High School EFL Teachers’ Identity and Their Emotions Towards Language Requirements
La identidad de profesores de secundaria de inglés como lengua extranjera y sus emociones acerca de los requisitos de lengua
Keywords:
English as a foreign language, language policy, language requirements, teacher identity, teacher emotions (en)identidad del profesor de inglés, inglés como lengua extranjera, política de lengua, requisitos de lengua, sentimientos de los profesores (es)
This is a study on high school English as a foreign language Colombian teacher identity. Using an interpretive research approach, I explored the influence of the National Bilingual Programme on the reconstruction of teacher identity. This study focuses on how teachers feel about language requirements associated with a language policy. Three instruments were used to collect the data for this research: a survey to find out teachers’ familiarity with the policy and explore their views on the language policy and language requirements and other aspects of their identity; autobiographical accounts to establish teachers’ trajectories as language learners and as professional English teachers; and semi-structured interviews to delve into their feelings and views on their language policy and requirements for English teachers.
Downloads
References
Andrews, M., Squire, C., & Tamboukou, M. (Eds.). (2013). Doing narrative research. Los Angeles, US: Sage. http://doi.org/10.4135/9781526402271.
Beijaard, D. (1995). Teachers’ prior experiences and actual perceptions of professional identity. Teachers and Teaching, 1(2), 281-294. http://doi.org/10.1080/1354060950010209.
Blackledge, A. (2002). The discursive construction of national identity in multilingual Britain. Journal of Language, Identity, and Education, 1(1), 67-87. http://doi.org/10.1207/S15327701JLIE0101_5.
Block, D. (2006). Multilingual identities in a global city: London stories. London, UK: Palgrave. http://doi.org/10.1057/9780230501393.
Borg, S. (2006). Teacher cognition and language education: Research and practice. London, UK: Bloomsbury Publishing.
Braun, V., & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in Psychology, 3(2), 77-101. http://doi.org/10.1191/1478088706qp063oa.
Caihong, H. (2011). Changes and characteristics of EFL teachers’ professional identity: The cases of nine university teachers. Chinese Journal of Applied Linguistics, 34(1), 3-21. http://doi.org/10.1515/cjal.2011.001.
Clandinin, D. J., & Connelly, F. M. (2000). Narrative inquiry: Experience and story in qualitative research. San Francisco, US: Jossey-Bass.
Creswell, J. W. (1994). Research design: Qualitative and quantitative approaches. Thousand Oaks, US: Sage.
Day, C. (2004). Change agendas: The roles of teacher educators. Teaching Education, 15(2), 145-158. http://doi.org/10.1080/1047621042000213584.
de Mejía, A.-M. (2006). Bilingual education in Colombia: Towards a recognition of languages, cultures and identities. Colombian Applied Linguistics Journal, 8, 152-168.
Duff, P. A., & Uchida, Y. (1997). The negotiation of teachers’ sociocultural identities and practices in postsecondary EFL classrooms. TESOL Quarterly, 31(3), 451-486. http://doi.org/10.2307/3587834.
Escobar, W. Y. (2013). Identity-forming discourses: A critical discourse analysis on policy making processes concerning English language teaching in Colombia. PROFILE Issues in Teachers Professional Development, 15(1), 45-60.
Glass, K. (2012). Teaching English in Chile: A study of teacher perceptions of their professional identity, student motivation, and pertinent learning contents. Frankfurt, DE: Peter Lang.
González, A. (2007). Professional development of EFL teachers in Colombia: Between colonial and local practices. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 12(18), 309-331.
Jenkins, J. (2005). Implementing an international approach to English pronunciation: The role of teacher attitudes and identity. TESOL Quarterly, 39(3), 535-543. http://doi.org/10.2307/3588493.
Liebkind, K. (2010). Social psychology. In J. A. Fishman & O. García (Eds.), Handbook of language and ethnic identity: Disciplinary and regional perspectives (Vol. 1, 2nd ed., pp. 18-31). Oxford, UK: Oxford University Press.
