Sensitizing Citing Practices of Graduate Students of TEFL in Academic Summary Writing
Sensibilización de las prácticas de citación para la redacción de resúmenes académicos en estudiantes de posgrado de enseñanza del inglés
DOI:
https://doi.org/10.15446/profile.v25n1.101568Keywords:
citing practices, graduate students, L2 academic writing, sensitization, source texts, source-text use (en)escritura académica en segunda lengua, estudiantes de posgrado, sensibilización, textos fuente, uso de los textos fuente (es)
This study investigates how sensitizing graduate L2 students about source-text use might affect their citation practices. Two summary writing tasks involving two similar published articles, one irrelevant and one pertinent to source-text use, were assigned individually to 16 graduate English language teaching students from Iran. After completing the tasks, the students participated in retrospective interviews about their source-text use. Recursive thematic data analysis indicated that while they were inclined towards more direct source-text use in the first summary, they opted for more indirect and academic source-text use that involved their contribution and interpretation in the sensitizing task. The paper discusses the significance of sensitizing students to source-text use.
Este estudio muestra cómo la sensibilización sobre el uso de textos fuente modificó las prácticas de citación de dieciséis estudiantes de posgrado de enseñanza del inglés iraníes. Los participantes hicieron resúmenes escritos de dos artículos: uno relacionado con el uso de textos fuente y el otro no. Tras esto, se preguntó a los participantes sobre su uso de las fuentes. El análisis temático de los datos reveló que los participantes hicieron un uso más directo de las fuentes para la elaboración del primer resumen mientras que para el segundo, y tras la actividad de sensibilización, optaron por un uso indirecto y académico que incluía su interpretación y contribución personal. Se discute la importancia de sensibilizar a los estudiantes sobre el uso de los textos fuente.
References
Abasi, A. R., & Akbari, N. (2008). Are we encouraging patchwriting? Reconsidering the role of the pedagogical context in ESL student writers’ transgressive intertextuality. English for Specific Purposes, 27(3), 267–284. https://doi.org/10.1016/j.esp.2008.02.001
Bazeley, P. (2013). Qualitative data analysis: Practical strategies (1st ed.). Sage.
Braun, V., & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in Psychology, 3(2), 77–101. https://doi.org/10.1191/1478088706qp063oa
Castillo, R., & Rojas, M. (2014). Sensitizing young English language learners towards environmental care. Gist – Education and Learning Research Journal, (9), 179–195. https://doi.org/10.26817/16925777.149
Chandrasoma, R., Thompson, C., & Pennycook, A. (2004). Beyond plagiarism: Transgressive and nontransgressive intertextuality. Journal of Language, Identity, and Education, 3(3), 171–193. https://doi.org/10.1207/s15327701jlie0303_1
Creswell, J. W. (1998). Qualitative inquiry and research design: Choosing among five traditions. Sage.
Ellis, R., Loewen, S., Elder, C., Erlam, R., Philp, J., & Reinders, H. (2009). Implicit and explicit knowledge in second language learning, testing and teaching. Multilingual Matters. DOI: https://doi.org/10.21832/9781847691767-004
Gebril, A., & Plakans, L. (2009). Investigating source use, discourse features, and process in integrated writing texts. Spaan Fellow Working Papers in Second or Foreign Language Assessment, 7, 47–84.
Harwood, N. (2010). Research-based materials to demystify academic citation for postgraduates. In N. Harwood (Ed.), English language teaching materials: Theory and practice (pp. 301–321). Cambridge University Press.
Hedgcock, J. S., & Ferris, D. R. (2009). Teaching readers of English: Students, texts, and contexts. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203880265
Hirvela, A., & Du, Q. (2013). “Why am I paraphrasing?”: Undergraduate ESL writers’ engagement with source-based academic writing and reading. Journal of English for Academic Purposes, 12(2), 87–98. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2012.11.005
Howard, R. M. (1992). A plagiarism pentimento. Journal of Teaching Writing, 11(2), 233–245.
Howard, R. M. (1999). Standing in the shadow of giants: Plagiarists, authors, collaborators. Ablex.
Howard, R. M. (2001, March). Plagiarism: What should a teacher do? [Paper presentation]. Conference on College Composition and Communication, Denver, Colorado.
