Eikɨ jɨkanote: preguntar por el canto-adivinanza
Eikɨ jɨkanote: Asking for the song-divination
DOI:
https://doi.org/10.15446/ma.v6n2.54059Palabras clave:
etnopoética, cantos-adivinanzas, arte verbal, múrui-muina, uitoto, Gente de Centro (es)ethnopoetics, song-divinations, verbal art, Murui-Muina, Witoto, People of the Center (en)
Descargas
En este texto se presentan cinco eikɨ (cantos-adivinanzas) derivados de mi investigación sobre uikɨ rafue (ceremonia del juego de pelota) del pueblo múrui-muina (uitoto), un “canasto” (ritual) que fue sellado y no se realiza desde los años setenta. Con al ánimo de construir una memoria colectiva sobre este ritual, grabamos, transcribimos y traducimos estos eikɨ, los cuales están acompañados de una interpretación poética producto del aprendizaje y la interacción que he tenido con esta tradición poética. El juego de pelota hace parte de la carrera ceremonial de yuaɨ (frutas) y, por ende, el aprendizaje y la pedagogía de los eikɨ hacen parte de su estructura.
Los archivos de audio se pueden escuchar en Archivos complementarios.
This text presents five eikɨ (song-divinations) derived from my research about the uikɨ rafue (ceremony of the ball game) of the Murui-Muina (Witoto), a “basket” (ritual) that was sealed and has not been performed since the 1970s. With the aim to construct a collective memory about this ritual, we recorded, transcribed and translated these eikɨ, which go along with a poetic interpretation resulting from my learning process and from the interaction I have had with the Murui-Muina. The ball game ceremony belongs to ceremonial career Yuaɨ (fruits), and as such, the teaching and pedagogy of the eikɨ are part of its structure.
Cómo citar
APA
ACM
ACS
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Descargar cita
CrossRef Cited-by
Dimensions
PlumX
Visitas a la página del resumen del artículo
Descargas
Licencia
Derechos de autor 2015 Laura Tattiana Areiza Serna

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Los autores son responsables de todas las autorizaciones que la publicación de sus contribuciones pueda requerir. Cuando el manuscrito sea aceptado para publicación, los autores deberán enviar una declaración formal sobre la autenticidad del trabajo, asumiendo personalmente la responsabilidad por todo lo que el artículo contenga e indicando expresamente su derecho a editarlo. La publicación de un artículo en Mundo Amazónico no implica la cesión de derechos por parte de sus autores; sin embargo, el envío de la contribución representa autorización de los autores a Mundo Amazónico para su publicación. En caso de realizarse una reimpresión total o parcial de un artículo publicado en Mundo Amazónico, ya sea en su idioma original o en una versión traducida, se debe citar la fuente original. Los artículos publicados en la revista están amparados por una licencia Creative Commons 4.0.
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
- Los autores conservan el copyright y otorgan a la revista el derecho de la primera publicación, con el trabajo simultáneamente licenciado bajo una Creative Commons Attribution License que permite a otros compartir el trabajo con el reconocimiento de la autoría y la publicación inicial en esta revista.
- Los autores pueden hacer arreglos contractuales adicionales para la distribución no-exclusiva de la versión publicada en la revista (por ejemplo, colocar en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con el reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.