Challenging EFL Students’ Views of Culture: An Experience With Multimodal Pedagogies
Desafiando las visiones de cultura de estudiantes de inglés: una experiencia con pedagogías multimodales
DOI:
https://doi.org/10.15446/profile.v28n1.118907Keywords:
English language teaching, Intercultural awareness, Intercultural language teaching, Multimodality, Multimodal pedagogies (en)Conciencia intercultural, Enseñanza intercultural de lenguas, Enseñanza del inglés, Multimodalidad, Pedagogías multimodales (es)
This article reports a mixed-methods action research study that explored the impact of multimodal pedagogies on 20 students’ conceptions of culture and intercultural relationships throughout an English course. Data were gathered through questionnaires, students’ multimodal productions, and interviews. Findings indicate that, after the intervention, students moved from stereotypical, monolithic conceptions of culture to a dynamic, multidimensional, and complex view of it. Learners recognized how culture operates in their everyday lives and the role of negotiation/mediation in intercultural interactions. This experience suggests that multimodal pedagogies promote intercultural and critical views in language teaching/learning.
Este artículo reporta un estudio mixto de investigación-acción que exploró el impacto de las pedagogías multimodales en las concepciones de cultura y relaciones interculturales de veinte estudiantes en un curso de inglés. Los datos se recopilaron mediante cuestionarios, producciones multimodales de estudiantes y grupos focales. Los resultados indican que, después de la intervención, los estudiantes pasaron de concepciones estereotipadas y monolíticas de la cultura a una visión dinámica, multidimensional y compleja. Los aprendices reconocieron cómo opera la cultura en su vida cotidiana y el papel de la negociación/mediación en las interacciones interculturales. Esta experiencia sugiere que las pedagogías multimodales promueven visiones interculturales y críticas en la enseñanza y el aprendizaje de lenguas.
References
Aguilar-Cruz, P. J. (2018). Herramienta multimodal basada en tareas para el aprendizaje del inglés en el grado sexto en Florencia, Caquetá (Colombia). Ciencias Sociales y Educación, 7(14), 65–83. https://doi.org/10.22395/csye.v7n14a4
Ajayi, L. (2008). Meaning-making, multimodal representation, and transformative pedagogy: An exploration of meaning construction instructional practices in an ESL high school classroom. Journal of Language, Identity, and Education, 7(3–4), 206–229. https://doi.org/10.1080/15348450802237822
Aldana Gutiérrez, Y., Baquero Rodríguez, M. J., Rivero Ortiz, G. A., & Romero García, D. C. (2012). Applying connectivist principles and the task-based approach to the design of a multimodal didactic unit. HOW, 19(1), 93–122.
Almeida, D., & Souza, V. (2017). Toward a multimodal critical approach to the teaching of EFL in Brazil. In L. D. Kamhi-Stein, G. Díaz Maggioli, & L. C. de Oliveira (Ed.), English language teaching in South America: Policy, preparation and practices (pp. 206–218). Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781783097982-014
Álvarez Valencia, J. A. (2016a). Meaning making and communication in the multimodal age: Ideas for language teachers. Colombian Applied Linguistics Journal, 18(1), 98–115. https://doi.org/10.14483/calj.v18n1.8403
Álvarez Valencia, J. A. (2016b). Social networking sites for language learning: Examining learning theories in nested semiotic spaces. Signo y Pensamiento, 35(68), 66–84. https://doi.org/10.11144/Javeriana.syp35-68.snsl
Álvarez Valencia, J. A. (2018). Visiones de lengua y enseñanza de lengua extranjera: una perspectiva desde la multimodalidad. In M. Machado (Ed.), Reflexões, perspectivas e práticas no estágio supervisionado em letras (pp. 56–72). Editora Unemat.
Álvarez Valencia, J. A. (2021). Practical and theoretical articulations between multimodal pedagogies and an intercultural orientation to second/foreign language education. In J. A. Álvarez Valencia, A. Ramírez Espinosa, & O. Vergara Luján (Eds.), Interculturality in teacher education: Theoretical and practical considerations (pp. 41–69). Programa Editorial Universidad del Valle.
