Esta es un versión antigua publicada el 2021-01-01. Consulte la versión más reciente.

Publicado

2021-01-01

Versiones

Una poética de la ficción literaria colonial: el texto híbrido archintegrado de El desierto prodigioso y prodigio del desierto

Poetics of Colonial Literary Fiction. The Arch-Integrated Hybrid Text of El desierto prodigioso y prodigio del desierto

Uma poética da ficção literária colonial: o texto híbrido arqui-integrado de El desierto prodigioso y prodigio del desierto

DOI:

https://doi.org/10.15446/lthc.v23n1.90602

Palabras clave:

cultura colonial, hibridez, poética de la ficción, Pedro de Solis y Valenzuela, semiótica de la cultura (es)
colonial culture, hybridity, poetics of fiction, Pedro de Solís y Valenzuela, semiotics of culture (en)
cultura colonial, hibridez, poética da ficção, Pedro de Solís y Valenzuela, semiótica da cultura (pt)

Descargas

Autores/as

  • Juan Sebastián Cadavid Berrío Universidad Nacional de Colombia
  • Verónica Lozada Gallego Universidad Nacional Colombia

En el presente artículo se someten a exégesis cuatro dimensiones composicionales de la obra El desierto prodigioso y prodigio del desierto, de Pedro de Solís y Valenzuela: en primera instancia, se precisan los fundamentos disciplinares de una poética de la ficción colonial y la pertinencia de la obra seleccionada; a continuación, se profundiza en las intertextualidades de El desierto que perfilan los mecanismos de apropiación y resignificación que, sobre los modelos culturales hegemónicos de la metrópoli, esgrimieran los sujetos culturales del Nuevo Mundo. Además, se desarticulan los paratextos del sistema, con el fin de probar que algunas de las subversiones dentro de la disputa por los significantes contrarreformistas están veladas con recursos ficcionales de altísimo valor heurístico. Finalmente, se examinan los elementos metaficcionales del texto y el estatuto de “poética en sí misma” de la obra literaria, desde el corte sincrónico de su proyección genérica, en el Campo de Referencia del siglo XVII.

his article presents four exemplary compositional dimensions of the literary piece El Desierto Prodigioso y Prodigio del Desierto by Pedro de Solís y Valenzuela. In the first place, is specified the disciplinary foundations of a poetics of colonial fiction and the relevance of the selected work. Next, the article delves into the intertextualities of “El Desierto”, that outlines the mechanisms of appropriation and resignification that allow the cultural subjects of the “New World” to destabilize the hegemonic cultural models of the metropolis. Concomitant to this study, the paratexts of the system are dismantled to prove that some of the subversions within the dispute over the signifiers of the “Contrarreforma” are veiled with fictional resources of the highest heuristic value. Finally, we examine the metafictional elements of the text and the statute of “poetic in itself” of the literary work, from the synchronic cut of its generic projection, in the Field of Reference of the seventeenth century.

O presente artigo submete à exegese quatro dimensões composicionais da obra El desierto prodigioso y prodigio del desierto de Pedro de Solís e Valenzuela. Em um primeiro momento, os fundamentos disciplinares de uma poética da ficção colonial e a relevância da obra selecionada são especificados. Em seguida, aprofundam-se as intertextualidades do El desierto, que delineiam os mecanismos de apropriação e ressignificação que, nos modelos culturais hegemônicos da metrópole, os sujeitos culturais do “Novo Mundo” exerceram. Concomitantemente a este estudo, os paratextos do sistema são desmontados, a fim de provar que algumas das subversões na disputa pelos significantes da Contrarreforma são veladas com recursos ficcionais de maior valor heurístico. Finalmente, são examinados os elementos metaficcionais do texto e o estatuto de “poético em si” da obra literária, a partir do recorte sincrônico de sua projeção genérica, no Campo de Referência do século XVIII.

Referencias

Atehortúa Atehortúa, Arbey. “El motivo del encuentro en ‘El desierto prodigioso’, de Pedro de Solís y Valenzuela”. Revista de Ciencias Humanas, núm. 30. Web 23 de septiembre del 2010.

Atehortúa Atehortúa, Arbey. La metáfora del camino: aproximación a “El desierto prodigioso y prodigio del desierto”. Pereira, Universidad Tecnológica de Pereira, 2002.

Atehortúa Atehortúa, Arbey. “La pintura en Francisco Álvarez de Velasco”. Cuadernos de Literatura, vol. 14, núm. 28, 2010, págs. 78-99.

Atehortúa Atehortúa, Arbey. “Manierismo y barroco en ‘El desierto prodigioso’”. Revista de Ciencias Humanas, núm. 28, 2001. Web 28 de marzo del 2011.

Borja Gómez, Jaime Humberto. Los indios medievales de Fray Pedro de Aguado: construcción del idólatra y escritura de la historia en una crónica del siglo XVI. Bogotá, Centro Editorial Javeriano, 2002.

