Published

2020-07-01

Exploring the Code-Switching Behaviours of Chilean EFL High School Teachers: A Function-Focused Approach

Exploración de las conductas de cambio de código lingüístico en profesores de lengua extranjera de secundaria: una perspectiva enfocada en las funciones

DOI:

https://doi.org/10.15446/profile.v22n2.81152

Keywords:

code-switching, English as a foreign language teaching, functional analysis, L1 use (en)
análisis funcional, cambio de código lingüístico, enseñanza del inglés, uso de L1 (es)

Downloads

Authors

The present study sought to assess and characterise the amount of first language use that two English as a foreign language teachers used to accomplish a number of functions in two classroom modes. An adapted version of the Functional Language Alternation Analysis of Teacher Talk scheme was used to analyse teacher talk in six English as a foreign language classes at a public high school. Results showed that the first language holds a hegemonic presence in these classrooms across a wide range of pedagogical functions. It is argued that initiatives that present prescriptive approaches to foreign language use need to take into account linguistic, contextual, and idiosyncratic factors in the English as a foreign language classroom.
El presente estudio buscó evaluar y caracterizar la cantidad de lengua materna que dos profesoras de inglés como lengua extranjera utilizaron para completar una serie de funciones en dos modos de clase. Se usó una versión adaptada del instrumento “Análisis Funcional de la Alternancia del Lenguaje del Profesor” para analizar el discurso de las profesoras en seis clases de inglés, en una institución de educación secundaria. Los resultados mostraron que la lengua materna tiene una presencia hegemónica en el aula de inglés, con una amplia gama de funciones pedagógicas. Se argumenta que las iniciativas que presenten aproximaciones prescriptivas sobre el uso de la lengua extranjera necesitan tener en cuenta los factores lingüísticos, contextuales e idiosincrásicos del aula de inglés.

References

Barahona, M. (2016). Challenges and accomplishments of ELT at primary level in Chile: Towards the aspiration of becoming a bilingual country. Education Policy Analysis Archives, 24(82). https://doi.org/10.14507/epaa.24.2448

Butzkamm, W. (2003). We only learn language once. The role of the mother tongue in FL classrooms: Death of a dogma. The Language Learning Journal, 28(1), 29–39. https://doi.org/10.1080/09571730385200181

Cook, V. (2001). Using the first language in the classroom. Canadian Modern Language Review, 57(3), 402–423. https://doi.org/10.3138/cmlr.57.3.402

Copland, F., & Neokleous, G. (2010). L1 to teach L2: Complexities and contradictions. ELT Journal, 65(3), 270–280. https://doi.org/10.1093/elt/ccq047

De la Campa, J. C., & Nassaji, H. (2009). The amount, purpose, and reasons for using L1 in L2 classrooms. Foreign Language Annals, 42(4), 742–759.

Duff, P., & Polio, C. (1990). How much foreign language is there in the foreign language classroom? The Modern Language Journal, 74(2), 154–166. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1990.tb02561.x

Ellis, R. (2012). Language teaching research and language pedagogy. John Wiley & Sons.

Ford, K. (2009). Principles and practices of L1/L2 use in the Japanese University EFL classrooms. JALT Journal, 31(1), 63–80.

Forman, R. (2012). Six functions of bilingual EFL teacher talk: Animating, translating, explaining, creating, prompting and dialoguing. RELC Journal, 43(2), 239–253.

Foster, P., Tonkyn, A., & Wigglesworth, G. (2000). Measuring spoken language: A unit for all reasons. Applied Linguistics, 21(3), 354–375.

Glas, K. (2008). El inglés abre puertas ... ¿a qué? Análisis del discurso sobre la enseñanza del inglés en Chile, 2003–2006. Revista Educación y Pedagogía, 20(51), 111–122.

Gómez, E., & Pérez, S. (2015). Chilean 12th graders’ attitudes towards English as a foreign language. Colombian Applied Linguistics Journal, 17(2), 313–324. https://doi.org/10.14483/udistrital.jour.calj.2015.2.a10

Grant, L. E., & Nguyen, T. H. (2017). Code-switching in Vietnamese university EFL teachers’ classroom instruction: A pedagogical focus. Language Awareness, 26(3), 244–259. https://doi.org/10.1080/09658416.2017.1402915

Haryanto, E., Sulistiyo, U, & Khairani, M. (2016). Indonesian or English? EFL student teachers’ preference and perception on the language use in the classroom. Indonesian Journal of English Education (IJEE), 3(1), 46–59. https://doi.org/10.15408/ijee.v3i1.3941

Hosoda, Y. (2000). Teacher code switching in the EFL classroom. JALT Journal, 12, 69–93.

Kim, S. (2001). Language alternation behaviour among native-speaker foreign language teachers in New Zealand secondary schools [Unpublished master’s thesis]. The University of Auckland.