Hyland, K. (2005). Representing readers in writing: Student and expert practices. Linguistics and Education, 16(4), 363–377. https://doi.org/10.1016/j.linged.2006.05.002
Hyland, T. A. (2009). Drawing a line in the sand: Identifying the borderzone between self and other in EL1 and EL2 citation practices. Assessing Writing, 14(1), 62–74. https://doi.org/10.1016/j.asw.2009.01.001
Hyland, K., & Jiang, F. (2019). Points of reference: Changing patterns of academic citation. Applied Linguistics, 40(1), 64–85. https://doi.org/10.1093/applin/amx012
Jiménez, L. (Ed). (2003). Attention and implicit learning. John Benjamins. https://doi.org/10.1075/aicr.48
Johns, A. M., & Mayes, P. (1990). An analysis of summary protocols of university ESL students. Applied Linguistics, 11(3), 253–271. https://doi.org/10.1093/applin/11.3.253
Keck, C. (2006). The use of paraphrase in summary writing: A comparison of L1 and L2 writers. Journal of Second Language Writing, 15(4), 261–278. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2006.09.006
Keck, C. (2010). How do university students attempt to avoid plagiarism? A grammatical analysis of undergraduate paraphrasing strategies. Writing & Pedagogy, 2(2), 193–222. https://doi.org/10.1558/wap.v2i2.193
Keck, C. (2014). Copying, paraphrasing, and academic writing development: A re-examination of L1 and L2 summarization practices. Journal of Second Language Writing, 25, 4–22. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2014.05.005
Kintsch, W., & van Dijk, T. (1978). Toward a model of text comprehension and production. Psychological Review, 85(5), 363–394. https://doi.org/10.1037/0033-295X.85.5.363
Klein, P. D., & Samuels, B. (2010). Learning about plate tectonics through argument-writing. Alberta Journal of Educational Research, 56(2), 196–217. https://doi.org/10.11575/ajer.v56i2.55398
Lee, J. (2009). Interpreting inexplicit language during courtroom examination. Applied Linguistic, 30(1), 93–114. https://doi.org/10.1093/applin/amn050
Lee, S. H. (2010). Attribution in high-and low-graded persuasive essays by tertiary students. Functions of Language, 17(2), 181–206. https://doi.org/10.1075/fol.17.2.02lee
Leki, I., & Carson, J. (1997). “Completely different worlds”: EAP and the writing experiences of ESL students in university courses. TESOL Quarterly, 31(1), 39–69. https://doi.org/10.2307/3587974
Logan, G. D., & Etherton, J. (1994). What is learned during automatization? The role of attention in constructing an instance. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 20(5), 1022–1050. https://doi.org/10.1037/0278-7393.20.5.1022
Logan, G. D., Taylor, S. E., & Etherton, J. L. (1996). Attention in the acquisition and expression of automaticity. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 22(3), 620–638. https://doi.org/10.1037/0278-7393.22.3.620
Luzón, M. J. (2015). An analysis of the citation practices of undergraduate Spanish students. Journal of Academic Writing, 5(1), 52–64. https://doi.org/10.18552/joaw.v5i1.158
Macbeth, K. P. (2006). Diverse, unforeseen, and quaint difficulties: The sensible responses of novices learning to follow instructions in academic writing. Research in the Teaching of English, 41(2), 180–207.
