Finnegans is the Tolstoy of the Uitoto
Finnegans es el Tolstoy de los Uitoto
Finnegans É O Tolstoy Dos Uitoto
DOI:
https://doi.org/10.15446/ma.v15n1.105208Palabras clave:
Finnegans Wake, Murui, Amazonian cosmovisions, medicine plants, language analysis, mythology (en)Finnegans Wake, Murui, cosmovisiones amazónicas, plantas medicinales, análisis del lenguaje, mitología (es)
Finnegans Wake, Murui, cosmovisões amazónicas, plantas medicinais, mitología, análise de linguagem (pt)
Descargas
The Word, as the creative principle of life, is a concept found in many cultures, from the Hebraic to the Uitotos (or Murui) of the Colombian Amazon. The author finds parallels between the immersion of Joyce´s Finnegans Wake in the Word as the key to unlocking different but interrelated dimensions of reality, and the cosmo-vision of the Murui. Finnegans Wake presents a panoptic view of practically the whole of life and history in the form of the dream world of a Dublin tavern owner. It deploys a complex use of word play, hidden meanings and mutations of language to depict both the conscious and subconscious perceptions of our primal humanity. Similarly, virtually every word of the Murui myths has multiple meanings and they embody a manual of correct thought and behavior ranging from spirituality to the practicalities of daily life. Their premier shamanic plants, mambe and ambil, derivatives of coca and tobacco, respectively, are the inspiration for the nightly colloquiums in their malocas (longhouses) where the meanings of their myths are teased out by the participants, guided by their medicine man, in a free-ranging conversation that, while it seems to be digressive, adheres, as does Joyce, to the inner logic of the Word. The author ends with some reflections on his own struggles, as a writer to grapple with the Word, which, as it communicates, also mystifies. For the Murui, this urge towards omniscience may have arisen because their survival depended on articulating all of the interrelated nuances of their environment.
La Palabra, como principio creador de vida, es un concepto presente en muchas culturas, desde la hebraica hasta la uitotos (o murui) de la Amazonía colombiana. El autor encuentra paralelismos entre la inmersión de Finnegans Wake de Joyce en la Palabra como la clave para desbloquear dimensiones diferentes pero interrelacionadas de la realidad, y la cosmovisión de los Murui. Finnegans Wake presenta una visión panóptica de prácticamente toda la vida y la historia en forma del mundo onírico del dueño de una taberna de Dublín. Despliega un uso complejo de juegos de palabras, significados ocultos y mutaciones del lenguaje para representar las percepciones conscientes y subconscientes de nuestra humanidad primordial. De manera similar, prácticamente todas las palabras de los mitos de Murui tienen múltiples significados y representan un manual de pensamiento y comportamiento correctos que van desde la espiritualidad hasta los aspectos prácticos de la vida diaria. Sus principales plantas chamánicas, mambe y ambil, derivados de la coca y el tabaco, respectivamente, son la inspiración de los coloquios nocturnos en sus malocas donde los significados de sus mitos son desentrañados por los participantes, guiados por su curandero, en una conversación libre que, si bien parece digresiva, se adhiere, como Joyce, a la lógica interna de la Palabra. El autor termina con algunas reflexiones sobre sus propias luchas, como escritor para lidiar con la Palabra, que, como comunica, también mistifica. Para los Murui, este impulso hacia la omnisciencia puede haber surgido porque su supervivencia dependía de articular todos los matices interrelacionados de su entorno.
