Addressing Culture in the EFL Classroom: A Dialogic Proposal
El abordaje de la cultura en la clase de inglés como lengua extranjera: una propuesta dialógica
Keywords:
Interculturality, critical intercultural awareness, critical intercultural competence, dialogical process (en)Interculturalidad, conciencia crítica intercultural, competencia crítica intercultural, proceso dialógico (es)
Language teaching has gone from a linguistic centered approach towards a lingo-cultural experience in which learning a language goes hand in hand with the understanding of not only the target culture, but the learner's own culture. This paper attempts to describe and reflect upon a collaborative and dialogical experience carried out between two teachers of the Languages Program of Universidad de la Salle, in Bogotá. The bilateral enrichment of such a pedagogical experience helped the teachers to improve their language teaching contexts and prompted the construction of a theoretical proposal to enhance intercultural awareness. It also opened the way for the development of critical intercultural competence in foreign language learners.
La enseñanza de lengua ha pasado de un enfoque centrado en lo lingüístico hacia uno linguocultural, en el que el aprendizaje de una lengua va de la mano del entendimiento no sólo de la cultura objetivo, sino también de la propia cultura. Este artículo intenta describir y reflexionar alrededor de una experiencia colaborativa y dialógica que se realizó entre dos profesores del Programa de Lenguas de la Universidad de La Salle, en Bogotá. El enriquecimiento recíproco de esta experiencia pedagógica, permitió mejorar los contextos de enseñanza y la construcción de una propuesta teórica para promover la conciencia intercultural. También abrió las puertas para desarrollar competencia crítica intercultural en estudiantes de inglés como lengua extranjera.
Downloads
References
Abdallah-Pretceille, M. (2001). La educación intercultural. Barcelona: Idea Books.
Ariza, D. (2007). Culture in the EFL classroom at Universidad de la Salle: An innovation project. Actualidades Pedagógicas, 50, 9-17.
Badillo, F. (2006). Teachers' conceptions of the target culture. Universidad Distrital Francisco José de Caldas. Unpublished thesis.
Brislin, R. (1993). Understanding culture's influence on behavior. Honolulu: Harcourt Brace College Publishers.
Brown, H. (2000). Principles of language learning and teaching. San Francisco State University: Longman.
Byram, M. (2000). Intercultural communicative competence: The challenge for language teacher training. In N. Mountford & N. Wadham-Smith (Eds.), British Studies: Intercultural Perspectives (pp. 95-102). Edinburgh: Longman in Association with the British Council.
Byram, M., & Risager, K. (1999). Language teachers, politics and cultures. Clevelon: Multilingual Matters Ltd.
Byram, M., & Feng, A. (2005). Teaching and researching intercultural competence. In E. Hinkel, (Ed.), Handbook of research in second language teaching and learning (pp. 911-930). Seattle: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers.
Campo, E., & Zuluaga, J. (2000). Complimenting: A matter of cultural constraints. Colombian Applied Linguistic, 2(1), 27-41.
Canale, M., & Swain, M. (1996a). Fundamentos teóricos de los enfoques comunicativos I. Revista Signos, 17, 56-6.
Canale, M., & Swain, M. (1996b). Fundamentos teóricos de los enfoques comunicativos II. Revista Signos, 18, 78-89.
Cortazzi, M., & Jin, L. (1999). Cultural mirrors: Materials and methods in the EFL classroom. In E. Hinkel (Ed.), Culture in Second Language Teaching and Learning (pp. 196-220). Cambridge: Cambridge University Press.
Cruz, F. (2007). Broadening minds: Exploring intercultural understanding in adult EFL learners. Colombian Applied Linguistic, 9, 144-173.
Damen, L. (1987). Culture learning: The fifth dimension in the language classroom. Boston: Addison Wesley Publishing Company.
De Mejía, A. M. (2006). Bilingual education in Colombia. Towards recognition of languages, cultures and identities. Colombian Applied Linguistic, 8, 152-168.
Eagleton, T. (1983). Literary theory. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Edge, J. (1992). Cooperative development. Harlow: Longman.
Fairclough, N. (1989). Language and power. New York: Longman.
Fairclough, N. (1995). Critical discourse analysis. England: Longman.
Forster, E. M. (2003). A room with a view. London: Penguin.
Foucault, M. (1984). Las palabras y las cosas. Barcelona: Planeta-Agostini.
Fowler, R. (1983). Lenguaje y control. México: Fondo de Cultura económica.
Geertz, C. (1973). La interpretación de las culturas. Barcelona: La Gedisa.
Gladstone, J. R. (1980). Language and culture. In B. Donn, English language teaching perspectives (pp.19-22). London: Longman.
González, O. (1990). Teaching language and culture with authentic materials. Virginia: UMI.
Gudykunst, W., & Ting-Toomey, S. (1988). Culture and interpersonal communication. Newbury Park, CA: Sage.
Hinkel, E. (1999). Culture in second language teaching and learning. Cambridge: Cambridge University Press.
Hinkel, E. (2005). Identity, culture, and critical pedagogy in second language teaching and learning. In E.Hinkel (Ed), Handbook of research in second language teaching and learning (pp. 891-893). Seattle: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers.
Holliday, A. (1994). Appropriate methodology and social context. Cambridge: Cambridge University Press.
Kim, K., Chin, C., & Goodman, Y. (2004). Revaluating the reading process of adult ESL/EFL learners through critical dialogues. calf Special issue on literacy processes, 42-57.
