Política, desentendimento e representação fonográfica entre os Tikuna
Politics, disagreement and phonographic representation among the Tikuna
Política, desentendimiento y representación fonográfica entre los Tikuna
DOI:
https://doi.org/10.15446/ma.v9n1.67521Palabras clave:
Representação fonográfica, Desentendimento, Etnografia da participação, Músicas tikuna (pt)Phonographic representation, Disagreement, Ethnography of participation, Tikuna musics (en)
Representación fonográfica, Desentendimiento, Etnografía de la participación, Musicas tikuna (es)
Descargas
A partir de breve etnografia de processo fonográfico realizado entre aldeias, grupos e músicos tikuna, apresenta-se reflexões sobre os alcances e limites de metodologias participativas, tanto do ponto de vista das incompetências linguísticas geradas pelo encontro de tecnologias de comunicação distintas, quanto dos desentendimentos estratégicos acionados na geração e ampliação de musicalidades em disputa.
After a brief ethnography of the phonographic process carried out among Tikuna villages, groups and musicians, reflections on the scope and limits of participatory methodologies are presented, both from the point of view of the linguistic incompetence generated by the meeting of different communication technologies, and from the strategic disagreements in the generation and expansion of musicalities in dispute.
A partir de una breve etnografía del proceso fonográfico realizado entre aldeas, grupos y músicos tikuna, se presentan reflexiones sobre los alcances y límites de metodologías participativas, tanto desde el punto de vista de las incompetencias lingüísticas generadas por el encuentro de tecnologías de comunicación distintas, y de los desentendimientos estratégicos accionados en la generación y ampliación de musicalidades en disputa.
Referencias
Abreu, R. (2012). Museus indígenas no Brasil: notas sobre as experiências Tikuna, Wajãpi, Karipuna, Palikur, Galibi-Marworno e Galibi Kali’na. Em: Barbosa, P. & Domingues, H. (orgs.). Ciências e fronteiras, vol. 1 (pp. 10-20). Rio de Janeiro: MAST.
Angarita, E. & Vento, J., Manduca, M., Santos, A. (trad.) & Ramos, H. (comp.). (2010). Cantos del ritual de la Pelazón tikuna. Mundo Amazónico, 1: 297-301.
Araujo, Samuel & Cambria, Vincenzo (2013). Sound Praxis, Poverty, and Social Participation: Perspectives from a Collaborative Study in Rio de Janeiro. Yearbook for Traditional Music, 45.
Attali, J. (1977). Noise: The political economy of music. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Barros, F. (2014). Música, etnografia e arquivo nos anos 40: Luiz Heitor Corrêa de Azevedo e suas viagens a Goiás (1942), Ceará (1943) e Minas Gerais (1944). Rio de Janeiro: Multifoco.
Barth, F. (1987). Cosmologies in the making. A generative approach to cultural variation in inner New Guinea. London: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511607707
Bauman, R. & Briggs, C. (2003). Voices of Modernity. Language Ideologies and the Politics of Inequality. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511486647
Bigenho, M. (2002). Sounding indigenous. Authenticity in Bolivian music performance. New York: Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1007/978-1-137-11813-4
Brady, E. (1999). A spiral way. How the phonograph changed ethnography. Oxford, Illinois: University of Mississippi.
Brenneis, D. & Myers, F. (1984). Introduction. Language and politics in the Pacific. Em: Brenneis, D. & Myers, F. (eds.). Dangerous words. Language and politics in the Pacific. Long Grove: Waveland Press.
Briggs, C. (ed.). (1996). Desorderly discourse. Narrative, conflict and inequality. Oxford: Oxford University Press.
Camacho, H. (comp.). (1996). Nuestras caras de fiesta. Bogotá: Colcultura.
Chaves, W.D. (2016). Do campo ao museu (e de volta ao campo): considerações sobre a produção e circulação dos registros sonoros de Théo Brandão. In: Lima, M. & Abreu, R. & Athias, R. (orgs.). Museus e atores sociais: perspectivas antropológicas. Recife: Editora UFPE.
Clifford, J. (2003). Museologia e contra-história: viagens pela Costa Noroeste dos Estados Unidos. Em: Abreu, R. & Chagas, M. (orgs.). Memória e patrimônio. Ensaios contemporâneos. Rio de Janeiro: DP&A Editora.
