Envíos

El registro y el inicio de sesión son necesarios para enviar elementos en línea y para comprobar el estado de los envíos recientes. Ir a Iniciar sesión a una cuenta existente o Registrar una nueva cuenta.

Lista de comprobación para la preparación de envíos

Como parte del proceso de envío, los autores/as están obligados a comprobar que su envío cumpla todos los elementos que se muestran a continuación. Se devolverán a los autores/as aquellos envíos que no cumplan estas directrices.
  • Este artículo no ha sido publicado ni ha sido enviado para publicación en otra revista o medio (o se ha proporcionado una explicación en Comentarios al editor).

  • El archivo enviado está en formato Microsoft Word o RTF.

  • El texto tiene interlineado semidoble; el tamaño de fuente es 12 puntos; se usa cursiva en vez de subrayado (exceptuando las direcciones URL).

  • El texto cumple con los requisitos bibliográficos y de estilo indicados en las Directrices para autores/as.

Directrices para autores/as

Mundo Amazónico admite para publicación trabajos originales no publicados ni presentados a ningún otro medio de difusión. Publicamos en español, portugués e inglés.

La revista acepta artículos de investigación, revisión, reflexión, notas breves, textos indígenas en sus lenguas, archivos históricos inéditos y reseñas bibliográficas (ver Políticas de sección).

Los manuscritos deben ser enviados a través de la página web de la revista: https://revistas.unal.edu.co/index.php/imanimundo u opcionalmente a la dirección mundoamaz_let@unal.edu.co

En este último caso se deberá enviar por separado un documento que contenga el título del artículo, el nombre, la dirección electrónica y postal y un resumen biográfico (no mayor de 60 palabras) de cada autor.

Los autores son responsables de todas las autorizaciones que la publicación de sus contribuciones pueda requerir.

PRESENTACIÓN DE LOS MANUSCRITOS

El texto, versión digital Microsoft Word o rtf, debe estar escrito a espaciado 1,5 (incluyendo las notas, la bibliografía, las tablas y la rotulación de las figuras).

Título: No exceder de 15 palabras. Presentar el título en los tres idiomas de la revista (español, portugués e inglés), colocando primero el idioma del texto del artículo.

Resumen: En los tres idiomas de la revista (español, portugués e inglés), colocando primero el idioma del texto del artículo. Debe mencionar el objetivo central del trabajo, metodología usada en la toma de datos, resultados más importantes y conclusiones. No debe exceder las 250 palabras.

Palabras claves: En los tres idiomas de la revista (español, portugués e inglés), colocando primero el idioma del texto del artículo. Emplee de dos a cinco palabras claves diferentes a las usadas en el título, separadas por punto y coma. Se recomienda el uso de tesauros específicos de acuerdo al tema del artículo. Ejemplos: CAB Thesaurus, HASSET: Humanities and Social Science Electronic Thesaurus, Unesco Thesauri.

Secciones: El orden y rotulación de las secciones del artículo quedan a criterio de cada autor. Las secciones van seguidas, sin iniciar nueva página.

Figuras: Las figuras, gráficos, dibujos, ilustraciones, mapas y fotografías deberán ir numerados con arábigos, llevar un rótulo conciso en la parte inferior y con referencia de la fuente. Incluir las figuras e imágenes dentro del manuscrito (en baja resolución) y enviarlas adicionalmente por separado, como archivos de imagen, con una resolución mínima de 300 dpi (como “Archivos complementarios” durante el proceso de envío).

Tablas: Las tablas deben ser enviadas en su formato original (no como imágenes) y ser incluidas dentro del manuscrito. La rotulación de cada tabla debe ir en la parte superior.

Notas: Las notas al texto deberán ir al final del manuscrito (no como pies de página), en numeración arábiga consecutiva.

Agradecimientos: No incluir agradecimientos ni declaración de fuentes de financiación en el manuscrito presentado. Esta información puede ser incluida en la casilla de “Comentarios al Editor” o una vez el manuscrito haya sido aceptado para publicación.

