Publicado
Versiones
- 2022-09-20 (2)
- 2021-07-01 (1)
Relaciones de dominación en la literatura infantil y juvenil: la posición de la LIJ latinoamericana en el subcampo transnacional
Domination Relations in Children’s and Youth Literature: The Position of Latin American Children’s Literature in the Transnational Subfield
Relações de dominação na literatura infantil e juvenil: a posição da LIJ latinoamericana no subcampo transnacional
DOI:
https://doi.org/10.15446/lthc.v23n2.94896Palabras clave:
América Latina, dominación, internacional, literatura infantil y juvenil, simbólico, transnacional (es)Latin America, domination, international, Children’s and youth literature, symbolic capital, transnational subfield (en)
América Latina, dominação, internacional, literatura infantil e juvenil, simbólico, trasnacional (pt)
Descargas
Esta nota analiza la posición de la literatura infantil y juvenil de América Latina a nivel internacional. Por un lado, el objetivo es mostrar la evolución de la posición de la LIJ latinoamericana gracias al desarrollo y la diversidad de la producción de libros infantiles y juveniles en América Latina, en particular en México, Colombia, Argentina y Brasil. Y, por otro lado, se pretende explicar por qué, a pesar de todo, su posición sigue siendo periférica en cuanto a las principales instancias internacionales de consagración de este tipo de literatura (IBBY, Feria Internacional del Libro Infantil y Juvenil de Bolonia, Biblioteca Juvenil Internacional de Múnich). Se pretende así poner de relieve, desde el punto de vista de la sociología de la literatura, las relaciones de dominación (entre lenguas y naciones) que rigen la literatura infantil y juvenil.
This note analyzes the position of children’s and youth literature in Latin America at the international level. On the one hand, the objective is to show the evolution of the position of the Latin American children’s literature thanks to the development and diversity of the production of children’s and youth books in Latin America, particularly in Mexico, Colombia, Argentina, and Brazil. On the other hand, we aim to explain why despite everything, its position continues to be peripheral in terms of the main international bodies for the consecration of this type of literature (IBBY, Bologna Children’s Book Fair,
Munich’s International Youth Library). Thus, it is intended to highlight from the point of view of the sociology of literature the domination relations (between languages and nations) that govern children’s and youth literature.
Esta nota analisa a posição da literatura infantil e juvenil na América Latina em nível internacional. Por outro lado, o objetivo é mostrar a evolução da posição da LIJ latino-americana graças ao espetacular
desenvolvimento e à diversidade da produção de livros infantis e juvenis na América Latina, particularmente no México, Colômbia, Argentina ou Brasil. E, por outro lado, para explicar porque apesar de tudo, a sua posição permanece periférica face aos principais organismos internacionais de consagração deste tipo de literatura (IBBY, Feira do Livro Infantil e Juvenil de Bolonha, Biblioteca Internacional de
Munique). Pretende-se evidenciar assim, desde o ponto de vista da sociologia da literatura, as relações
de dominação (entre línguas e nações) que regem a literatura infantil e juvenil.
Referencias
Bourdieu, Pierre. Les Règles de l’Art: Genèse et structure du champ littéraire. París, Le Seuil, 1998.
Casanova, Pascale. La République mondiale des Lettres. París, Éditions du Seuil, 2008.
Grilli, Giorgia. Bologna: Cinquant’anni di libri per ragazzi da tutto il mondo. Bolonia, Bononia University Press, 2013.
Guijarro Arribas, Delia. Du classement au reclassement. Sociologie historique de l’édition jeunesse en France et en Espagne. Tesis de sociología. EHESS, París, 2019.
Guijarro Arribas, Delia. “Estrategias de dominación editorial: la exportación del libro infantil y juvenil español en América Latina (1977–2017)”. El Taco en la Brea, vol. 1, núm. 11, 2020, págs. 20-30.
Guijarro Arribas, Delia. “Associative practices and translations in children’s book publishing: coeditions in France and in Spain”. Children’s Literature in Translation: Texts and Contexts. Editado por In Jan Van Coillie y Jack Mc Martin. Leuven University Press, 2020, págs. 93-110.
Heilbron, Johan y Gisèle Sapiro. “La traduction comme vecteur des échanges culturels internationaux”. Translatio: Le marché de la traduction en France à l’heure de la mondialisation. Editado por Gisèle Sapiro. París, cnrs Éditions, 2008, págs. 25-44.
Lepman, Jella. A bridge of children’s books. Dublín, O’Brien press, 2002.
Medina, María Beatriz. “La literatura infantil y juvenil iberoamericana: un mapa de tendencias”. Anuario Iberoamericano sobre el Libro Infantil y Juvenil, 2019, págs. 13-52.
Sapiro, Gisèle y Anaïs Bokobza. “L’essor des traductions littéraires en français”. Translatio: Le marché de la traduction en France à l’heure de la mondialisation. Editado por Gisèle Sapiro. París, cnrs Éditions, 2008, págs. 145-173.
Sapiro, Gisèle. “Mondialisation et diversité culturelle: les enjeux de la circulation transnationale des livres”. Les Contradictions de la globalisation éditoriale. Editado por Gisèle Sapiro. París, Nouveau Monde Éditions, 2009, págs. 275-301.
Sapiro, Gisèle. “Le champ est-il national? La théorie de la différenciation sociale au prisme de l’histoire globale”. Actes de la recherche en sciences sociales, vol. 200, núm. 5 2013, págs. 70-85.
Verboord, Marc. “Market logic and cultural consecration in French, German and American bestseller lists, 1970–2007”. Poetics, vol. 39, núm. 4, 2011, págs. 290-315.
Cómo citar
APA
ACM
ACS
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Descargar cita
Licencia

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
La revista Literatura: teoría, historia, crítica, de acuerdo con su naturaleza académica, una vez los autores han cedido los derechos sobre sus trabajos, publica los contenidos de sus ediciones en formato digital, en acceso abierto a través de una licencia de Creative Commons 4.0 de “Atribución, No comercial, Sin derivar” (BY-NC-ND). Sugerimos a los autores enlazar los trabajos publicados en la revista a nuestro sitio web desde páginas web personales o desde repositorios institucionales.
También, como autores o coautores, deben declarar ante la revista que ellos son los titulares de los derechos de su trabajo y que no tienen impedimento para realizar su cesión. Asimismo, los autores ceden todos los derechos patrimoniales (de reproducción, comunicación pública, distribución, divulgación, transformación, puesta a disposición y demás formas de utilización, por cualquier medio o procedimiento), por el término de la protección legal de la obra y en todos los países, a la revista Literatura: teoría, historia, crítica, de la Facultad de Ciencias Humanas de la Universidad Nacional de Colombia (sede Bogotá).













