Publicado

2018-01-01

Aportes y tiempos del texto (de teatro)

Contributions and Times of the (Theatrical) Text

Contribuições e tempos do texto (de teatro)

Palabras clave:

teatro, teatro del presentar, texto débil, texto fuerte, texto-propuesta, devenir-literatura. (es)
theater, theater of presentation, weak text, strong text, proposal-text, becoming-literature. (en)
devir-literatura, teatro, teatro do apresentar, texto forte , texto fraco, texto-proposta. (pt)

Descargas

Autores/as

  • Jean-Frédéric Chevallier Trimukhi Platform
Volviendo a visitar, a la luz de las prácticas escénicas contemporáneas, la relación entre texto y teatro, se propone, para entender los matices de dicha relación, hablar de texto-pregunta, texto débil, texto fuerte, texto saturado e, in fine, texto-propuesta. El surgimiento de este último, el texto-propuesta, producido por el espectador, invita a pensar que si bien se ha hablado mucho del “devenir-escénico” de un texto literario, quizás haya llegado el tiempo de enfocar el “devenir-literatura” de un acto teatral.
The article revisits the relationship between text and theater from the perspective of contemporary performing arts practices, and proposes, in order to understand the nuances of this relationship, the concepts of question-text, weak text, strong text, saturated text, and, finally, proposal-text. The emergence of the proposal-text, produced by the spectator, leads us to think that although much has been said about the “becoming-performance” of a literary text, perhaps the time has come to focus on the “becomingliterature” of a theatrical act.
Voltando a visitar, à luz das práticas cênicas contemporâneas, a relação entre texto e teatro, propõe-se, para entender as nuances dessa relação, falar de texto-pergunta, texto fraco, texto forte, texto saturado e, finalmente, texto-proposta. O surgimento deste último, produzido pelo espectador, convida a pensar que, embora muito tenha sido dito sobre o “devir-cênico” de um texto literário, talvez tenha chegado o tempo de focar o “devir-literatura” de um ato teatral.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Agamben, Giorgio. Qu’est-ce que le contemporain? Traducido por Maxime, París, Rivages poche, 2008.

Beckett, Samuel. La dernière bande. París, Minuit, 1959.

Bourriaud, Nicolas. Esthétique relationnelle. Dijon, Les presses du réel, 2001.

Bright, Daniela. “Un día nuevo en el desierto”. Tesis de maestría, Universidad Nacional de Colombia, 2015.

Cadiot, Olivier. Retour définitif et durable de l’être aimé. París, POL, 2002.

Chevallier, Jean-Frédéric. Deleuze et le théâtre: rompre avec la représentation. Besançon, Les Solitaires Intempestifs, 2015.

---. “Fenomenología del presentar”. Literatura: teoría, historia y crítica, vol. 13, núm. 1, 2011, págs. 49-83.

---. “Por un teatro menor (Deleuze y el teatro 2)”. Revista Colombiana de las Artes Escénicas, núm. 5, 2011, págs. 7-19.

---. “Tres entradas en lo trágico y un poco más…”. Revista Educación Estética, núm. 1, 2007, págs. 295-297.

Chevallier, Jean Frédéric, y Matthieu Mével. “Texto fuerte / Texto débil”. Revista Colombiana de las artes escénicas, núm. 4, 2010, págs. 16-28.

Deleuze, Gilles. “L’Epuisé”. Quad. Por Samuel Beckett. París, Minuit, 1992, págs. 55-106.

Deleuze, Gilles, y Félix Guattari. Kafka. Pour une littérature mineure. París, Minuit, 1975.

---. Mille plateaux. Capitalisme et schizophrénie 2. París, Minuit, 1980.

Dubuffet, Jean, y Claude Simon. Correspondance. 1970-1984. París, L’Echoppe, 1994.

García, Rodrigo. L’Histoire de Ronald le clown de Mc Donald’s — J’ai acheté une pelle chez Ikea pour creuser ma tombe. Besançon, Les Solitaires Intempestifs, 2003.

