Publicado

1996-01-01

Cartas al editor

Descargas

Autores/as

  • Facultad de Medicina Revista Universidad Nacional de Colombia
Cartas enviadas al editor de la revista

Cómo citar

APA

Revista, F. de M. (1996). Cartas al editor. Revista de la Facultad de Medicina, 44(1), 31–33. https://revistas.unal.edu.co/index.php/revfacmed/article/view/31511

ACM

[1]
Revista, F. de M. 1996. Cartas al editor. Revista de la Facultad de Medicina. 44, 1 (ene. 1996), 31–33.

ACS

(1)
Revista, F. de M. Cartas al editor. Rev. Fac. Med. 1996, 44, 31-33.

ABNT

REVISTA, F. de M. Cartas al editor. Revista de la Facultad de Medicina, [S. l.], v. 44, n. 1, p. 31–33, 1996. Disponível em: https://revistas.unal.edu.co/index.php/revfacmed/article/view/31511. Acesso em: 28 dic. 2025.

Chicago

Revista, Facultad de Medicina. 1996. «Cartas al editor». Revista De La Facultad De Medicina 44 (1):31-33. https://revistas.unal.edu.co/index.php/revfacmed/article/view/31511.

Harvard

Revista, F. de M. (1996) «Cartas al editor», Revista de la Facultad de Medicina, 44(1), pp. 31–33. Disponible en: https://revistas.unal.edu.co/index.php/revfacmed/article/view/31511 (Accedido: 28 diciembre 2025).

IEEE

[1]
F. de M. Revista, «Cartas al editor», Rev. Fac. Med., vol. 44, n.º 1, pp. 31–33, ene. 1996.

MLA

Revista, F. de M. «Cartas al editor». Revista de la Facultad de Medicina, vol. 44, n.º 1, enero de 1996, pp. 31-33, https://revistas.unal.edu.co/index.php/revfacmed/article/view/31511.

Turabian

Revista, Facultad de Medicina. «Cartas al editor». Revista de la Facultad de Medicina 44, no. 1 (enero 1, 1996): 31–33. Accedido diciembre 28, 2025. https://revistas.unal.edu.co/index.php/revfacmed/article/view/31511.

Vancouver

1.
Revista F de M. Cartas al editor. Rev. Fac. Med. [Internet]. 1 de enero de 1996 [citado 28 de diciembre de 2025];44(1):31-3. Disponible en: https://revistas.unal.edu.co/index.php/revfacmed/article/view/31511

Descargar cita

Visitas a la página del resumen del artículo

152

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.