Kim, S, & Elder, C. (2005) Language choices and pedagogic functions in the foreign language classroom: A cross-linguistic functional analysis of teacher talk. Language Teaching Research, 9(4), 355–380. https://doi.org/10.1191/1362168805lr173oa

Kim, S., & Elder, C. (2008). Target language use in foreign language classrooms: Practices and Perceptions of two native speaker teachers in New Zealand. Language, Culture and Curriculum, 21(2), 167–185. https://doi.org/10.1080/07908310802287574

Lee, J.-H. (2007). Where to start teaching English through English: Based on perceived effectiveness of teachers’ English use. English Teaching, 62(4), 335–354. https://doi.org/10.15858/engtea.62.4.200712.335

Lin, A. (2013). Classroom code-switching: Three decades of research. Applied Linguistics Review, 4(1), 195–218. https://doi.org/10.1515/applirev-2013-0009

Liu, D., Ahn, G.-S., Baek, K.-S., & Han, N.-O. (2004). South Korean high school English teachers’ code switching: Questions and challenges in the drive for maximal use of English in teaching. TESOL Quarterly, 38(4), 605–638. https://doi.org/10.2307/3588282

Lowe, R. J., & Kiczkowiak, M. (2016). Native-speakerism and the complexity of personal experience: A duoethnographic study. Teacher Education & Development, 3(1). https://doi.org/10.1080/2331186X.2016.1264171

Macaro, E. (2014). Overview: Where should we be going with classroom code-switching research? In R. Barnard & J. McLellan (Eds.), Code-switching in university English-medium classes: Asian perspectives (pp. 10–23). Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781783090914-004

Ministerio de Educación. (2009). Fundamentos del ajuste curricular en el sector de idioma extranjero, inglés. Gobierno de Chile.

Ministerio de Educación. (2019). Plan English in English. Retrieved from https://www.mineduc.cl/2019/06/11/plan-english-in-english/

Muñoz, J. E., & Mora, Y. F. (2006). Functions of code-switching: Tools for learning and communicating in English classes. How, 13(1), 31–45.

Poplack, S. (2010). Code-switching (linguistic). In L. Wei (Ed.), Bilingualism and multilingualism: Critical concepts in linguistics (Vol. 1). Routledge.

Promnath, K., & Tayjasanant, C. (2016). English-Thai code-switching in ESP classes. PASAA: Journal of Language Teaching and Learning in Thailand, 51, 97–126.

Schendl, H., & Wright, L. (Eds.). (2011). Code-switching in early English. de Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110253368

Sinclair, J., & Coulthard, M. (1975). Towards an analysis of discourse: The English used by teachers and pupils. Oxford University Press.

Tian, L., & Macaro, E. (2012). Comparing the effect of teacher codeswitching with English-only explanations on the vocabulary acquisition of Chinese university students: A lexical focus-on-form study. Language Teaching Research, 16(3), 367–391. https://doi.org/10.1177/1362168812436909

Turnbull, M. (2001). There is a role for the L1 in second and foreign language teaching, but… Canadian Modern Language Review, 57(4), 531–540. https://doi.org/10.3138/cmlr.57.4.531

Üstünel, E. (2016). EFL classroom codeswitching. Palgrave MacMillan.

Üstünel, E., & Seedhouse, P. (2005). Why that, in that language, right now? Code-switching and pedagogical focus. International Journal of Applied Linguistics, 15(3), 302–325. https://doi.org/10.1111/j.1473-4192.2005.00093.x

Walsh, S. (2006). Investigating classroom discourse. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203015711

Wang, H., & Mansouri, B. (2017). Revisiting code-switching practice in TESOL: A critical perspective. The Asia-Pacific Education Researcher, 26(6), 407–415. https://doi.org/10.1007/s40299-017-0359-9

Zhao, T., & Macaro, E. (2014). What works better for the learning of concrete and abstract words: Teachers’ L1 use or L2-only explanations? International Journal of Applied Linguistics, 26(1), 75–98. https://doi.org/10.1111/ijal.12080

How to Cite

APA

Cancino, M. & Díaz, G. (2020). Exploring the Code-Switching Behaviours of Chilean EFL High School Teachers: A Function-Focused Approach. Profile: Issues in Teachers’ Professional Development, 22(2), 115–130. https://doi.org/10.15446/profile.v22n2.81152

ACM

[1]
Cancino, M. and Díaz, G. 2020. Exploring the Code-Switching Behaviours of Chilean EFL High School Teachers: A Function-Focused Approach. Profile: Issues in Teachers’ Professional Development. 22, 2 (Jul. 2020), 115–130. DOI:https://doi.org/10.15446/profile.v22n2.81152.

ACS

(1)
Cancino, M.; Díaz, G. Exploring the Code-Switching Behaviours of Chilean EFL High School Teachers: A Function-Focused Approach. Profile: Issues Teach. Prof. Dev. 2020, 22, 115-130.

