La invención de un arte étnico híbrido: el caso de las pinturas chamánicas visionarias del colectivo shipibo Barin Bababo (Amazonía peruana)
The Invention of a Hybrid Ethnic Art: The Case of the Visionary Shamanic Paintings of the Shipibo Collective Barin Bababo (Peruvian Amazon)
A invenção de uma arte étnica híbrida: o caso das pinturas xamânicas visionárias do coletivo Shipibo Barin Bababo (Amazônia Peruana)
DOI:
https://doi.org/10.15446/ma.v15n1.104761Palabras clave:
Shipibo, Amazonía peruana, arte indígena, turismo chamánico, animismo (es)Shipibo, Peruvian Amazon, indigenous art, shamanic tourism, animism (en)
Shipibo, Amazônia peruana, arte indígena, turismo xamânico, animismo (pt)
Descargas
La invención las pinturas visionarias shipibo (Amazonia occidental) por el colectivo de artistas y chamanes Barin Bababo parece relativizar la tesis idealista de que la hibridez del arte indígena contemporáneo y su comercialización en el mercado artístico occidental constituiría una degradación cultural del arte indígena "tradicional". Las obras, en la encrucijada de las prácticas chamánicas basadas en una cosmovisión animista y la capacidad de sus creadores para tejer redes sociales más allá de su grupo étnico, parecen constituir, al contrario, un medio de expresar una forma de resiliencia en respuesta a las transformaciones que la sociedad shipibo está experimentando actualmente en el contexto de la globalización. La posición de "entre-dos cultural" de los pintores chamanes, de la que se deriva el éxito de sus producciones artísticas con un público occidental de "turistas chamanes", desafiaría así la dicotomía clásica que opone "modernidad" y "tradición" haciendo de los componentes del pasado una forma de renovación cultural.
The invention of Shipibo visionary paintings in the Western Amazon by the collective of artists and shamans, Barin Bababo, seems to challenge the idealist thesis that the hybridity of contemporary indigenous art and its commercialization in the Western art market would constitute a cultural degradation of "traditional" indigenous art. The works, at the crossroads of shamanic practices based on an animistic worldview and the ability of their creators to weave social networks beyond their ethnic group, appear to represent, on the contrary, a means of expressing a form of resilience in response to the transformations that Shipibo society is currently experiencing in the context of globalization. The "cultural in-between" position of shaman painters, from which the success of their artistic productions with a Western audience of "shaman tourists" derives, challenges the classical dichotomy that opposes "modernity" and "tradition" making of the components of the past a form of cultural renewal.
A invenção das pinturas visionárias Shipibo (Amazônia Ocidental) pelo coletivo de artistas e xamãs Barin Bababo parece relativizar a tese idealista de que o hibridismo da arte indígena contemporânea e sua comercialização no mercado de arte ocidental constituiria uma degradação cultural da arte indígena "tradicional". As obras, no cruzamento de práticas xamânicas baseadas numa visão de mundo animista e na capacidade dos seus criadores em tecer redes sociais para além da sua etnia, parecem constituir, pelo contrário, um meio de expressar uma forma de resiliência em resposta às transformações que a sociedade Shipibo vive atualmente no contexto da globalização. A posição “entre-dois cultural” dos pintores xamãs, da qual deriva o sucesso de suas produções artísticas com um público ocidental de “turistas xamãs”, desafiaria assim a dicotomia clássica que opõe a “modernidade” e a “tradição” fazendo dos componentes do passado uma forma de renovação cultural.
Referencias
ARÉVALO VALERA, G. (1985). El ayahuasca y el curandero Shipibo-Conibo del Ucayali. Serie Amazonía, Shipibo-Conibo, Instituto Indigenista Peruano (pp. 147-161). Lima.
BARCELO, N. (2011). O trançado, a música e as serpentes da transformação no Alto Xingu. En E. Lagrou. y C. Severi, (Eds.), Grafismo e figuração na arte indígena (pp. 181-197). Rio de Janeiro: 7 Letras.
BELAUNDE ELVIRA, L. (2009). Kené: arte, ciencia y tradición en diseño. Lima: INC.
BELAUNDE ELVIRA, L. (2011a). Una biografía del chitonte: objeto turístico y vestimenta shipibo-konibo. En J.-P. Chaumeil, O. Espinoza y M. Cornejo (Eds.), Por donde hay soplo: Estudios amazónicos en los países andinos (pp. 485-489). Lima : IFEA. https://doi.org/10.18800/9789972623714.018
BELAUNDE ELVIRA, L. (2011b). Visiones de espacios en la pintura del sheripiare ashaninka Noé Silva. Mundo Amazónico, 2, 365-377.