Álvarez Valencia, J. A. (2022). Trans-semiotizing and re-sourcing resources in language education: Towards a multimodal social semiotic perspective on intercultural communication. In N. Miranda, A.-M. de Mejía, & S. Valencia Giraldo (Eds.), Language education in multilingual Colombia: Critical perspectives and voices from the field (pp. 172–187). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781003155263-16
Álvarez Valencia, J. A., & Michelson, K. (2022). A design perspective on intercultural communication in second/foreign language education. Journal of International and Intercultural Communication, 16(4), 399–418. https://doi.org/10.1080/17513057.2022.2066152
Álvarez Valencia, J. A., & Miranda, N. (2022). Indigenous students’ agency vis-à-vis the practices of recognition and invisibilization in a multilingual university. Teaching in Higher Education, 27(4), 470–488. https://doi.org/10.1080/13562517.2022.2053952
Álvarez Valencia, J. A., & Valencia, A. (2023). Indigenous students and university stakeholders’ challenges and opportunities for intercultural decolonial dialogue. Profile: Issues in Teachers’ Professional Development, 25(2), 219–237. https://doi.org/10.15446/profile.v25n2.102812
Angay-Crowder, T., Choi, J., & Yi, Y. (2013). Putting multiliteracies into practice: Digital storytelling for multilingual adolescents in a summer program. TESL Canada Journal, 30(2), 36–45. https://doi.org/10.18806/tesl.v30i2.1140
Archer, A. (2008). Cultural studies meets academic literacies: Exploring students’ resources through symbolic objects. Teaching in Higher Education, 13(4), 383–394, https://doi.org/10.1080/13562510802169657
Archer, A. (2011). Clip-art or design: Exploring the challenges of multimodal texts for writing centres in higher education. Southern African Linguistics and Applied Language Studies, 29(4), 387–399. https://doi.org/10.2989/16073614.2011.651938
Baker, W. (2012). From cultural awareness to intercultural awareness: Culture in ELT. ELT Journal, 66(1), 62–70. https://doi.org/10.1093/elt/ccr017
Bell, S. (2016). Writing against formal constraints in art and design: Making words count. In A. Archer & E. O. Breuer (Eds.), Multimodality in higher education (pp. 136–166). Brill. https://doi.org/10.1163/9789004312067_009
Bezerra, F. (2012). Multimodality in the EFL classroom. Brazilian English Language Teaching Journal, 2(2).
Bygate, M., Skehan, P., & Swain, M. (2001). Researching pedagogic tasks: Second language learning, teaching, and testing. Pearson Education.
Creswell, J. W., & Plano Clark, V. L. (2018). Designing and conducting mixed methods research (3rd ed.). SAGE Publications.
Dörnyei, Z., & Taguchi, T. (2009). Questionnaires in second language research: Construction, administration, and processing (2nd ed.). Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203864739
Ellis, R. (2003). Task-based language learning and teaching. Oxford University Press.
Elo, S., Kääriäinen, M., Kanste, O., Pölkki, T., Utriainen, K., & Kyngäs, H. (2014). Qualitative content analysis: A focus on trustworthiness. Sage Open, 4(1). https://doi.org/10.1177/2158244014522633
Farías, M., & Véliz, L. (2019). Multimodal texts in Chilean English teaching education: Experiences from educators and pre-service teachers. Profile: Issues in Teachers’ Professional Development, 21(2), 13–27. https://doi.org/10.15446/profile.v21n2.75172
Fernández Benavides, A., Cruz Mosquera, A. M., & Castrillón Valderrama, C. (2024). Language learning from an intercultural perspective: Exploring Afro culture. Colombian Applied Linguistics Journal, 26(2), 51–69. https://doi.org/10.14483/22487085.18919
Godwin-Jones, R. (2019). Telecollaboration as an approach to developing intercultural communication competence. Language Learning & Technology, 23(3), 8–28. https://doi.org/10.64152/10125/44691
Gómez-Giraldo, J. S. (2022). Promoting dialogic action through the expansion of English language learners’ communicative repertoires. HOW, 29(1), 84–104. https://doi.org/10.19183/how.29.1.647
Harrop-Allin, S. (2011). Playing with Barbie: Exploring South African township children’s games as resources for pedagogy. In L. Green (Ed.), Learning, teaching and musical identities: Voices across cultures (pp. 156–169). University of Indiana Press.