Clifford, J. (2016). Museus como zonas de contato. Periódico Permanente, 6: 1-37.
Clifford, J. & Marcus, G. (1986). Writing culture: the poetics and politics of ethnography. Berkeley, California: University of California Press.
Cohn, B. (1996). Colonialism and its forms of knowledge. Princeton: Princeton University Press, 1996.
Costa, M.A. Moira Costa. (2015). Nós Ticuna temos que cuidar da nossa cultura: um estudo sobre o ritual de iniciação feminina entre os Ticuna de Umariaçu I, Tabatinga, Alto Solimões (AM). (Dissertação de Mestrado). Programa de Pós-graduação em Antropologia, Universidade Federal do Amazonas.
Dundon, A. (2007). Moving the centre: Christianity, the longhouse and the Gogodala Cultural Centre. Em: Stanley, N. (ed.). The future of indigenous museums. Perspectives from the Southwest Pacific (pp. 151-169). Ney York: Berghahn Books.
Fabian, J. (1999). Ethnographic misunderstanding and the perils of context. Em: Dilley, R. (ed.). The problem of context. New York: Berghahn Books.
Fals Borba, O. & Brandão, C. Rodrigues. (1987). Investigación participativa. Montevideo: Instituto del Hombre; Ed. de la Banda Oriental SRL.
Feld, S. (2005). Uma doce cantiga de ninar para a “World Music”. Debates, 8: pp. 9-38.
Freire, J.R. Bessa. (2003). A descoberta do museu pelos índios. Em: Abreu, R. & Chagas, M. (orgs.). Memória e patrimônio. Ensaios contemporâneos (pp. 217-253). Rio de Janeiro: DP&A Editora.
Gelbart, M. (2007). The invention of folk music and art music. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511481918
Goffman, E. (2002). Footing. Em: Ribeiro, B.T. & Garcez, P.M. (orgs.). Sociolinguística interacional. São Paulo: Loyola.
Goody, J. (2012). O antropólogo e o gravador de sons. Em: O mito, o ritual e o oral (pp. 58-62). Petrópolis: Vozes.
Goulard, J.-P. (2009). Entre mortales e inmortales. El ser según los ticuna de la Amazonía. Lima: CAAAP, IFEA. https://doi.org/10.4000/books.ifea.3927
Greene, P. & Porcello, T. (eds.). (2005). Wired for sound. Engineering and technologies in sonic cultures. Middletown: Wesleyan University Press.
Grubber, J. (1994). Museu Magüta. Piracema, 2(2): 137-142.
Gumperz, J. (1982). Discourse strategies. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511611834
Hymes, D. (1996). Speech and language: on the origins and foundations of inequality among speakers. Em: Hymes, D. Ethnography, linguistics and narrative inequality (pp. 25-62). London – Bristol : Taylor & Francis.
Labov, W. (2010a). Principles of linguistic change. Cognitive and cultural factors. Vol. 3. Hoboken: Wiley-Blackwell. https://doi.org/10.1002/9781444327496
Labov, W. (2010b). Principles of linguistic change. Social factors. Vol. 2. Hoboken: Wiley-Blackwell. https://doi.org/10.1002/9781444327496
Lassiter, L.E. (1998). The power of Kiowa song. Tucson: University of Arizona Press.
LeFevre, T. (2007). Tourism and indigenous curation of culture in Lifou, New Caledonia. Em: Stanley, N. (ed.). The future of indigenous museums. Perspectives from the Southwest Pacific (pp. 78-93). New York: Berghahn Books.
Lopes, C. Ramos. (2005). What is a museum for? The Magüta Museum for the Ticuna people, Amazonas, Brasil. Public Archaelogy, 4: 183-186. https://doi.org/10.1179/146551805793156275
Matarezio, E. (2015). A Festa da Moça Nova. Ritual de iniciação feminina. (Tese de Doutoramento). Programa de Pós-graduação em Antropologia, Universidade de São Paulo.
Meintjes, L. (2003). Sound of Africa! Making music zulu in a South african studio. Durham: Duke University Press. https://doi.org/10.1215/9780822384632
Menezes, R. & Pereira, E. (2012). “A liberdade é coisa tão bela”: música, política e memória dos trabalhadores rurais de Pernambuco. Em: Tamaso. I. & Lima Filho, M. (orgs.). Antropologia e patrimônio cultural. Trajetórias e conceitos. Brasília: Associação Brasileira de Antropologia.