Briceño Jáuregui, Manuel. Estudio histórico-crítico de “El desierto prodigioso y prodigio del desierto” de Pedro de Solís y Valenzuela. Bogotá, Imprenta Patriótica del Instituto Caro y Cuervo, 1983.

Cevallos, Francisco Javier. “Imitatio, aemulatio, elocutio: hacia una tipología de las poéticas de la época colonial”. Revista Iberoamericana de Pittsburg, vol. LXI, núm. 172-173, 1995, págs. 501-515. Web. 24 de abril del 2011.

Chibán, Alicia y Elena Altuna. “La transtextualidad del Siglo de Oro español en ‘El desierto prodigioso’”. Thesaurus, vol. XLIV, núm. 3, 1989, págs. 567-579. Web 22 de abril del 2011.

Colmenares, Germán. “La economía y la sociedad coloniales 1550-1800”. Nueva historia de Colombia, vol. I. (Colombia Indígena, Conquista y Colonia). Coordinado por Álvaro Tirado Mejía, Bogotá, Planeta Editorial, 1989, págs. 117- 152.

Doležel, Lubomir. “Verdad y autenticidad en la narrativa”. Teorías de la ficción literaria. Editado por Antonio Garrido Domínguez, Madrid, Arco Libros, 1997, págs. 95-122.

Doležel, Lubomir. “Mímesis y mundos posibles”. Teorías de la ficción literaria. Editado por Antonio Garrido Domínguez, Madrid, Arco Libros, 1997, págs. 69-94.

Eco, Umberto. Historia de la belleza. Traducido por María Pons Irazazábal, España, Lumen, 2005.

Fernández Retamar, Roberto. Todo Caliban. Cuba, Fondo Cultural del Alba, 2000.

Fischer, Sybille María. “‘El desierto prodigioso y el prodigio del desierto’ (1650) del neogranadino Pedro de Solís y Valenzuela: los espacios de la literatura”. Revista Iberoamericana de la Universidad de Pittsburg. vol. LXI, núm. 172-173, 1995, págs. 485-499. Web. 28 de marzo del 2011.

Franco, Jean. “La cultura hispanoamericana en la época colonial”. Historia de la literatura hispanoamericana, Tomo I. Editado por Luis Íñigo Madrigal, Madrid, Ediciones Cátedra, 2008, págs. 35-53.

García Berrio, Antonio y Javier Huerta Calvo. Los géneros literarios: sistemas e historia (una introducción). Madrid, Ediciones Cátedra, 1999.

Genette, Gerard. Palimpsestos: la literatura en segundo grado. Traducido por Celia Fernández Prieto, Madrid, Taurus, 1989.

Gil Tovar, Francisco. “Las artes plásticas durante el período colonial”. Nueva historia de Colombia, vol. I. (Colombia Indígena, Conquista y Colonia). Coordinado por Álvaro Tirado Mejía, Bogotá, Planeta Editorial, 1989.

Gomes, Miguel. Los géneros literarios en Hispanoamérica: teoría e historia. Navarra, Eunsa, 1999.

Gómez Goyeneche, María Antonieta. El idioma de la imaginería novelesca: la lógica estética del género y su devenir en imágenes. Bogotá, Poiesis Ediciones, 1989.

Guiraud, Pierre. La semántica. Ciudad de México, Breviario del Fondo de Cultura Económica, 1960.

Harshaw, Benjamin. “Ficcionalidad y Campos de Referencia: reflexiones sobre un marco teórico”. Teorías de la ficción literaria. Editado por Antonio Garrido Domínguez, Madrid, Arco Libros, 1997, págs. 123-157.

Lotman, Yuri. Estructura del texto artístico. Traducido por Victoriano Imbert, Madrid, Ediciones Istmo, 1982.

Lotman, Yuri. La semiosfera. Traducido por Desiderio Navarro, España, Frónesis Cátedra, 1998.

Mayers, Katheryn. “Modelos visuales y epistemología colonial en las ékfrasis icónicas del ‘Poema heroico’ de Hernando Domínguez Camargo”. Cuadernos de Literatura, vol. 14, núm 28, 2010, págs.54-77.

Mignolo, Walter. “Cartas, crónicas y relaciones del descubrimiento y la Conquista”. Historia de la literatura hispanoamericana, Tomo I. Editado por Luis Íñigo Madrigal, Madrid, Ediciones Cátedra, 2008, págs. 35-53.

Páramo Pomareda, Jorge. “Introducción”. Solís y Valenzuela, págs. III – LXIII.

Perus, Françoise. “La formación ideológica estético-literaria (acerca de la reproducción y transformación del ‘efecto estético’)”. Lectura crítica de la literatura americana, vol i. Editado por Saul Sosnowski, Caracas, Biblioteca Ayacucho, 1996, págs. 329-347.

Pineda Botero, Álvaro. Teoría de la novela. Bogotá, Plaza & Janés Editores, 1987.

Pozuelo Yvancos, José María. Poética de la ficción. Madrid, Editorial Síntesis, 1993.