Referencias bibliográficas:La literatura y todas las fuentes citadas en el texto debe aparecer al final bajo el encabezado “Referencias”; aquí deberán aparecer todos y únicamente los trabajos citados en el texto, siguiendo las convenciones para citas y referencias de acuerdo con las normas APA. Ejemplos:

Artículo en revista

Santos, A. A. (2014). La constitución de de naüne (cuerpo) entre los yunatügü (tikuna). Mundo Amazonico, 5, 327–356.

Libro

Kopenawa, D., y Albert, B. (2013). The Falling Sky: Words of a Yanomani Shaman. (N. Elliott & A. Dundy, Trads.). London: The Belknap Press of Harvard University.

Libro editado

Surrallés, A., y García Hierro, P. (Eds.). (2004). Tierra Adentro: Terrritorio indígena y percepción del entorno. Copenhagen: IWGIA.

Capítulo de libro

Landaburu, J. (1993). Du changement de nom de certains dieux: Péripéties de la reconstruction d’un univers amazonien. En A. Becquelin y A. Molinié (Eds.), Mémoire de la tradition (pp. 145–159). Nanterre: Societé d’Ethnologie.

Tesis

Sánchez, L. (2012). “De totumas y Estantillos”: Procesos migratorios, dinámicas de pertenencia y de diferenciación entre la Gente de Centro (Amazonía colombiana). Tesis de doctorado en Sociología, Université Sorbonne Nouvelle Paris 3.

Pereira, E. (2005). Nimaira Uruki, Yetara Uriki: “Esa es mi lucha”. Ritual e Política entre os Uitoto-murui, rio Caraparaná, Amazônia Colombiana. Tese de Doutorado, Programa de Pós-Graduação em Antropologia Social, Museu Nacional, da Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Artículos con más de siete autores: List the first six authors, followed by ellipse (…) and then the last auhor:

Butchart, S. H. M., Walpole, M., Collen, B., van Strien, A., Scharlemann, J. P. W., Almond, R. E. A., … Watson, R. (2010). Global Biodiversity: Indicators of Recent Declines. Science, 328(5982), 1164 LP-1168.

Políticas de sección

Artículos de investigación

Los artículos científicos deben ser informes originales de investigación, con una extensión máxima de 7.000 palabras. Deben incluir: título, resumen y palabras claves en los tres idiomas de la revista (inglés, español y portugués) y referencias bibliográficas. 

Artículos de Revisión

Documento resultado de una investigación terminada donde se analizan, sistematizan e integran los resultados de investigaciones, publicadas o no, sobre un campo de conocimiento, con el fin de dar cuenta de sus avances y tendencias. Con una extensión máxima de 7.000 palabras.

Se caracteriza por presentar una cuidadosa revisión bibliográfica. Debe incluir: título, resumen y palabras claves en los tres idiomas de la revista (inglés, español y portugués) y referencias bibliográficas.

Artículos de Reflexión

Documento que presenta resultados de investigación terminada desde una perspectiva analítica, interpretativa o crítica del autor sobre un tema específico, recurriendo a fuentes originales. Debe incluir: título, resumen y palabras claves en los tres idiomas de la revista (inglés, español y portugués) y referencias bibliográficas.

Notas breves y avances de investigación

Contribuciones de no más de 2.500 palabras que reportan avances o nuevos hallazgos de investigación y que sin constituir un artículo completo presentan informaciones o datos de interés. Deben incluir: título, resumen y palabras claves en los tres idiomas de la revista (inglés, español y portugués) y referencias bibliográficas.

