Cantando y bailando se armoniza el territorio: aproximación a cantos y bailes de los Miraña desde el clan Neebaje
Singing and dancing harmonizes the territory: approaching songs and dances of the Miraña from the Neebaje clan
Cantando e dançando harmoniza-se o território: aproximação aos cantos e danças dos Miraña do clã Neebaje
DOI:
https://doi.org/10.15446/ma.v13n2.102999Palavras-chave:
Miraña, historia, ritual, territorio (es)Miraña, history, ritual, territory (en)
Downloads
En este artículo procuro explicar el papel de los cantos y bailes Miraña como elementos para armonizar las relaciones entre la gente, los espíritus y el Creador. Intentaré mostrar que la celebración de bailes va más allá de la expresión meramente estética, del goce personal y de las relaciones interpersonales, para constituirse en expresiones rituales de armonización del territorio. El texto se basa en las historias que me han contado los mayores, así como en mi propia experiencia al participar en distintas iniciativas de fortalecimiento de la lengua y cultura Miraña, aprendiendo y enseñando mientras se canta y se baila. Finalizo con una reflexión sobre el sueño de fortalecer nuestra cultura y algún día regresar a nuestro territorio tradicional.
In this article I try to explain the role of Miraña songs and dances as elements of harmonization and vindication with people, spirits, and the Creator. I will try to show that the celebration of dances goes beyond a merely artistic and aesthetic expression, personal enjoyment, and interpersonal relationships to become forms of harmonization of the territory. The text is based on the stories that the elders have told me as well as my own experience participating in different initiatives to strengthen the Miraña language and culture, learning and teaching while singing and dancing. The text ends with a reflection on our dream of strengthening our culture and one day returning to our traditional territory.
Neste artigo tento explicar o papel das canções e danças Miraña como elementos de harmonização e reivindicação com as pessoas, os espíritos e o Criador. Procurarei mostrar que a celebração das danças vai além da expressão meramente artística e estética, da fruição pessoal e das relações interpessoais para se tornar formas de harmonização do território. O texto se baseia nas histórias que os mais velhos me contaram e também na minha própria experiência de participação em diferentes iniciativas para fortalecer a língua e a cultura Miraña, aprendendo e ensinando, cantando e dançando. O texto termina com uma reflexão sobre nosso sonho de fortalecer nossa cultura e um dia retornar ao nosso território tradicional.
Referências
Miraña, José E; Franco, Roberto; Bernaza, Antonio (2009) Cartilla Testimonios y relatos para la historia de los Mirañas y Boras del río Cahuinarí (1710 – 2008). Bogotá: Asociación de Autoridades Tradicionales Indígenas PANI.
Seifart, Frank; Miraña, Elio. 2002 (2018). Una guía para escribir la lengua miraña - Mé’jʉ kaatʉnʉ gwajákʉ’áámɨ. Lyon: CNRS.
Como Citar
APA
ACM
ACS
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Baixar Citação
Licença
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Os autores são responsáveis por todas as autorizações que a publicação das contribuições podem exigir. Quando o manuscrito é aceito para publicação, os autores devem enviar uma declaração formal sobre a autenticidade do trabalho, assumindo a responsabilidade pessoal por tudo o que o artigo contém e expressando seu direito de editá-lo. A publicação de um artigo no Mundo Amazónico não implica a transferência de direitos pelos seus autores. No entanto, a apresentação da contribuição representa a autorização dos autores para a Mundo Amazónico para publicação. No caso de uma reimpressão total ou parcial de um artigo publicado no Mundo Amazónico, em seu idioma original ou em uma versão traduzida, a fonte original deve ser citada. Os artigos publicados na revista são cobertos por um Creative Commons 4.0.Os autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Os autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito da primeira publicação, com o trabalho licenciado simultaneamente sob uma licença Creative Commons Attribution License que permite que outros compartilhem o trabalho com o reconhecimento da autoria e a publicação inicial nesta revista.
- Os autores podem fazer arranjos contratuais adicionais para a distribuição não exclusiva da versão publicada na revista (por exemplo, colocá-lo em um repositório institucional ou publicá-lo em um livro), com reconhecimento de sua publicação inicial nesta revista.