Kramsch, C. (1993). Context and culture in language teaching. Oxford: Oxford University Press.
Kramsch, C. (1996). The cultural component of language teaching. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht, 1(2), 13 doi: http://www.spz.tu-darmstadt.de/projekt_ejournal/jg_01_2/beitrag/kramsch2.htm
Kramsch, C. (1998). Language and Culture. Oxford: Oxford University Press.
Kramsch, C. (2001). Intercultural communication. In R. Carter, & D. Nunan (Eds.), The Cambridge guide to teaching English to speakers of other language. Cambridge: Cambridge University Press.
Kramsch, C. (2002). The privilege of the intercultural speaker. In Byram & Fleming, Language Learning in Intercultural perspective. Approaches through drama and ethnography. Cambridge: Cambridge University Press.
Lado, R. (1998). How to compare two cultures. In J. Valdés (Ed.), Culture Bound. Brinding the Cultural Gap in Language Teaching (pp. 52-63). Cambridge: Cambridge University Press.
Levine, D., & Aldeman, M. (1982). Beyond language intercultural communication for English as a second language. New Jersey: Prentice Hall.
Lustig, M., & Koester, J. (1999). Intercultural competence. New York: Addison Wesley Longman.
Mojica, C. (2007). Exploring children's cultural perceptions through tasks based on films in an Afterschool program. Colombian Applied Linguistic, 9, 7-24.
Moran, P. (2001). Teaching culture: perspectives in practice. Ontario: Heinle & Heinle Thompson Learning.
Nunan, D., & Lamb, C. (1996). The self-directed teacher. Cambridge: Cambridge University Press.
Nieto, S. (2002). Language culture and teaching: Critical perspectives for a new century. London: Lawrence Erlbaum Associates.
Paige, R. M., Jorstad, H., Siaya, L., Klein, F., & Colby, J. (2008). Culture learning in language education: A review of the literature. Retrieved on January 9, 2008, from Center for advanced research on language acquisition, Web site: http://www.carla.umn.edu/culture/resources/index.html
Pavlenko, A., & Blackedge, A. (2004). Negotiation of identities in multicultural contexts. London: Florence Production.
Pennycook, A. (2002). Critical applied linguistics. Retrieved on May 8, 2002, from University of Technology Sidney, Web site: http://www.education.uts.edu.au/ostaff/staff/alastair_pennycook.html
Peterson, E., & Coltrane, B. (2003). Culture in second language teaching. Retrieved on December 20, 2007, from CAL Digest, Web site: http://www.cal.org/resources/digest/0309peterson.html
Porto, M. (2000). Integrating the teaching of language and culture. In Mountford & N. Wadham-Smith (Eds.), British Studies: Intercultural Perspectives, (pp. 89-94). Edinburgh: Longman in Association with the British Council.
Posada, J. (2004). Affirming diversity through reading. Colombian Applied Linguistic, 6, 92-105.
Oliveras, A. (2000). Hacia la competencia intercultural en el aprendizaje de una lengua extranjera. Barcelona: Editorial Edinumen.
Ommagio, A. (1986). Teaching language in context. Boston: Heinle & Heinle Publishers.
Quintero, J. (2006). Contextos culturales en el aula de inglés. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 11(17), 151- 177.
Ramírez, L. (2007). Comunicación y discurso. Bogotá: Magisterio.
Real, L. (2007). Developing students' intercultural competence through literature. Universidad Distrital Francisco José de Caldas. Thesis in process.
Ricento, T. (2005). Considerations of identity in L2 learning. In E. Hinkel (Ed.), Handbook of research in second language teaching and learning (pp. 895-910). Seattle: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers.
Rowena, F., & Furuto, S. (2001). Culturally competent practice: Skill interventions and evaluations. Boston: Allyn and Bacon.
Savignon, S. (1997). Communicative competence. Theory and classroom practice. New York: Mc-Graw-Hill.
Stern, H. H. (1983). Fundamental concepts of language teaching. Oxford: Oxford University Press.
Stern. H. (1992). The cultural syllabus. In H. Stern, Issues and Options in Language Teaching (pp. 205-242). Oxford: Oxford University Press.
Storey, J. (1993). Cultural theory and popular culture. Georgia: The University of Georgia Press.
Storey, J. (1996). Cultural studies and the study of popular culture: theories and methods. Georgia: University of Georgia Press.
Strinati, D. (1995). Introduction to theories of popular culture. NY: Routledge.
Van Dijk, T. (2000a). El discurso como interacción en la sociedad. In T. Van Dijk (Ed.), El discurso como interacción social (pp. 19-66). Barcelona: Gedisa.
Van Dijk, T. (2000b). El estudio del discurso. En T. Van Dijk (Ed.), El discurso como estructura y proceso (pp. 21-65). Barcelona: Gedisa.
Velásquez, J. (2002). Integrating email projects to English classroom: Looking for intercultural understanding. Colombian Applied Linguistic, 4, 78-84.
License
Copyright (c) 2009 José Aldemar Álvarez Valencia, Ximena Bonilla Medina

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
You are authorized to copy and redistribute the material in any medium or format as long as you give appropriate credit to the authors of the articles and to Profile: Issues in Teachers' Professional Development as original source of publication. The use of the material for commercial purposes is not allowed. If you remix, transform, or build upon the material, you may not distribute the modified material.
Authors retain the intellectual property of their manuscripts with the following restriction: first publication is granted to Profile: Issues in Teachers' Professional Development.