Chonon Bensho namabo: Los sueños y la epistemología visionaria del pueblo indígena shipibo-konibo
Chonon Bensho namabo: Dreams and visionary epistemology of the indigenous Shipibo-Konibo people
Chonon Bensho namabo: Sonhos e epistemologia visionária do povo indígena Shipibo-Konibo
DOI:
https://doi.org/10.15446/ma.v11n1.84858Palabras clave:
Shipibo-konibo – saberes ancestrales – sueños – medicina tradicional – epistemologías indígenas (es)Shipibo-konibo - ancestral knowledge - dreams - traditional medicine - indigenous epistemologies (en)
Shipibo-konibo - conhecimento ancestral - sonhos - medicina tradicional - epistemologias indígenas (pt)
Descargas
El pueblo shipibo-konibo es uno de los más numerosos de la Amazonía peruana. Pertenece a la familia lingüística pano y se asienta, principalmente, en las riberas del río Ucayali y del río Pisqui. El presente trabajo plantea la necesidad de investigar al pueblo shipibo-konibo desde adentro de sus propias racionalidades, sin imponer categorías eurocéntricas y planteando un modo de escritura académica intercultural que permita a los saberes indígenas expresarse sin perder su temperamento poético y narrativo. Se plantea que el sueño es considerado por los médicos tradicionales Onanya como una herramienta epistemológicamente válida para acceder a los sueños. Además, permite al médico vincularse con sus antepasados y recibir su fuerza espiritual. La memoria ancestral no es un archivo cerrado, clausurado, que revisamos con un interés arqueológico o museístico; por el contrario, es algo dinámico, que se actualiza en nuestros sueños y sigue respondiendo a las inquietudes de nuestro presente.
The Shipibo-Konibo people are one of the most numerous in the Peruvian Amazon. They belong to the Pano language family and are mainly located on the banks of the Ucayali and Pisqui rivers. The present work raises the necessity to investigate the shipibo-konibo people from inside their own rationalities, without imposing eurocentric categories and raising a way of intercultural academic writing that allows the indigenous knowledges to express themselves without losing their poetic and narrative temperament. It is proposed that the dream is considered by the traditional doctors Onanya as a tool epistemologically valid to access the dreams. In addition, it allows the physician to link with his ancestors and receive his spiritual strength. The ancestral memory is not a closed archive, which we review with an archaeological or museum interest; on the contrary, it is something dynamic, which is updated in our dreams and continues to respond to the concerns of our present.
O povo Shipibo-Konibo é um dos mais numerosos da Amazônia peruana. Pertencem à família das línguas Pano e estão localizadas principalmente nas margens dos rios Ucayali e Pisqui. O presente trabalho levanta a necessidade de investigar o povo shipibo-konibo a partir de suas próprias racionalidades, sem impor categorias eurocêntricas e levantando uma forma de escrita acadêmica intercultural que permita que os conhecimentos indígenas se expressem sem perder seu temperamento poético e narrativo. Propõe-se que o sonho seja considerado pelos médicos tradicionais Onanya como uma ferramenta epistemologicamente válida para acessar os sonhos. Além disso, permite que o médico se ligue aos seus antepassados e receba a sua força espiritual. A memória ancestral não é um arquivo fechado, que revemos com interesse arqueológico ou museológico; pelo contrário, é algo dinâmico, que se atualiza em nossos sonhos e continua respondendo às preocupações do nosso presente.
Referencias
Bismarck, P. V., y Rojas, A. V. (2005). Koshi shinaya ainbo: el testimonio de una mujer shipiba. Editorial de la Facultad de Ciencias Sociales, Univ. Nacional Mayor de San Marcos: Lima.
Favaron, P. (2017). Las visiones y los mundos: sendas visionarias de la Amazonía occidental. CAAAP y UNU: Lima. https://doi.org/10.1353/dlg.2019.0003
Favaron, P., Astrith, G. (2019). Non rao nete (nuestro mundo medicinal): la medicina visionaria del pueblo shipibo y su relación con los seres vivos. Diálogo, 22 (1), 19-18.
Niwe, I., y Bensho, C. (2017). Los sueños de Chonon Bensho. En: El Ojo Interior: semillas para la conciencia ciudadana. Número 22. Trujillo, Perú.
Jung, C.G. (1970). Arquetipos e inconsciente colectivo. (pp. 9-178). Ediciones Paidós Ibérica, S. A., Barcelona.
Mabit, J. (2015). Prólogo. Pasos hacia una ciencia inspirada. En H. Miroslav (Ed), Etnobotánica y fitoterapia en América (pp. 12-14). Universidad de Nemdel en Brno: República Checa.
Chirinos Portocarrero, R. (2018). Chakaruna, un encuentro vital entre la tradición andino-amazónica y la occidental. Revista de Ciencias Sociales, Yachay, saberes andino-amazónicos, 9, 187-213.
Tafoya, T. (1995). Finding harmony: balancing traditional values with western science in therapy. Canadian Journal of Native Education, 21, 7-27.
Hanh, T. N., Steindl-Rast, D., y Portillo, M. (2008). Buda viviente, Cristo viviente. Editorial Kairós: Barcelona.
Tuhiwai Smith, L. (2017). A descolonizar las metodologías: investigación y pueblos indígenas. Santiago: LOM editores.
Wilson, S. (2008). Research is ceremony: Indigenous Research Methods. Fernwood Publishing: Winnipeg, Canadá.
Cómo citar
APA
ACM
ACS
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Descargar cita
CrossRef Cited-by
1. Nuria Ciófalo, Blanca Ortiz‐Torres. (2024). Toward decolonial community psychologies from Abya Yala. American Journal of Community Psychology, 74(1-2), p.62. https://doi.org/10.1002/ajcp.12746.
2. Erik Cateriano-Arévalo, Ross Gordon, Jorge Javier Soria Gonzáles (Pene Beso), Richard Manuel Soria Gonzáles (Xawan Nita), Néstor Paiva Pinedo (Sanken Bea), Maria Amalia Pesantes, Lisa Schuster. (2024). How indigenous spiritual beliefs shape health-related consumption rituals: shipibo health rituals to tackle covid-19. Qualitative Market Research: An International Journal, 27(5), p.892. https://doi.org/10.1108/QMR-05-2023-0071.
Dimensions
PlumX
Visitas a la página del resumen del artículo
Descargas
Licencia
Derechos de autor 2020 Pedro Martín Favaron Peyón

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Los autores son responsables de todas las autorizaciones que la publicación de sus contribuciones pueda requerir. Cuando el manuscrito sea aceptado para publicación, los autores deberán enviar una declaración formal sobre la autenticidad del trabajo, asumiendo personalmente la responsabilidad por todo lo que el artículo contenga e indicando expresamente su derecho a editarlo. La publicación de un artículo en Mundo Amazónico no implica la cesión de derechos por parte de sus autores; sin embargo, el envío de la contribución representa autorización de los autores a Mundo Amazónico para su publicación. En caso de realizarse una reimpresión total o parcial de un artículo publicado en Mundo Amazónico, ya sea en su idioma original o en una versión traducida, se debe citar la fuente original. Los artículos publicados en la revista están amparados por una licencia Creative Commons 4.0.
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
- Los autores conservan el copyright y otorgan a la revista el derecho de la primera publicación, con el trabajo simultáneamente licenciado bajo una Creative Commons Attribution License que permite a otros compartir el trabajo con el reconocimiento de la autoría y la publicación inicial en esta revista.
- Los autores pueden hacer arreglos contractuales adicionales para la distribución no-exclusiva de la versión publicada en la revista (por ejemplo, colocar en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con el reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.