BELAUNDE ELVIRA, L. (2011c). Movimiento y profundidad en el kené shipibo-konibo, En E. Lagrou. y C. Severi, (Eds.), grafismo e figuração na arte indígena (pp. 199-222). Rio de Janeiro: 7 Letras.
BELAUNDE ELVIRA, L. (2012) Diseños materiales e inmateriales: La patrimonialización del kené shipibo-konibo y de la ayahuasca en El Perú, Mundo Amazónico, 3, 123-146.
BELAUNDE ELVIRA, L. (2016). Donos e pintores: plantas e figuração na Amazônia peruana, Mana, 22(3), 611 -640. https://doi.org/10.1590/1678-49442016v22n3p611
BOYER, PASCAL (1986). Tradition et vérité. L'Homme, 26(97-98), 309-329. https://doi.org/10.3406/hom.1986.368691
BRABEC DE MORI, B. Y MORI SILVANO DE BRABEC, L. (2008). La corona y la inspiración: los diseños shipibo-konibo y sus relaciones con cosmología y música. Indiana, 25, 1-30.
CÁRDENAS TIMOTEO, C. (1989). Los Unaya y su mundo. Aproximación al Sistema medico de los Shipibos-Conibos del Rio Ucayali. Lima: IIP/CAAP.
CHAUMEIL, J-P. (2000). Chasse aux idoles et philosophie du contact. En D. Aigle, B. Brac de la Perrière y J.-P. Chaumeil (Eds.), La politique des esprits (pp- 151-164). Nanterre: Societé d’Ethnologie.
CHAUMEIL, J-P. (2003). Chamanismes à géométrie variable en Amazonie. Diogène, 396 (pp. 159-175) Paris : PUF.
COLPRON, A-M. (2004). Dichotomies sexuelles dans l’étude du chamanisme: le contre-exemple des femmes chamanes shipibo-conibo. Tesis de doctorado en Etnología, Université de Montréal.
COLPRON, A-M (2013). Contact Crisis: Shamanic Explorations of Virtual and Possible Worlds. Anthropologica, 55(2), 373-383.
COMAROFF, J. Y COMAROFF, J. (2009). Ethnicity, Inc. Chicago: University of Chicago Press. https://doi.org/10.7208/chicago/9780226114736.001.0001
DELEAGE, P. (2005). Le chamanisme sharanahua. Enquête sur l’apprentissage et l’épistémologie d’un rituel. Tesis de doctorado en Antropología, Ecole Pratique des Hautes Etudes en Sciences Sociales.
DELEAGE, P. (2017). Lettres mortes. Essai d'anthropologie inversée. Pari : Fayard.
DERLON, B. Y JEUDY-BALLINI, M. (2005a). Introduction. Art et anthropologie : regards. En M. Coquet, B. Derlon y M. Jeudy-Ballini (Eds.), Les cultures à l’oeuvre. Rencontres en art (pp. 11-26). Paris : Biro éditeur/Éditions de la Maison des Sciences de l’Homme.
DERLON, B. Y JEUDY-BALLINI, M. (2005b). De l’émotion comme mode de connaissance. L’expérience esthétique chez les collectionneurs d’art primitif. En M. Coquet, B. Derlon y M. Jeudy-Ballini (Eds.), Les cultures à l’œuvre. Rencontres en art (pp. 147-164). Paris : Biro éditeur/Éditions de la Maison des Sciences de l’Homme.
DESCOLA, PH. (2005). Par-delà nature et culture. Paris : Gallimard. https://doi.org/10.4000/lettre-cdf.1034
DESCOLA, PH. (2010). Manières de voir, manières de figurer. En Ph. Descola (Eds.), La fabrique des images. Visions du monde et formes de la représentation (pp. 11-20). Paris : Somogy/Musée du Quai Branly. DOI: https://doi.org/10.4000/lettre-cdf.1034
ESPINOZA, O. (2003). Los pueblos indígenas de la Amazonia peruana ante el proceso de globalización. En Los impactos de la globalización en la sociedad peruana. Lima: UARM.
FAUSTO, C. (2007). Ceux que manger veut dire. L’esprit de la prédation en Amazonie. En F. Laugrand y J. Oosten (Eds.), (pp. 75-97). La nature des esprits dans les cosmologies autochtones. Québec : Les Presses de l’Université Laval.
GALINIER, J. Y MOLINIE, A. (2006). Les néo-Indiens. Une religion du IIIe millénaire. Paris: Odile Jacob.