Heberle, V. (2010). Multimodal literacy for teenage EFL students. Cadernos de Letras, (27), 101–116.
Heberle, V. M., Bezerra, F. A., & Nascimento, R. (2022). Exploring multimodality and multiliteracies in public university contexts for student-teachers of English as an additional language. Fórum Linguístico, 19(3), 8157–8176.
Hernández Sampieri, R., Fernández Collado, C., & Baptista Lucio, P. (2014). Metodología de la investigación (6th ed.). McGraw-Hill.
Hsieh, H.-F., & Shannon, S. E. (2005). Three approaches to qualitative content analysis. Qualitative Health Research, 15(9), 1277–1288. https://doi.org/10.1177/1049732305276687
Huang, C.-W., & Archer, A. (2017). Training writing centre tutors for argument in a digital age. In S. Clarence & L. Dison (Eds.), Writing centres in higher education: Working in and across the disciplines (pp. 81–96). Sun Media. https://doi.org/10.2307/j.ctv1nzfxgg.11
Jewitt, C. (2006). Technology, literacy and learning: A multimodal approach. Routledge.
Kress, G. (1998). Visual and verbal modes of representation in electronically mediated communication: The potentials of new forms of texts. In I. Snyder (Ed.), Page to screen: Taking literacy into the electronic era (pp. 53–79). Routledge.
Kress, G. (2010). Multimodality: A social semiotic approach to contemporary communication. Routledge.
Kress, G. (2012). Thinking about the notion of ‘cross-cultural’ from a social semiotic perspective. Language and Intercultural Communication, 12(4), 369–385. https://doi.org/10.1080/14708477.2012.722102
Kress, G. (2014). What is mode? In C. Jewitt (Ed.), The Routledge handbook of multimodal analysis (pp. 60–75). Routledge.
Liddicoat, A. J., & Scarino, A. (2013). Intercultural language teaching and learning. Wiley-Blackwell. https://doi.org/10.1002/9781118482070
Miranda, N., & Valencia Giraldo, S. (2023). English in education policy in Colombia: Two decades of policy discourse and appropriation. In N. Miranda, A.-M. de Mejía, & S. Valencia Giraldo (Eds.), Language education in multilingual Colombia: Critical perspectives and voices from the field (pp. 94–113). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781003155263-10
Moran, P. R. (2001). Teaching culture: Perspectives in practice. Heinle & Heinle.
The New London Group. (1996). A pedagogy of multiliteracies: Designing social futures. Harvard Educational Review, 66(1), 60–93. https://doi.org/10.17763/haer.66.1.17370n67v22j160u
Newfield, D. (2014). Transformation, transduction and the transmodal moment. In C. Jewitt (Ed.), The Routledge handbook of multimodal analysis (2nd ed., pp. 100–113). Routledge.