Mihesuah, D. (2000). Introduction. Em: Repatriation reader. Who owns american indians remains? Lincoln: University of Nebraska Press.
Montes, M.E. (1991). Los cantos tradicionales entre los ticuna (Amazonas). Ensayo de caracterización. Bogotá: Documento Programa Icetex-Colcultura.
Neuenfeldt, K. (2005). Nigel Pegrum, “Didjeridu-friendly sections” and what constitutes a “indigenous” CD: an Australian case study of producing world music recordings”. In: Greene, Paul & Porcello, Thomas (eds.). Wired for sound. Engineering and technologies in sonic cultures (pp. 84-102). Middletown: Wesleyan University Press.
Nimuendaju, C. (1952). The Tukuna. Berkeley: University of California Press.
O’Hanlon, M. (2002). Introduction. Em: O’Hanlon, M. & Welsch, R. (eds.). Hunting the gatherers. Ethnographic Collectors, agents and agency in Melanesia, 1870-1930 (pp. 1-34). New York: Berghahn Books.
Oliveira, J. Pacheco de. (1988). O nosso governo. Os Ticuna e o regime tutelar. São Paulo: Marco Zero, MCT/CNPq.
Oliveira, J. Pacheco de. (2000). Máscaras: objetos étnicos ou recriação cultural? Em: Os índios, nós (pp. 208-223). Lisboa: Museu Nacional de Etnologia.
Oliveira, J. Pacheco de. (2009). Festa da Moça Nova (Worekü). Em: Pereira, E. & Pacheco, G. (ed.). Magüta Arü Wiyaegü, cantos tikuna (pp. 8-15). Coleção Documentos Sonoros do Museu Nacional, LACED/MN/UFRJ.
Oliveira, J. Pacheco de. (2012). A refundação do Museu Magüta: etnografia de um protagonismo indígena. Em: Montenegro, A., Zamorano, R. (orgs.). Coleções e colecionadores. A polissemia das práticas. Rio de Janeiro: Museu Histórico Nacional.
Oliveira, J. Pacheco de. (2015). Regime tutelar e faccionalismo. Política e religião em uma reserva Ticuna. Manaus: Universidade Estadual do Amazonas.
Oliveira, R. Cardoso de. (1964). O índio e o mundo dos brancos. São Paulo: Difel.
Oliveira, R. Cardoso de. (1972). A sociologia do Brasil indígena. Rio de Janeiro, São Paulo: Tempo Brasileiro, Edusp.
Pereira, E. (2005). Benditos, toantes e sambas de coco: notas para uma antropologia da música entre os Kapinawá de Mina Grande. Em: Grunewald, R. (org.). Toré, regime encantado dos índios do Nordeste. Recife: Massangana.
Pereira, E. (2016a). Notas sobre representação fonográfica, ritual de gravação e tradição musical. Em: Lima, M., Abreu, R. & Athias, R. (orgs.). Museus e atores sociais: perspectivas antropológicas. Recife: Editora UFPE.
Pereira, E. (2016b). Representação fonográfica e curadoria sonora: notas sobre dialogia e desentendimento. Em: Cury, M. (org.). Direitos indígenas no museu: novos procedimentos para uma política de gestão de acervos em discussão. São Paulo: Secretaria de Cultura, Acam Portinari, MAE/USP.
Pereira, E. & Pacheco, G. (2009). Músicas Tikuna. Em: Pereira, E. & Pacheco, G. (ed.). Magüta Arü Wiyaegü, cantos tikuna (pp. 15-27). Coleção Documentos Sonoros do Museu Nacional, LACED/MN/UFRJ.
Ramos, H.A. (2013). El ritual tikuna de la pelazón en la comunidad de Arara, sur del Trapecio Amazónico. (Dissertação de Mestrado). Mestrado em Estudos Amazônicos, Universidad Nacional de Colombia sede Amazonia.
Roquette-Pinto, E. (1917). Rondônia. Archivos do Museu Nacional do Rio de Janeiro, 20.