GEBHART-SAYER, A. (1985). The geometric designs of the Shipibo-Conibo in ritual context. Journal of Latin American Lore, 11(2), 143-175.
GEBHART-SAYER, A. (1986). Una terapia estética: los diseños visionarios de la ayahuasca entre los Shipibo-Conibo. América Indígena, XLVI, 189-218.
GEBHART-SAYER, A. (1988). Reasons why the Shipibo-Conibo (Eastern Peru) retain their art. Identidad y transformación de las Américas, Memorias 45° congreso internacional de americanistas (pp. 293-307). Bogotá: Universidad de los Andes, UNIANDES.
GELL, A. (1998). Art and Agency. An Anthropological Theory. Oxford: Clarendon Press. https://doi.org/10.1093/oso/9780198280132.001.0001
GRABURN, N. (2005). From Aesthetics to Prosthetics and Back. Materials, Performance and Consumers en Canadian Inuit Sculptural Arts; or Alfred Gell in the Canadian Arctic. En M. Coquet, B. Derlon y M. Jeudy-Ballini (Eds.), Les cultures à l’œuvre. Rencontres en art (pp. 47-62). Paris : Biro éditeur/Éditions de la Maison des Sciences de l’Homme.
GRABURN, N. (1976). Introduction: Arts of the Fourth World. En N. Graburn (Eds.), Ethnic and Tourist Arts: Cultural Expressions From the Fourth World. Berkeley: University of California Press. https://doi.org/10.1525/9780520316775
HOBSBAWN, E. (1995). Inventer des traditions. L'Enquête, 2, 171-189. https://doi.org/10.4000/enquete.319
HOUSEMAN, M. Y SEVERI, C. (2009). Naven ou le donner à voir : Essai d’interprétation de l’action rituelle. Paris: Maison des Sciences de l’Homme. https://doi.org/10.4000/books.editionsmsh.9552
ILLIUS, B. (2002). Arte tradicional y Comercial: Los Shipibo-Conibo. En C. Heath (Eds.), Una ventana hacia el infinito: Arte shipibo-konibo (pp. 55-58). Lima : ICPNA.
INEI (INSTITUTO NACIONAL DE ESTADÍSTICA E INFORMÁTICA) (2018). III Censo de comunidades nativas 2017. Lima: INEI.
KINDL, O. (2005). L’art du nierika chez les Huichol du Mexique. Un “instrument pour voir”. En M. Coquet, B. Derlon y M. Jeudy-Ballini (Eds.), Les cultures à l’œuvre. Rencontres en art (pp. 225-248). Paris : Biro éditeur/Éditions de la Maison des Sciences de l’Homme.
KOPENAWA, D. Y ALBERT, B. (2010). La chute du ciel: Paroles d’un chaman yanomami. Paris: Plon.
LABATE, B. (2011). Ayahuasca Mamancuna merci beaucoup: internacionalização e diversificação do vegetalismo ayahuasqueiro peruano. Tesis de doctorado en anthropología, Universidade Estadual de Campinas.
LANDOLT, G. (2000) El ojo verde. Cosmovisiones amazónicas. Lima: Fundación Telefónica.
LAGROU, E. (2005). L’art des Indiens du Brésil. Altérité, « authenticité » et « pouvoir actif » ». En Réunion des Musées Nationaux (Eds.), Brésil indien : les arts amérindiens du Brésil (pp. 69-81). RMN Exposition.
LAGROU, E. (2009). La figuración de lo invisible en Warburg y en las artes indígenas amazónicas. Estudios Indiana, 13, 303- 327
LAGROU, E. (2011). Le graphisme sur les corps amérindiens. Gradhiva, 13(1), 68 93. https://doi.org/10.4000/gradhiva.2040
LECLERC, F. (2003). Des modes de socialisation par les plantes chez les Shipibo-Conibo d’Amazonie péruvienne. Une étude des relations entre humains et non-humains dans la construction sociale. Tesis de doctorado en etnología, Paris X, Nanterre.
LENCLUD, G. (1987). La tradition n'est plus ce qu'elle était. Terrain, 9, 110-123. https://doi.org/10.4000/terrain.3195
LORIOT, J., LAURIAULT, E. Y DWIGHT, D. (1993). Diccionario Shipibo-Castellano. Pucallpa: ILV, Serie Lingüística Peruana 31.
LUNA, L-E. Y AMARINGO, P. (1991). Ayahuasca Visions. The Religious Iconography of a Peruvian Shaman. Berkeley: North Atlantic Books.
