La poética de la hipálage virgiliana en la poesía moderna: Aurelio Espinosa Pólit, Jorge Luis Borges y José Emilio Pacheco
The Poetics of Virgilian Hypallage in Modern Poetry: Aurelio Espinosa Pólit, Jorge Luis Borges, and José Emilio Pacheco
A poética da hipálage virgiliana na poesia moderna: Aurelio Espinosa Pólit, Jorge Luis Borges e José Emilio Pacheco
DOI:
https://doi.org/10.15446/lthc.v22n1.82293Palabras clave:
poesía hispanoamericana, recepción clásica, Virgilio. (es)Spanish-American poetry, classical reception, Virgil. (en)
poesia hispano-americana, recepção clássica, Virgílio. (pt)
Referencias
Almeida, Iván. “Borges. Arte poética. 1960”. Variaciones Borges, vol. 35, 2013, págs. 5-31.
Atherton, Geoffrey. Decline and Fall of Virgil in Eighteenth Century Germany. The Repressed Muse, Nueva York, Camden House, 2006.
Austin, Roland Gregory. P. Vergili Maronis Aeneidos liber secundus with a Commentary by R. G. Austin. Oxford, Clarendon Press, 1973.
Barili, Amelia. Jorge Luis Borges y Alfonso Reyes: la cuestión de la identidad del escritor latinoamericano. Prólogo de Elena Poniatowska, Ciudad de México, Fondo de Cultura Económica, 2000.
Borges, Jorge Luis. Biblioteca personal. Prólogos, Buenos Aires, Emecé, 1998.
---. Discusión. Madrid, Emecé, Alianza, 1976.
---. Poesía completa. Buenos Aires, Emecé, 1989.
---. Siete noches. Epílogo de Roy Bartholomew, Ciudad de México, Fondo de Cultura Económica, 1980.
Caliboli, Gualterio. “Ipallage”. Enciclopedia Virgiliana. Florencia, Instituto della Enciclopedia Italiana 3, 1987.
Caro, Miguel Antonio, traductor. Obras de Virgilio. Tomo segundo: Eneida. Bogotá, Librería Voluntad, 1943.
Castro de Castro, David. “El Virgilio isabelino de Eugenio de Ochoa: el triunfo de la prosa”. La historia de la literatura grecolatina en España. De la ilustración al liberalismo (1778-1850). Coordinado por Francisco García Jurado, Ramiro González Delgado y Marta González González, Málaga, Analecta Malacitana, 2013, págs. 137-153.
Conte, Gian Biagio. “Anatomy of a Style: Enallage and the New Sublime”. The Poetry of Pathos. Studies in Virgilian Epic. Edición y traducción de Stephen Harrison, Nueva York, Oxford University Press, 2007, págs. 58-122.
---. “Defensor Vergilii: Richard Heize on Virgil’s Epic Technique”. The Poetry of Pathos. Studies in Virgilian Epic. Edición y traducción de Stephen Harrison, Nueva York, Oxford University Press, 2007, págs. 170-183.
Debicki, Andrew. “Perspectiva, distanciamiento y el tema del tiempo: la obra lírica de José Emilio Pacheco”. José Emilio Pacheco ante la crítica. Selección y prólogo de Hugo Verani, Ciudad de México, Universidad Autónoma Metropolitana, 1987, págs. 47-71.
De Villena, Luis Antonio. José Emilio Pacheco. Barcelona, Júcar, 1986.
Eliot, Thomas Sterns. El bosque sagrado. Editado por José Luis Palomares y traducido por Ignacio Rey Agudo, San Lorenzo del Escorial, Cuadernos de Langre, 2004.
Espinosa Pólit, Aurelio. Virgilio. El poeta y su misión providencial. Quito, Ecuatoriana, 1932.
---. “La traducción como obra de arte. La métrica latinizante”, Thesaurus, vol. 5, núm. 1, 2 y 3, 1949, págs. 332-355.
---. “Miguel Antonio Caro. Intérprete de Virgilio”, Thesaurus, vol. 11, núm. 1, 1955-1956, págs. 75-92.
---. Virgilio en verso castellano. Ciudad de México, Jus, 1961.
García Jurado, Francisco. Borges, autor de la Eneida. Poética del laberinto. Madrid, elr, 2006.
---. “Borges y los inicios de la seducción virgiliana. Una hermenéutica de la nostalgia”. Bulletin of Hispanic Studies, vol. 92, núm. 6, 2015, págs. 992-1011.