Santos, A. (2005). Hacia una dialectología tikuna del Trapecio Amazónico colombiano. (Dissertação de grado em Lingüística). Universidad Nacional de Colombia sede Amazonia.
Santos, A. (2013). Percepción tikuna de Naane y Naüne: territorio y cuerpo. (Dissertação de Mestrado em Estudos Amazônicos). Universidad Nacional de Colombia sede Amazonia.
Scales, C. (2012). Recording culture. Pow wow music and the aboriginal recording industry on the northern plains. Durham: Duke University Press. https://doi.org/10.1215/9780822395720
Schmid, C.K. (2007). Indigenous responses to political and economic challenges: the Babek Bema Yoma at Teptep, Papua New Guinea. Em: Stanley, N. (ed.). The future of indigenous museums. Perspectives from the Southwest Pacific (170-189). New York: Berghahn Books.
Simon, A. (ed.). (2000). The Berlin Phonogramm-Archiv 1900-2000. Berlin: VWB-Verlag für Wissenschaft und Bildung Amand Aglaster.
Sleeper-Smith, S. (2009). Contesting knowledge. Museums and indigenous perspectives. Em: Sleepper-Smith, S. (ed.). Contesting knowledge. Museums and indigenous perspectives. Lincoln: University of Nebraska Press.
Stanley, N. (ed.). (2007). The future of indigenous museums. Perspectives from the Southwest Pacific. New York: Berghahn Books.
Tonkin, E. (1992). Narrating our pasts. The social construction of oral history. New York: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511621888
Turner, V. (2005). Os símbolos no ritual Ndembu. Em: Floresta de símbolos. Aspectos do ritual ndembu. Niterói: Editora da Universidade Federal Fluminense.
Van Gennep, A. (2011). Os ritos de passagem. Petrópolis: Vozes.
Vidal, L. (2013). The Kuahí Museum: an insertion of the indigenous people of the Lower Oiapoque in the regional and national context. Vibrant, Virtual Brazilian Anthropology, 10(1): 387-423. https://doi.org/10.1590/S1809-43412013000100016
Yudice, G. (2010). Museu molecular e desenvolvimento cultural. Em: Nascimento Jr., J. (org.). Economia de museus. Brasília: MinC/IBRAM.
Zamith, R.M. (2008). Arquivos de música de tradição oral. Em: Araújo, S., Paz, G. & Cambria, V. (orgs.). Música em debate: perspectivas interdisciplinares. Rio de Janeiro: Mauad X: FAPERJ 2008.
Cómo citar
APA
ACM
ACS
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Descargar cita
CrossRef Cited-by
1. Alejandro Prieto-Mendoza, Abel Santos-Angarita. (2024). “Los ngaites están escuchando”. El patrimonio sonoro del Museo Etnográfico Magütá de Mocagua: una experiencia desde el arrullo. Mundo Amazónico, 15(1), p.e107401. https://doi.org/10.15446/ma.v15n1.107401.
Dimensions
PlumX
Visitas a la página del resumen del artículo
Descargas
Licencia
Derechos de autor 2018 Edmundo Pereira
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Los autores son responsables de todas las autorizaciones que la publicación de sus contribuciones pueda requerir. Cuando el manuscrito sea aceptado para publicación, los autores deberán enviar una declaración formal sobre la autenticidad del trabajo, asumiendo personalmente la responsabilidad por todo lo que el artículo contenga e indicando expresamente su derecho a editarlo. La publicación de un artículo en Mundo Amazónico no implica la cesión de derechos por parte de sus autores; sin embargo, el envío de la contribución representa autorización de los autores a Mundo Amazónico para su publicación. En caso de realizarse una reimpresión total o parcial de un artículo publicado en Mundo Amazónico, ya sea en su idioma original o en una versión traducida, se debe citar la fuente original. Los artículos publicados en la revista están amparados por una licencia Creative Commons 4.0.
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
- Los autores conservan el copyright y otorgan a la revista el derecho de la primera publicación, con el trabajo simultáneamente licenciado bajo una Creative Commons Attribution License que permite a otros compartir el trabajo con el reconocimiento de la autoría y la publicación inicial en esta revista.
- Los autores pueden hacer arreglos contractuales adicionales para la distribución no-exclusiva de la versión publicada en la revista (por ejemplo, colocar en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con el reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.