A Palavra, como princípio criador da vida, é um conceito presente em muitas culturas, desde a hebraica até a dos Uitotos (ou Murui) da Amazônia colombiana. O autor encontra paralelos entre a imersão de Finnegans Wake de Joyce na Palavra como a chave para desvendar dimensões diferentes, mas inter-relacionadas da realidade, e a cosmovisão dos Murui. Finnegans Wake apresenta uma visão panóptica de praticamente toda a vida e história na forma do mundo dos sonhos de um dono de taverna de Dublin. Ele emprega um uso complexo de jogos de palavras, significados ocultos e mutações de linguagem para retratar as percepções conscientes e subconscientes de nossa humanidade primordial. Da mesma forma, praticamente todas as palavras dos mitos Murui têm múltiplos significados e incorporam um manual de pensamento e comportamento corretos que vão desde a espiritualidade até os aspectos práticos da vida diária. Suas principais plantas xamânicas, mambe e ambil, derivados da coca e do tabaco, respectivamente, servem de inspiração para os colóquios noturnos em suas malocas, onde os significados de seus mitos são desvendados pelos participantes, guiados por seu pajé, em uma conversa desenfreada que, embora pareça digressiva, adere, como Joyce, à lógica interna da Palavra. O autor termina com algumas reflexões sobre suas próprias lutas, como escritor, para lidar com a Palavra, que, ao comunicar, também mistifica. Para os Murui, esse impulso em direção à onisciência pode ter surgido porque sua sobrevivência dependia da articulação de todas as nuances inter-relacionadas de seu ambiente.
Referencias
CANDRE-KƗNERAƗ, HIPÓLITO, y JUAN ALVARO ECHEVERRI. (1996). Cool Tobacco Sweet Coca: Teachings of an Indian Sage from the Colombian Amazon. London: Themis Books.
CAMPBELL, J. and MORTON ROBINSON, H. (2005). A Skeleton Key to Finnegans Wake. New World Library, New York.
ECHEVERRI, J. A. (2022). La gente del centro del mundo: Curación de la historia en una sociedad amazónica. Editorial Universidad Nacional de Colombia.
LONDOÑO SULKIN, C. D. (2012). People of substance: An ethnography of morality in the Colombian Amazon. Toronto University Press. https://doi.org/10.3138/9781442661066 DOI: https://doi.org/10.3138/9781442661066
MCKENNA, TERENCE [Mckennaism] (2020). Surfing Finnegans Wake. Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=WzcxRU6e-K0
Preuss, Konrad Theodor. 1994. Religión y mitología de los uitotos: recopilación de textos y observaciones efectuados en una tribu indigena de Colombia, Suramerica. Traducido por Gabriele Petersen de Piñeros, Eudocio Becerra, y Ricardo Castañeda Nieto. 2 vols. Bogotá: Editorial Universidad Nacional de Colombia. https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/3114, vol 2, pp. 423ss.
Ramírez, F. (s/f). Ambil (tobacco), humanitas and daimon, from the standpoint of ethno-medicine. Manuscrito no publicado.
Cómo citar
APA
ACM
ACS
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Descargar cita
CrossRef Cited-by
Dimensions
PlumX
Visitas a la página del resumen del artículo
Descargas
Licencia
Derechos de autor 2024 Jimmy Weiskopf

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Los autores son responsables de todas las autorizaciones que la publicación de sus contribuciones pueda requerir. Cuando el manuscrito sea aceptado para publicación, los autores deberán enviar una declaración formal sobre la autenticidad del trabajo, asumiendo personalmente la responsabilidad por todo lo que el artículo contenga e indicando expresamente su derecho a editarlo. La publicación de un artículo en Mundo Amazónico no implica la cesión de derechos por parte de sus autores; sin embargo, el envío de la contribución representa autorización de los autores a Mundo Amazónico para su publicación. En caso de realizarse una reimpresión total o parcial de un artículo publicado en Mundo Amazónico, ya sea en su idioma original o en una versión traducida, se debe citar la fuente original. Los artículos publicados en la revista están amparados por una licencia Creative Commons 4.0.
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
- Los autores conservan el copyright y otorgan a la revista el derecho de la primera publicación, con el trabajo simultáneamente licenciado bajo una Creative Commons Attribution License que permite a otros compartir el trabajo con el reconocimiento de la autoría y la publicación inicial en esta revista.
- Los autores pueden hacer arreglos contractuales adicionales para la distribución no-exclusiva de la versión publicada en la revista (por ejemplo, colocar en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con el reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.