Textos indígenas

Textos en lenguas indígenas, con una extensión máxima de 7.000 palabras y con traducción a alguna de las tres lenguas de la revista. Deberán estar acompañados de una introducción que identifique la lengua, las fuentes e importancia del texto y la grafía utilizada para su transcripción. En el caso de transcripciones de narraciones orales, se podrá publicar el archivo de audio, en formato mp3, en la edición electrónica de la revista. Deben incluir: título, resumen y palabras claves en los tres idiomas de la revista (inglés, español y portugués), identificación de la lengua según la codificación ISO 639, identificación de la fuente oral original, identificación de quienes hacen la transcripción, traducción y notas, y referencias bibliográficas.

Reseñas

De máximo 1.500 palabras, deberán presentar una discusión crítica y objetiva de obras referentes a la Panamazonia o de temáticas que puedan ser de interés para el ámbito de la revista. Deben incluir la referencia bibliográfica completa de la obra reseñada.

Testimonios

No deberán superar las 5.000 palabras

Iconografía

Deberán estar precedidas de una breve introducción y contener un máximo de 10 imágenes en blanco y negro o a color. Las imágenes a color serán reproducidas en la versión electrónica y opcionalmente en la versión impresa

Número especial Dándole voz al conflicto

¿Y si el problema no fuera el conflicto, sino nuestra forma de escribir sin él?

El poder no solo organiza los mundos que estudiamos. Se filtra en el campo, incomoda, desborda y también moldea lo que podemos conocer y decir.

Invitamos contribuciones que se atrevan a habitar estas preguntas: ¿Qué se gana y qué se pierde al representar o silenciar el conflicto? ¿Cómo se negocian las tensiones entre complejidad etnográfica y compromiso político? ¿De qué manera las relaciones de poder, siempre bidireccionales, configuran el conocimiento antropológico? ¿Cómo pueden las teorías indígenas del conflicto y la asimetría desafiar y enriquecer las representaciones etnográficas?

Las contribuciones —artículos de investigación, de reflexión y de otros tipos mencionados en este enlace (https://revistas.unal.edu.co/index.php/imanimundo/about/submissions#authorGuidelines) deben enviarse completos hasta el 15 de julio de 2026. El número se publicará a inicios de 2027.

Nombrada por sus colonizadores en alusión a las míticas guerreras femeninas, la Amazonía, así como las tierras bajas adyacentes de América del Sur, ha sido imaginada en el pensamiento europeo, desde los primeros encuentros coloniales y los ensayos de Montaigne (2007), como un espacio de guerras feroces. Desde la década de 1970, sin embargo, los antropólogos que combinan la investigación con la defensa de los derechos indígenas han tendido a minimizar los conflictos y las asimetrías de poder dentro y entre los pueblos amazónicos, por temor a perjudicar sus luchas políticas o su imagen pública. Como han señalado autores como Conklin y Graham (1995) y Redford (1991), esta operación ha ido de la mano de la conceptualización de figuras como la del “nativo ecológico” o el “otro radical”. Aunque políticamente movilizadoras, estas imágenes tienden a oscurecer las desigualdades internas y entre grupos, así como las tensiones entre humanos y no humanos. En esa línea, Graeber (2015) advierte que tales representaciones pueden simultáneamente reforzar voces de autoridad dentro de las comunidades y, al mismo tiempo, silenciar otras. Incluso las etnografías reflexivas, con pocas excepciones (Rubenstein 2004), han subestimado las tensiones entre antropólogos e interlocutores, ignorando el carácter bidireccional del poder en el trabajo de campo.

A pesar de ello, desde hace varias décadas, distintas perspectivas teóricas dentro de la antropología amazónica han insistido en que el conflicto y la asimetría no son fenómenos marginales, sino dimensiones centrales de la vida social. La “economía simbólica de la alteridad”, propuesta por Viveiros de Castro (1996), mostró cómo las subjetividades amazónicas se constituyen a través de la apropiación —a menudo predatoria— de las esencias vitales de otros, humanos y no humanos. No obstante, estas dinámicas han sido frecuentemente pensadas a partir de contextos de guerra o venganza (Descola 1993; Santos Granero 2009; Viveiros de Castro 1992), cada vez menos visibles, en lugar de ser exploradas como una gramática persistente en las relaciones cotidianas.

