https://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/17219.

Harvard

Snell-Hornby, M. (2001) «’McLengua’: la identidad del inglés como problemática de la traducción actual», Forma y Función, (14), pp. 119–130. Disponible en: https://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/17219 (Accedido: 20 abril 2024).

IEEE

[1]
M. Snell-Hornby, «’McLengua’: la identidad del inglés como problemática de la traducción actual», Forma. func., n.º 14, pp. 119–130, ene. 2001.

MLA

Snell-Hornby, M. «’McLengua’: la identidad del inglés como problemática de la traducción actual». Forma y Función, n.º 14, enero de 2001, pp. 119-30, https://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/17219.

Turabian

Snell-Hornby, Mary. «’McLengua’: la identidad del inglés como problemática de la traducción actual». Forma y Función, no. 14 (enero 1, 2001): 119–130. Accedido abril 20, 2024. https://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/17219.

Vancouver

1.
Snell-Hornby M. ’McLengua’: la identidad del inglés como problemática de la traducción actual. Forma. func. [Internet]. 1 de enero de 2001 [citado 20 de abril de 2024];(14):119-30. Disponible en: https://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/17219

Descargar cita

Visitas a la página del resumen del artículo

355

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.