Macbeth, K. P. (2010). Deliberate false provisions: The use and usefulness of models in learning academic writing. Journal of Second Language Writing, 19(1), 33–48. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2009.08.002
Mansourizadeh, K., & Ahmad, U. K. (2011). Citation practices among non-native expert and novice scientific writers. Journal of English for Academic Purposes, 10(3), 152–161. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2011.03.004
McCarthy-Young, K., & Leinhardt, G. (1998). Writing from primary documents: A way of knowing in history. Written Communication, 15(1), 25–68. https://doi.org/10.1177/0741088398015001002
McDonough, K., Crawford, W. J., & De Vleeschauwer, J. (2014). Summary writing in a Thai EFL university context. Journal of Second Language Writing, 24, 20–32. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2014.03.001
Merkel, M. (2019). A case study of undergraduate L2 writers’ concerns with source-based writing and plagiarism. TESOL Journal, 11(3), e00503. https://doi.org/10.1002/tesj.503
Mori, M. (2018). Our speech is filled with others’ words: Understanding university student and instructor opinions towards paraphrasing through a Bakhtinian lens. Ampersand, 5, 45–54. https://doi.org/10.1016/j.amper.2018.11.002
Nelson, G. L., & Carson, J. G. (1998). ESL students’ perceptions of effectiveness in peer response groups. Journal of Second Language Writing, 7(2), 113–131. https://doi.org/10.1016/S1060-3743(98)90010-8
Pecorari, D. (2003). Good and original: Plagiarism and patchwriting in academic second language writing. Journal of Second Language Writing, 12(4), 317–345. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2003.08.004
Pennycook, A. (1996). Borrowing others’ words: Text, ownership, memory, and plagiarism. TESOL Quarterly, 30(2), 201–230. https://doi.org/10.2307/3588141
Penrose, A., & Geisler, C. (1994). Reading and writing without authority. College Composition and Communication, 45(4), 505–520. https://doi.org/10.2307/358762
Petrić, B., & Harwood, N. (2013). Task requirements, task representation, and self-reported citation functions: An exploratory study of a successful L2 student’s writing. Journal of English for Academic Purposes, 12(2), 110–124. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2013.01.002
Saldaña, J. (2011). Fundamentals of Qualitative Research. Oxford University Press.
Shi, L. (2004). Textual borrowing in second-language writing. Written Communication, 21(2), 171–200. https://doi.org/10.1177/0741088303262846
Shi, L. (2008). Textual appropriation and citing behaviors of university undergraduates. Applied Linguistics, 31(1), 1–24. https://doi.org/10.1093/applin/amn045
Shi, L. (2012). Rewriting and paraphrasing source texts in second language writing. Journal of Second Language Writing, 21(2), 134–148. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2012.03.003
Shih, M. (1986). Content-based approaches to teaching academic writing. TESOL Quarterly, 20(4), 617–648. https://doi.org/10.2307/3586515
Starfield, S. (2002). “I’m a second-language English speaker”: Negotiating writer identity and authority in Sociology One. Journal of Language, Identity, and Education, 1(2), 121–140. https://doi.org/10.1207/S15327701JLIE0102_02
Storch, N. (2012). Incorporation of source material: The effect of instruction. TESOL in Context, 22(1), 38–55.
van Weijen, D., Rijlaarsdam, G., & van den Bergh, H. (2019). Source use and argumentation behavior in L1 and L2 writing: A within-writer comparison. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 32(6), 1635–1655. https://doi.org/10.1007/s11145-018-9842-9
Walker, A. L. (2008). Preventing unintentional plagiarism: A method for strengthening paraphrasing skills. Journal of Instructional Psychology, 35(4), 387–395.
Wette, R. (2010). Evaluating student learning in a university-level EAP unit on writing using sources. Journal of Second Language Writing, 19(3), 158–177. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2010.06.002
Wette, R. (2017). Source text use by undergraduate post-novice L2 writers in disciplinary assignments: Progress and ongoing challenges. Journal of Second Language Writing, 37, 46–58. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2017.05.015
Yamada, K. (2003). What prevents ESL/EFL writers from avoiding plagiarism? Analyses of 10 North American college websites. System, 31(2), 247–258. https://doi.org/10.1016/s0346-251x(03)00023-x
How to Cite
APA
ACM
ACS
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Download Citation
CrossRef Cited-by
1. Julio Cesar Gomez. (2025). The writing journeys of two home L2 students learning to use sources in the ELT master’s thesis. Cogent Education, 12(1) https://doi.org/10.1080/2331186X.2025.2508678.
2. Özgür Çelik. (2026). Tension and resolution: A conceptual model for L2 plagiarism. Journal of English for Academic Purposes, 81, p.101670. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2026.101670.
Dimensions
PlumX
Article abstract page views
Downloads
License
Copyright (c) 2023 Reza Rezvani, Parisa Miri

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
You are authorized to copy and redistribute the material in any medium or format as long as you give appropriate credit to the authors of the articles and to Profile: Issues in Teachers' Professional Development as original source of publication. The use of the material for commercial purposes is not allowed. If you remix, transform, or build upon the material, you may not distribute the modified material.
Authors retain the intellectual property of their manuscripts with the following restriction: first publication is granted to Profile: Issues in Teachers' Professional Development.






