Quispe Agnoli, Rocío. “La adquisición progresiva manifestada del ‘origen’: de la alteridad a la identidad”. Conquista y contraconquista: la escritura en el Nuevo Mundo (Actas del XXVIII Congreso del Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana). Editado por Julio Ortega y José Amor y Vázquez, Ciudad de México, Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios de El Colegio de México, 1994, págs. 137-147.

Rovira, José C. “Para una lectura del Quito colonial”. Cuadernos Hispanoamericanos, núm. 655, 2005, págs. 53-63.

Solís y Valenzuela, Pedro de. El desierto prodigioso y prodigio del desierto. Editado por Rubén Páez Patiño, Bogotá, Imprenta Patriótica del Instituto Caro y Cuervo, 3 vols, 1977, 1984, 1985.

Veyne, Paul. Cómo se escribe la historia. Foucault revoluciona la historia. España, Alianza Editorial, 1984.

Zilberman, Regina. “A natureza como imagem do país: atualidade de uma representação colonial”. Conquista y Contraconquista: la escritura del Nuevo Mundo (Actas del XXVIII Congreso Internacional de Literatura Iberoamericana). Editado por Julio Ortega y José Amor y Vázquez, Ciudad de México, Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios del Colegio de México, 1994, págs. 231-238.

Cómo citar

APA

Cadavid Berrío, J. S. & Lozada Gallego, V. (2021). Una poética de la ficción literaria colonial: el texto híbrido archintegrado de El desierto prodigioso y prodigio del desierto. Literatura: teoría, historia, crítica, 23(1), 289–330. https://doi.org/10.15446/lthc.v23n1.90602

ACM

[1]
Cadavid Berrío, J.S. y Lozada Gallego, V. 2021. Una poética de la ficción literaria colonial: el texto híbrido archintegrado de El desierto prodigioso y prodigio del desierto. Literatura: teoría, historia, crítica. 23, 1 (ene. 2021), 289–330. DOI:https://doi.org/10.15446/lthc.v23n1.90602.

ACS

(1)
Cadavid Berrío, J. S.; Lozada Gallego, V. Una poética de la ficción literaria colonial: el texto híbrido archintegrado de El desierto prodigioso y prodigio del desierto. Lit. Teor. Hist. Crít. 2021, 23, 289-330.

ABNT

CADAVID BERRÍO, J. S.; LOZADA GALLEGO, V. Una poética de la ficción literaria colonial: el texto híbrido archintegrado de El desierto prodigioso y prodigio del desierto. Literatura: teoría, historia, crítica, [S. l.], v. 23, n. 1, p. 289–330, 2021. DOI: 10.15446/lthc.v23n1.90602. Disponível em: https://revistas.unal.edu.co/index.php/lthc/article/view/90602. Acesso em: 6 nov. 2025.

Chicago

Cadavid Berrío, Juan Sebastián, y Verónica Lozada Gallego. 2021. «Una poética de la ficción literaria colonial: el texto híbrido archintegrado de El desierto prodigioso y prodigio del desierto». Literatura: Teoría, Historia, crítica 23 (1):289-330. https://doi.org/10.15446/lthc.v23n1.90602.

Harvard

Cadavid Berrío, J. S. y Lozada Gallego, V. (2021) «Una poética de la ficción literaria colonial: el texto híbrido archintegrado de El desierto prodigioso y prodigio del desierto», Literatura: teoría, historia, crítica, 23(1), pp. 289–330. doi: 10.15446/lthc.v23n1.90602.

IEEE

[1]
J. S. Cadavid Berrío y V. Lozada Gallego, «Una poética de la ficción literaria colonial: el texto híbrido archintegrado de El desierto prodigioso y prodigio del desierto», Lit. Teor. Hist. Crít., vol. 23, n.º 1, pp. 289–330, ene. 2021.

MLA

Cadavid Berrío, J. S., y V. Lozada Gallego. «Una poética de la ficción literaria colonial: el texto híbrido archintegrado de El desierto prodigioso y prodigio del desierto». Literatura: teoría, historia, crítica, vol. 23, n.º 1, enero de 2021, pp. 289-30, doi:10.15446/lthc.v23n1.90602.

Turabian

Cadavid Berrío, Juan Sebastián, y Verónica Lozada Gallego. «Una poética de la ficción literaria colonial: el texto híbrido archintegrado de El desierto prodigioso y prodigio del desierto». Literatura: teoría, historia, crítica 23, no. 1 (enero 1, 2021): 289–330. Accedido noviembre 6, 2025. https://revistas.unal.edu.co/index.php/lthc/article/view/90602.

Vancouver

1.
Cadavid Berrío JS, Lozada Gallego V. Una poética de la ficción literaria colonial: el texto híbrido archintegrado de El desierto prodigioso y prodigio del desierto. Lit. Teor. Hist. Crít. [Internet]. 1 de enero de 2021 [citado 6 de noviembre de 2025];23(1):289-330. Disponible en: https://revistas.unal.edu.co/index.php/lthc/article/view/90602

Descargar cita

CrossRef Cited-by

CrossRef citations0

Dimensions

PlumX

Visitas a la página del resumen del artículo

1105

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.