Newfield, D., & Maungedzo, R. (2006). Mobilising and modalising poetry in a Soweto classroom. English Studies in Africa, 49(1), 71–93. https://doi.org/10.1080/00138390608691344
Nunan, D. (2004). Task-based language teaching. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511667336
O’Dowd, R. (2021). Virtual exchange: Moving forward into the next decade. Computer Assisted Language Learning, 34(3), 209–224. https://doi.org/10.1080/09588221.2021.1902201
Poyatos, F. (Ed.). (2002). Nonverbal communication across disciplines: Paralanguage, kinesics, silence, personal and environmental interaction (Vol. 2). John Benjamins. https://doi.org/10.1075/z.ncad2
Prince, R., & Archer, A. (2014). Exploring academic voice in multimodal quantitative texts. Literacy and Numeracy Studies, 22(1), 39–57. https://doi.org/10.5130/lns.v22i1.4178
Rico-Troncoso, C. (2021). Culture and interculture: What are we talking about? Challenges for the ELT community. HOW, 28(3), 105–118. https://doi.org/10.19183/how.28.3.676
Rincón, J. A., & Clavijo-Olarte, A. (2016). Fostering EFL learners’ literacies through local inquiry in a multimodal experience. Colombian Applied Linguistics Journal, 18(2), 67–82. https://doi.org/10.14483/calj.v18n2.10610
Rojas Suazo, M. (2017). Multimodal literacy practices: A case study of digital storytelling in EFL seventh grade classrooms [Master’s thesis, Universidad Andrés Bello]. Repositorio UNAB. https://bit.ly/43t4qX4
Stein, P. (2004). Representation, rights, and resources: Multimodal pedagogies in the language and literacy classroom. In B. Norton & K. Toohey (Eds.), Critical pedagogies and language learning (pp. 95–115). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139524834.006
Stein, P. (2008). Multimodal pedagogies in diverse classrooms: Representation, rights and resources. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203935804
Stein, P., & Newfield, D. (2006). Multiliteracies and multimodality in English in education in Africa: Mapping the terrain. English Studies in Africa, 49(1), 1–21. https://doi.org/10.1080/00138390608691341
Thesen, L. (2001). Modes, literacies and power: A university case study. Language and Education, 15(2–3), 132–145. https://doi.org/10.1080/09500780108666806
Thesen, L. (2014). Risk as productive: Working with dilemmas in the writing of research. In L. Thesen & L. Cooper (Eds.), Risk in academic writing: Postgraduate students, their teachers and the making of knowledge (pp. 1–24). Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781783091065-004
Unsworth, L. (2006). Towards a metalanguage for multiliteracies education: Describing the meaning-making resources of language-image interaction. English Teaching: Practice and Critique, 5(1), 55–76.
Valdiri Vinasco, C., Miranda Nieves, N., & García Arteaga, E. (2024). Decolonialidad e interculturalidad crítica en una propuesta de inglés con fines específicos para ciencias naturales. Argentinian Journal of Applied Linguistics, 12(2), 53–64. https://bit.ly/4dkLA7R
van Leeuwen, T. (2005). Introducing social semiotics. Routledge.
van Leeuwen, T. (2006). Towards a semiotics of typography. Information Design Journal, 14(2), 139–155. https://doi.org/10.1075/idj.14.2.06lee
van Leeuwen, T., & Humphrey, S. (1996). On learning to look through a geographer’s eyes. In R. Hasan & G. Williams (Eds.), Literacy in society. Addison Wesley Longman.
Veliz, L., & Hossein, S. (2020). EAL teachers’ (un)preparedness to implement classroom practice for multiliteracies pedagogy. In W. Tao & I. Liyanage (Eds.), Multilingual education yearbook 2020: Teacher education and multilingual contexts (pp. 63–80). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-030-41211-1_4
Vinogradova, P., Linville, H. A., & Bickel, B. (2011). “Listen to my story and you will know me”: Digital stories as student-centered collaborative projects. TESOL Journal, 2(2), 173–202. https://doi.org/10.5054/tj.2011.250380
Walsh, C. (2009). Interculturalidad crítica y pedagogía de-colonial: apuestas (des)de el in-surgir, re-existir y re-vivir. In V. M. Candau (Ed.), Educação intercultural na América Latina: entre concepções, tensões e propostas (pp. 14–53). 7 Letras.
Willis, J. (1996). A framework for task-based learning. Longman.
Yuni, J., & Urbano, C. (2005). Investigación etnográfica e investigación acción: codificar la información. Brujas.
Zacchi, V. J. (2016). Multimodality, mass migration and English language teaching. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, 16(4), 595–622. https://doi.org/10.1590/1984-639820169877
How to Cite
APA
ACM
ACS
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Download Citation
License
Copyright (c) 2026 Alejandro Fernández

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
You are authorized to copy and redistribute the material in any medium or format as long as you give appropriate credit to the authors of the articles and to Profile: Issues in Teachers' Professional Development as original source of publication. The use of the material for commercial purposes is not allowed. If you remix, transform, or build upon the material, you may not distribute the modified material.
Authors retain the intellectual property of their manuscripts with the following restriction: first publication is granted to Profile: Issues in Teachers' Professional Development.






