Guerrin, Michel. “Olivier Py, direction Avignon”. Le Monde, 16 de abril del 2011.

Handke, Peter. La Pupille veut être tuteur. Traducido por Philippe Adrien y Heinz Schwarzinger, París, L’Arche, 1985.

---. Le non-sens et le bonheur. París, Christian Bourgeois, 1993.

---. Outrage au public. Traducido por Jean Sigrid, París, L’Arche, 1968.

Jelinek, Elfriede. L’Évangile de Jean: Sources, rédaction, théologie. Editado por M. de Jonge, Louvain, Presses Universitaires de Louvain, 1987.

---. Winterreise. Traducido por Sophie Herr. París, Seuil, 2012.

Kaganski, Serge, y Frédéric Bonn, “Le petit soldat: Jean-Luc Godard”. Les Inrockuptibles, núm. 81, 27 de noviembre de 1996, págs. 70-77.

Kroetz, Franz Xaver. “Concert à la carte”. Haute-Autriche, Meilleurs souvenirs de Grado, Concert à la carte. Traducido por Ruth Henry y Robert Valançay, Paris, L’Arche, 1991, págs. 85-100.

Luca, Ghérasim. Théâtre de bouche. París, José Corti, 1987.

Lyotard, Jean François. Des dispositifs pulsionnels. París, Galilée, 1994.

---. La condition postmoderne. París, Minuit, 1979.

---. Le postmoderne expliqué aux enfants. París, Galilée, 1988.

---. Moralités postmodernes. París, Galilée, 1993.

Müller, Heiner. Hamlet-Machine. Traducido por Jean Jourdheuil. París, Minuit, 1985.

Musil, Robert. L’homme sans qualités. Traducido por Phillipe Jaccottet. París, Point Seuil, 1995.

Nancy, Jean Luc. Le Sens du monde. París, Galilée, 1993.

---. Vous désirez? París, Bayard, 2013.

Novarina, Valère. Je suis. París, POL, 1991.

---. L’Acte inconnu. París, POL, 2007.

---. Le théâtre des paroles. París, POL , 1989.

Pasolini, Pier Paolo. Calderón. Théâtre. Traducido por Titina Maselli, Michèle Fabien y Alberte Spinette, Arles, Actes Sud-babel, 1995.

Rambert, Pascal. Le Début de l’A. Besançon, Les Solitaires Intempestifs, 2001.

Rancière, Jacques. Le destin des images. París, La Fabrique, 2003.

---. Le spectateur émancipé. París, La Fabrique, 2008.

Régy, Claude. L’ordre des morts. Besançon, Les Solitaires Intempestifs, 1999.

Romero Rey, Sandro, director. Sul concetto di volto nel figlio di Dio. Música de Scott Gibbons, producción de Societa Raffaello Sanzio, Italia, 2011. Producción teatral.

---. “La melancolía se nutre de su propia impotencia”. Trimukhi Platform, 30 de abril del 2016, págs. 1-6. Web. 15 de mayo del 2017.

Sarrazac, Jean. “Devenir scénique”. Lexique du drame moderne et contemporain. Belfort, Circé/Poche, 2005, págs. 63-66.

Simon, Claude. Discours de Stockholm. París, Minuit, 1986.

---. Le jardin des plantes. París, Minuit, 1997.

Tackels, Bruno. Anatoli Vassiliev – Ecrivains de Plateau III. Besançon, Les Solitaires Intempestifs, 2006.

---. François Tanguy et le Théâtre du Radeau.–Ecrivains de Plateau II. Besançon, Les Solitaires Intempestifs, 2005.

---. Les Castellucci – Ecrivains de Plateau I. Besançon, Les Solitaires Intempestifs, 2005.

---. Rodrigo García–Ecrivains de Plateau IV. Besançon, Les Solitaires Intempestifs, 2007.

Vattimo, Gianni. Espérer croire. Traducido por Jacques Rolland, París, Seuil, 1998.

---. La Fin de la modernité. Traducido por Charles Alunni, París, Seuil, 1987.