Más recientemente, trabajos como los de Costa y Fausto (2010; 2019) han propuesto no solo cuestionar la idea de un igualitarismo inherente a las sociocosmologías amazónicas, sino desplazar la mirada hacia las relaciones de familiarización y dominio asimétrico como procesos constitutivos de la formación de personas. Lejos de describir jerarquías fijas, este enfoque abre la posibilidad de pensar la asimetría como una condición generativa de vínculos, subjetividades y diferencias. En esta línea, Jabin (2016) complejiza el modelo de esclavitud cautiva al evidenciar formas de servidumbre que no solo subordinan, sino que reproducen y rearticulan la alteridad al interior de los propios colectivos. De manera similar, entre la Gente de Centro —frecuentemente descritos como quienes transformaron la guerra en cultivo moral— etnografías como la de Lucas (2021) entre los Bora, o la de Arazi (2024) entre los Andoque, mostraron cómo la jerarquía explotadora entre capitanes y huérfanos reproduce los órdenes morales locales o como las asimetrías estructuran las relaciones entre actores indígenas, no indígenas y no humanos, respectivamente. No obstante, la antropología aún no ha explorado plenamente el potencial del modelo de dominio y familiarización para comprender las dinámicas de campo complejas, multinivel y pluriactorales.

En el Alto Río Negro y el Vaupés, el conflicto y la asimetría han sido abordados de manera más explícita. Allí, como han mostrado Århem (2001) y Cayón (2011, 2017), se observa un desplazamiento desde modelos centrados en la reciprocidad entre humanos y no humanos hacia el reconocimiento de la posición diferencial —y en muchos casos superior— de los humanos en el mantenimiento del orden cósmico. A su vez, trabajos como los de Hugh-Jones (2010, 2019) han mostrado cómo las jerarquías ideales de descendencia mítica y asentamiento fluvial se entrelazan con economías políticas competitivas en torno al conocimiento y los recursos simbólicos, tanto dentro como entre grupos lingüísticos. En este contexto, Rosas Riaño (2021) ha explorado cómo estas jerarquías, en gran parte negociadas por hombres y ancladas en ideologías agnáticas, son vividas, traducidas y tensionadas por las trayectorias de las mujeres, quienes permanecen parcialmente externas a sus grupos de origen.

Lejos de constituir excepciones subregionales, estos desarrollos refuerzan un punto clave: la asimetría no solo organiza las relaciones sociales y cosmopolíticas en la Amazonía, sino que atraviesa también las condiciones mismas en las que se produce el conocimiento etnográfico.

Este número especial retoma la conversación que comenzamos en el panel “Dándole voz al conflicto: abrazando las complejidades del poder en la Amazonia” en SALSA 2025, desplazándola no solo hacia el análisis del poder como objeto, sino hacia la reflexión situada sobre cómo el poder atraviesa nuestros cuerpos, voces, silencios y decisiones etnográficas. Nos interesa abrir un espacio para pensar el conflicto no como algo que debe ser resuelto, atenuado o estratégicamente silenciado, sino como una dimensión constitutiva —y a menudo incómoda— del trabajo de campo y de la producción de conocimiento.

Buscamos provocar un diálogo entre autoras y autores que, desde distintos territorios y trayectorias, se han encontrado con el poder en sus múltiples formas. ¿Qué se gana y qué se pierde al representar o silenciar el conflicto? ¿Cómo se negocian las tensiones entre complejidad etnográfica y compromiso político? ¿De qué manera las relaciones de poder, siempre bidireccionales, configuran el conocimiento antropológico? ¿Cómo pueden las teorías indígenas del conflicto y la asimetría desafiar y enriquecer las representaciones etnográficas?

Política de tratamiento de datos personales

Los nombres y direcciones de correo-e introducidos en esta revista se usarán exclusivamente para los fines declarados por esta revista y no estarán disponibles para ningún otro propósito u otra persona.