---. “Menéndez Pelayo y los estudios de Tradición clásica en España”. Ínsula, núm. 790, 2012, págs. 14-16.
---. Teoría de la tradición clásica. Conceptos, historia y métodos. Ciudad de México, Universidad Nacional Autónoma de México, 2015.
---. “‘Todas las cosas que merecen lágrimas’. Borges, traductor de Virgilio”. Studi Ispanici, núm. 35, 2010, págs. 291-309.
Heinze, Richard. Virgils epische Technik. Leipzig, Druck und Verlag von B. G. Teubner, 1903.
Horsfall, Nicholas. Virgil. Aeneid 6. A Commentary. Vol. 1. Berlín-Gotinga, De Gruyter, 2013.
Huerta, David. “Aguas aéreas. Iban oscuros…”. Revista de la Universidad de México, núm. 131, 2015, págs. 99-100.
Longino. Sobre lo sublime. Editado y traducido por José Alsina Clota, Barcelona, Bosch, 1985.
Martindale, Charles. Latin Poetry and the Judgement of Taste. An Essay in Aesthetics. Oxford, Oxford University Press, 2004.
Noguerol, Francisca. Introducción. Contraelegía. Por José Emilio Pacheco. Introducción, edición y selección de Francisca Noguerol, Salamanca, Universidad de Salamanca, 2009, págs. 9-123.
Norden, Eduard. P. Vergilius Maro. Aeneis Buch VI erklärt von Eduard Norden. Stuttgart y Leipzig, B. G. Teubner, 1995.
Ochoa, Eugenio, traductor. Virgilio. Eneida. Buenos Aires, Espasa Calpa, Austral, 1951.
Pacheco, José Emilio. “Borges y Reyes: Una correspondencia. Contribución a la historia de una amistad literaria”. Revista de la Universidad de México, núm. 4, 1979, págs. 1-16.
---. Jorge Luis Borges. Ciudad de México, Era, 2019.
---. Jorge Luis Borges. Una invitación a su lectura. Ciudad de México, Raya en el Agua, 1999.
---. Tarde o temprano. Poemas 1958-2009. Ciudad de México, Fondo de Cultura Económica, 2014.
Paz, Octavio. Los hijos del limo. Santiago de Chile, Tajamar, 1985.
---. “Palabras en forma de tolvanera”. Verani, págs. 11-12.
Rastier, François. “L’hypallage & Borges”. Variaciones Borges, núm. 11, 2001, págs. 5-33.
Spitzer, Leo. La enumeración caótica en la poesía moderna. Traducido por Raimundo Lida, Buenos Aires, Coni, 1945.
Tabárez, Andrés. La poesía de Virgilio en traducción de Aurelio Espinosa Pólit (1961). Alicante, Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2012. Web. 30 de octubre de 2018.
Verani, Hugo, editor. José Emilio Pacheco ante la crítica. Ciudad de México, Universidad Autónoma Metropolitana, 1987.
Virgilio, Publio. P. Vergilius Maro Aeneis recensuit atque apparatu critico instruxit Gian Biagio Conte. Berlín-Nueva York, De Gruyter, 2009.
Zonana, Víctor Gustavo. “Jorge Luis Borges: su concepción de la metáfora en la década del ‘20’”. Revista de Literaturas Modernas, núm. 29, 1999, págs. 295-320.
Cómo citar
APA
ACM
ACS
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Descargar cita
Licencia
Derechos de autor 2020 Literatura: teoría, historia, crítica

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
La revista Literatura: teoría, historia, crítica, de acuerdo con su naturaleza académica, una vez los autores han cedido los derechos sobre sus trabajos, publica los contenidos de sus ediciones en formato digital, en acceso abierto a través de una licencia de Creative Commons 4.0 de “Atribución, No comercial, Sin derivar” (BY-NC-ND). Sugerimos a los autores enlazar los trabajos publicados en la revista a nuestro sitio web desde páginas web personales o desde repositorios institucionales.
También, como autores o coautores, deben declarar ante la revista que ellos son los titulares de los derechos de su trabajo y que no tienen impedimento para realizar su cesión. Asimismo, los autores ceden todos los derechos patrimoniales (de reproducción, comunicación pública, distribución, divulgación, transformación, puesta a disposición y demás formas de utilización, por cualquier medio o procedimiento), por el término de la protección legal de la obra y en todos los países, a la revista Literatura: teoría, historia, crítica, de la Facultad de Ciencias Humanas de la Universidad Nacional de Colombia (sede Bogotá).