MAC CANNELL, D. (1986). Tourisme et identité culturelle. Communications, 43, 169-186. https://doi.org/10.3406/comm.1986.1646
MACERA, P., MACERA, J. Y SORIA, B. (2010). Cuentos pintados del Perú: awajún, asháninka, shipibo-konibo. Lima: Fondo Editorial del Congreso de la República del Perú.
MARY, A. (2000). Le bricolage africain des héros chrétiens. Paris: Les Éditions du Cerf.
MORIN, F. (1998). Los Shipibo-Conibo. En Collectif (Eds.), Guía Etnográfica de la Alta Amazonía (pp. 275.448). Quito, Abya-Yala. https://doi.org/10.4000/books.ifea.2811
PÉREZ GIL, L. (2010). Cuerpos en transformación: sobre la noción de persona y el control alimentar entre los Yaminawa. Tellus, 19, pp. 53-82. https://doi.org/10.20435/tellus.v0i19.215
REICHEL-DOLMATOFF, G. (2000) [1972]. Le contexte culturel du yagé. Paris: L’Esprit frappeur.
ROBERTSON, R. (1994). Globalisation or Glocalisation?. Journal of International Communication, 1(1), 33-52. https://doi.org/10.1080/13216597.1994.9751780
SALHINS, M. (2007). La découverte du vrai sauvage et autres essais. Paris: Gallimard.
SAUMADE, F. Y SLAGHENAUFFI, D. (2015). Amazonian Visions. In the Peruvian rainforest, Filder Agustín Peña fuses traditional and contemporary tribal influences in his paintings. Raw Visions, 87: 1-5.
SEVERI, C. (2002). Here and There: Supernatural Landscapes in Kuna Shamanistic Tradition. En J. Assmann y R. Trauzettel (Eds.), Tod, Jenseits und Identität: Perspektiven einer kulturwissenschaftlichen thanatology (pp. 587-612). Munich: Kal Alber Verlag. https://doi.org/10.4000/books.editionsulm.1039
SEVERI, C. (2007). Le principe de la chimère : une anthropologie de la mémoire. Paris : Rue d’Ulm/Musée du Quai Branly. DOI: https://doi.org/10.4000/books.editionsulm.1039
SEVERI, C. (2011). Pièges à voir, Pièges à penser. Présences cachées dans l’image. Gradhiva, 13, 4-7. https://doi.org/10.4000/gradhiva.2019
STOLL, D. (1985). ¿Pescadores de hombres o fundadores de imperio?. Lima: Centro de Estudios y Promoción del Desarrollo.
VALENZUELA, P. Y VALERA, A. (2005). Koshi shinanya ainbo. El testimonio de una mujer shipiba. Lima: Universidad Nacional Mayor de San Marcos.
VIVEIROS DE CASTRO, E. (2007). La forêt des miroirs. Quelques notes sur l’ontologie des esprits amazoniens. En F. Laugrand y J. Oosten (Eds.), La nature des esprits dans les cosmologies autochtones (45-74). Québec : Les Presses de l’Université Laval.
VIVEIROS DE CASTRO, E. (2009). Métaphysiques cannibales. Lignes d’anthropologie structurale. Paris: PUF. https://doi.org/10.3917/puf.castro.2009.01
Cómo citar
APA
ACM
ACS
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Descargar cita
Licencia
Derechos de autor 2024 Doriane Slaghenauffi

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Los autores son responsables de todas las autorizaciones que la publicación de sus contribuciones pueda requerir. Cuando el manuscrito sea aceptado para publicación, los autores deberán enviar una declaración formal sobre la autenticidad del trabajo, asumiendo personalmente la responsabilidad por todo lo que el artículo contenga e indicando expresamente su derecho a editarlo. La publicación de un artículo en Mundo Amazónico no implica la cesión de derechos por parte de sus autores; sin embargo, el envío de la contribución representa autorización de los autores a Mundo Amazónico para su publicación. En caso de realizarse una reimpresión total o parcial de un artículo publicado en Mundo Amazónico, ya sea en su idioma original o en una versión traducida, se debe citar la fuente original. Los artículos publicados en la revista están amparados por una licencia Creative Commons 4.0.
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
- Los autores conservan el copyright y otorgan a la revista el derecho de la primera publicación, con el trabajo simultáneamente licenciado bajo una Creative Commons Attribution License que permite a otros compartir el trabajo con el reconocimiento de la autoría y la publicación inicial en esta revista.
- Los autores pueden hacer arreglos contractuales adicionales para la distribución no-exclusiva de la versión publicada en la revista (por ejemplo, colocar en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con el reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.