Liu, Y., & Xu, Y. (2011). Inclusion or exclusion?: A narrative inquiry of a language teacher’s identity experience in the ‘new work order’ of competing pedagogies. Teaching and Teacher Education, 27(3), 589-597. http://doi.org/10.1016/j.tate.2010.10.013.
Menard-Warwick, J. (2008). The cultural and intercultural identities of transnational English teachers: Two case studies from the Americas. TESOL Quarterly, 42(4), 617-640. http://doi.org/10.1002/j.1545-7249.2008.tb00151.x.
Norton, B. (1997). Language, identity, and the ownership of English. TESOL Quarterly, 31(3), 409-429. http://doi.org/10.2307/3587831.
Norton, B. (2000). Identity and language learning: Gender, ethnicity, and educational change. Harlow, UK: Pearson.
Norton, B., & Early, M. (2011). Researcher identity, narrative inquiry, and language teaching research. TESOL Quarterly, 45(3), 415-439.
Park, G. (2012). “I am never afraid of being recognized as an nnes”: One teacher’s journey in claiming and embracing her non-native-speaker identity. TESOL Quarterly, 46(1), 127-151. http://doi.org/10.1002/tesq.4.
Pavlenko, A. (2003). “I never knew I was a bilingual”: Reimagining teacher identities in TESOL. Journal of Language, Identity, and Education, 2(4), 251-268. http://doi.org/10.1207/S15327701JLIE0204_2.
Pavlenko, A. (2007). Autobiographic narratives as data in applied linguistics. Applied Linguistics, 28(2), 163-188. http://doi.org/10.1093/applin/amm008.
Pavlenko, A., & Blackledge, A. (Eds.). (2004). Negotiation of identities in multilingual contexts (Vol. 45). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Riessman, C. K. (2008). Narrative methods for the human sciences. Los Angeles, US: Sage.
Saldaña, J. (2013). The coding manual for qualitative researchers (2nd ed.). Los Angeles, US: Sage.
Sharkey, J. (2009). Imbalanced literacy: How a us national educational policy has affected English learners and their teachers. Colombian Applied Linguistics Journal, 11, 48-62.
Tsui, A. B. M. (2007). Complexities of identity formation: A narrative inquiry of an EFL teacher. TESOL Quarterly, 41(4), 657-680. http://doi.org/10.1002/j.1545-7249.2007.tb00098.x.
Valencia, M. (2013). Language policy and the manufacturing of consent for foreign intervention in Colombia. PROFILE Issues in Teachers’ Professional Development, 15(1), 27-43.
Varghese, M., Morgan, B., Johnston, B., & Johnson, K. A. (2005). Theorizing language teacher identity: Three perspectives and beyond. Journal of Language, Identity, and Education, 4(1), 21-44. http://doi.org/10.1207/s15327701jlie0401_2.
Wenger, E. (1998). Communities of practice: Learning, meaning, and identity. Cambridge, UK: Cambridge University Press. http://doi.org/10.1017/CBO9780511803932.
Wenger, E. (2000). Communities of practice and social learning systems. Organization, 7(2), 225-246. http://doi.org/10.1177/135050840072002.
Wenger, E. (2010). Communities of practice and social learning systems: The career of a concept. In C. Blackmore (Ed.), Social learning systems and communities of practice (pp. 179-198). London, UK: Springer. http://doi.org/10.1007/978-1-84996-133-2_11.
License
Copyright (c) 2017 PROFILE Issues in Teachers' Professional Development

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
You are authorized to copy and redistribute the material in any medium or format as long as you give appropriate credit to the authors of the articles and to Profile: Issues in Teachers' Professional Development as original source of publication. The use of the material for commercial purposes is not allowed. If you remix, transform, or build upon the material, you may not distribute the modified material.
Authors retain the intellectual property of their manuscripts with the following restriction: first publication is granted to Profile: Issues in Teachers' Professional Development.