Publicado

2007-01-01

Comunidades indígenas: ¿víctimas pasivas o agentes reflexivos frente al ecoturismo? Algunas consideraciones a partir de un proceso de intervención en el Trapecio Amazónico

Palabras clave:

sujetos reflexivos, comunidades indígenas, trabajo social, ecoturismo. (es)

Descargas

Autores/as

  • Nini Johanna Cortez Perdomo Trabajadora social
  • Ruby Esther León Díaz Trabajadora social
Este artículo presenta algunos planteamientos sobre la condición de las comunidades indígenas como víctimas y/o agentes reflexivos involucrados en la industria del ecoturismo. En la primera parte se presentan dos concepciones sobre el tema del impacto de

Cómo citar

APA

Cortez Perdomo, N. J. y León Díaz, R. E. (2007). Comunidades indígenas: ¿víctimas pasivas o agentes reflexivos frente al ecoturismo? Algunas consideraciones a partir de un proceso de intervención en el Trapecio Amazónico. Trabajo Social, (9), 75–87. https://revistas.unal.edu.co/index.php/tsocial/article/view/8513

ACM

[1]
Cortez Perdomo, N.J. y León Díaz, R.E. 2007. Comunidades indígenas: ¿víctimas pasivas o agentes reflexivos frente al ecoturismo? Algunas consideraciones a partir de un proceso de intervención en el Trapecio Amazónico. Trabajo Social. 9 (ene. 2007), 75–87.

ACS

(1)
Cortez Perdomo, N. J.; León Díaz, R. E. Comunidades indígenas: ¿víctimas pasivas o agentes reflexivos frente al ecoturismo? Algunas consideraciones a partir de un proceso de intervención en el Trapecio Amazónico. Trab. Soc. 2007, 75-87.

ABNT

CORTEZ PERDOMO, N. J.; LEÓN DÍAZ, R. E. Comunidades indígenas: ¿víctimas pasivas o agentes reflexivos frente al ecoturismo? Algunas consideraciones a partir de un proceso de intervención en el Trapecio Amazónico. Trabajo Social, [S. l.], n. 9, p. 75–87, 2007. Disponível em: https://revistas.unal.edu.co/index.php/tsocial/article/view/8513. Acesso em: 28 mar. 2024.

Chicago

Cortez Perdomo, Nini Johanna, y Ruby Esther León Díaz. 2007. «Comunidades indígenas: ¿víctimas pasivas o agentes reflexivos frente al ecoturismo? Algunas consideraciones a partir de un proceso de intervención en el Trapecio Amazónico». Trabajo Social, n.º 9 (enero):75-87. https://revistas.unal.edu.co/index.php/tsocial/article/view/8513.

Harvard

Cortez Perdomo, N. J. y León Díaz, R. E. (2007) «Comunidades indígenas: ¿víctimas pasivas o agentes reflexivos frente al ecoturismo? Algunas consideraciones a partir de un proceso de intervención en el Trapecio Amazónico», Trabajo Social, (9), pp. 75–87. Disponible en: https://revistas.unal.edu.co/index.php/tsocial/article/view/8513 (Accedido: 28 marzo 2024).

IEEE

[1]
N. J. Cortez Perdomo y R. E. León Díaz, «Comunidades indígenas: ¿víctimas pasivas o agentes reflexivos frente al ecoturismo? Algunas consideraciones a partir de un proceso de intervención en el Trapecio Amazónico», Trab. Soc., n.º 9, pp. 75–87, ene. 2007.

MLA

Cortez Perdomo, N. J., y R. E. León Díaz. «Comunidades indígenas: ¿víctimas pasivas o agentes reflexivos frente al ecoturismo? Algunas consideraciones a partir de un proceso de intervención en el Trapecio Amazónico». Trabajo Social, n.º 9, enero de 2007, pp. 75-87, https://revistas.unal.edu.co/index.php/tsocial/article/view/8513.

Turabian

Cortez Perdomo, Nini Johanna, y Ruby Esther León Díaz. «Comunidades indígenas: ¿víctimas pasivas o agentes reflexivos frente al ecoturismo? Algunas consideraciones a partir de un proceso de intervención en el Trapecio Amazónico». Trabajo Social, no. 9 (enero 1, 2007): 75–87. Accedido marzo 28, 2024. https://revistas.unal.edu.co/index.php/tsocial/article/view/8513.

Vancouver

1.
Cortez Perdomo NJ, León Díaz RE. Comunidades indígenas: ¿víctimas pasivas o agentes reflexivos frente al ecoturismo? Algunas consideraciones a partir de un proceso de intervención en el Trapecio Amazónico. Trab. Soc. [Internet]. 1 de enero de 2007 [citado 28 de marzo de 2024];(9):75-87. Disponible en: https://revistas.unal.edu.co/index.php/tsocial/article/view/8513

Descargar cita

Visitas a la página del resumen del artículo

369

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.