ABNT

CANCINO, M.; DÍAZ, G. Exploring the Code-Switching Behaviours of Chilean EFL High School Teachers: A Function-Focused Approach. Profile: Issues in Teachers’ Professional Development, [S. l.], v. 22, n. 2, p. 115–130, 2020. DOI: 10.15446/profile.v22n2.81152. Disponível em: https://revistas.unal.edu.co/index.php/profile/article/view/81152. Acesso em: 24 mar. 2026.

Chicago

Cancino, Marco, and Gabriela Díaz. 2020. “Exploring the Code-Switching Behaviours of Chilean EFL High School Teachers: A Function-Focused Approach”. Profile: Issues in Teachers’ Professional Development 22 (2):115-30. https://doi.org/10.15446/profile.v22n2.81152.

Harvard

Cancino, M. and Díaz, G. (2020) “Exploring the Code-Switching Behaviours of Chilean EFL High School Teachers: A Function-Focused Approach”, Profile: Issues in Teachers’ Professional Development, 22(2), pp. 115–130. doi: 10.15446/profile.v22n2.81152.

IEEE

[1]
M. Cancino and G. Díaz, “Exploring the Code-Switching Behaviours of Chilean EFL High School Teachers: A Function-Focused Approach”, Profile: Issues Teach. Prof. Dev., vol. 22, no. 2, pp. 115–130, Jul. 2020.

MLA

Cancino, M., and G. Díaz. “Exploring the Code-Switching Behaviours of Chilean EFL High School Teachers: A Function-Focused Approach”. Profile: Issues in Teachers’ Professional Development, vol. 22, no. 2, July 2020, pp. 115-30, doi:10.15446/profile.v22n2.81152.

Turabian

Cancino, Marco, and Gabriela Díaz. “Exploring the Code-Switching Behaviours of Chilean EFL High School Teachers: A Function-Focused Approach”. Profile: Issues in Teachers’ Professional Development 22, no. 2 (July 1, 2020): 115–130. Accessed March 24, 2026. https://revistas.unal.edu.co/index.php/profile/article/view/81152.

Vancouver

1.
Cancino M, Díaz G. Exploring the Code-Switching Behaviours of Chilean EFL High School Teachers: A Function-Focused Approach. Profile: Issues Teach. Prof. Dev. [Internet]. 2020 Jul. 1 [cited 2026 Mar. 24];22(2):115-30. Available from: https://revistas.unal.edu.co/index.php/profile/article/view/81152

Download Citation

CrossRef Cited-by

CrossRef citations9

1. Yulian Dinihari, Endry Boeriswati, Anggra Prima, Jannatul Laily Noviabahari, Jimmy Cromico. (2025). Cultural Pragmatics in the Classroom: The Role of Local Markers in Indonesian EFL Discourse. Lingua : Journal of Linguistics and Language, 3(3), p.172. https://doi.org/10.61978/lingua.v3i3.1008.

2. Malba Barahona. (2020). The potential of translanguaging as a core teaching practice in an EFL context. System, 95, p.102368. https://doi.org/10.1016/j.system.2020.102368.

3. Ufuk Ataş, Çiğdem Sağın-Şimşek. (2021). Discourse and educational functions of students’ and teachers’ code-switching in EFL classrooms in Turkey. Linguistics and Education, 65, p.100981. https://doi.org/10.1016/j.linged.2021.100981.

4. Marco Cancino, Samantha Mera. (2022). ASSESSING THE IMPACT OF TEACHER L2 USE ON LEARNER SELF-EFFICACY PERCEPTIONS: THE CASE OF CHILEAN ELEMENTARY EFL LEARNERS. TEFLIN Journal: A publication on the teaching and learning of English, 33(1), p.27. https://doi.org/10.15639/teflinjournal.v33i1/27-46.

5. Malba Barahona, Catalina Delaporte‐Raurich, Ximena Ibaceta‐Quijanes. (2021). “It is impossible to teach English in English”: Preservice teachers’ struggles to facilitate L2 comprehensibility in English. TESOL Journal, 12(2) https://doi.org/10.1002/tesj.578.

6. Erdem Akbaş, Betül Bal-Gezegin. (2022). English as the Medium of Instruction in Turkish Higher Education. Multilingual Education. 40, p.233. https://doi.org/10.1007/978-3-030-88597-7_12.

7. Androula Yiakoumetti. (2022). Teachers’ language use in United Kingdom Chinese community schools: Implications for heritage-language education. Frontiers in Psychology, 13 https://doi.org/10.3389/fpsyg.2022.899428.

8. Marco Cancino, Daniel Avila. (2021). Switching to Fully Online EFL Learning Environments: An Exploratory Study on Learners’ Perceptions. Journal of Language and Education, 7(3), p.23. https://doi.org/10.17323/jle.2021.12101.

9. Marco Cancino, Renata Arenas, Camilo Herrera. (2022). Exploring the relationship between L2 language proficiency, language learning strategies, and self-efficacy: evidence from chilean classrooms. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas, 17, p.1. https://doi.org/10.4995/rlyla.2022.16122.

Dimensions

PlumX

Article abstract page views

1594

Downloads

Download data is not yet available.