Level of English in Colombian Higher Education: A Decade of Stagnation
Nivel de inglés en la educación superior colombiana: una década de estancamiento
DOI:
https://doi.org/10.15446/profile.v23n1.83135Keywords:
achievement gains, educational policy, Colombian university students, Language tests, proficiency tests (en)estudiantes universitarios colombianos, mejoramiento educativo, política educativa, pruebas de inglés, pruebas de eficiencia (es)
This article analyzes the results of the Saber Pro, the state exam for students completing higher education, during 2007–2017 concerning the English language section. This analysis uses the reports and databases from the Instituto Colombiano para la Evaluación de la Educación (ICFES) repository and explains the policy in its historical context. The results warn of a quite worrying picture between the goals established by the Ministry of Education and the final achievements. The level of English of future Colombian professionals is not only very low but also without improvement from its beginnings in 2007 to 2017. As a conclusion, it would be necessary to review, from the universities’ perspective, the language educational policy and propose bottom-up structural alternatives that allow a sustained impulse in teacher training, methodology, and curricular and pedagogical organization.
En este artículo se analizan los resultados de la prueba Saber Pro, el examen de estado para estudiantes que terminan la educación superior, en el módulo de inglés del periodo 2007-2017. Este análisis utiliza los informes y bases de datos del Instituto Colombiano para la Evaluación de la Educación (Icfes) y proporciona un breve contexto histórico de la política educativa. Los resultados advierten un panorama preocupante entre las metas establecidas por el Ministerio de Educación Nacional desde el inicio de la prueba de inglés y los logros obtenidos. El nivel de inglés de los futuros profesionales en Colombia no solo sigue siendo muy bajo, sino que además no se observa mejoramiento importante. Como conclusión, se propone revisar desde las universidades la política educativa con alternativas estructurales que permitan un impulso a la capacitación docente, la metodología y la organización curricular y pedagógica.
References
Acuerdo 03 de 2014 [Agreement 03 of 2014], Consejo Nacional de Acreditación (2014). https://www.cna.gov.co/1741/articles-186370_acuerdo_03_2014.pdf
Álvarez, J. A., Cárdenas, M. L., & González, A. (2015). Cobertura vs. continuidad: dos retos para el desarrollo profesional de los docentes de inglés en el marco de Colombia bilingüe [Coverage and continuity: Two challenges for the profesional development of teachers of English in the context of bilingual Colombia]. In J. A. Bastidas & G. Muñoz-Ibarra (Eds.), Fundamentos para el desarrollo profesional de los profesores de inglés (2nd ed., pp. 169–222). Editorial Universidad de Nariño.
Aparicio, B., Benavides, J. E., Cárdenas, M. L., Ochoa, J., Ospina, C., & Zuluaga, O. (1995). Learning to teach, teaching to learn: COFE Project (Document 5). Mimeo.
Apple, M. W. (1999). Freire, neo-liberalism and education. Discourse: Studies in the Cultural Politics of Education, 20(1), 5–20. https://doi.org/10.1080/0159630990200101
Bastidas, J. A., Benavides, J. E., & Muñoz-Ibarra, G. (2015). Nivel de inglés y su relación con algunas variables demográficas de los docentes de primaria y secundaria del Departamento de Nariño [English level and its relationship with some demographic variables of primary and secondary teachers in the Department of Nariño]. In J. A. Bastidas & G. Muñoz-Ibarra (Eds.), Fundamentos para el desarrollo profesional de los profesores de inglés (2nd ed., pp. 57–131). Editorial Universidad de Nariño.
Benavides, J. E. (2015). Las pruebas estandarizadas como forma de medición del nivel de inglés en la educación colombiana [Standardized tests as a way of measuring the level of English in Colombian education]. In J. A. Bastidas & G. Muñoz-Ibarra (Eds.), Fundamentos para el desarrollo profesional de los profesores de inglés (2nd ed., pp. 29–56). Editorial Universidad de Nariño.
Brandenburg, U., & de Wit, H. (2011). The end of internationalization. International Higher Education, (62), 15–17. https://doi.org/10.6017/ihe.2011.62.8533
British Council. (2015). English in Colombia: An examination of policy, perceptions and influencing factors. https://bit.ly/2DLsWJK
Cadavid, I., Diaz, C., & Quinchía, D. (2015). El desarrollo profesional de los maestros de primaria: una experiencia de construcción en comunidad en Antioquia [The professional development of primary school teachers: A community building experience in Antioquia]. In J. A. Bastidas & G. Muñoz-Ibarra (Eds.), Fundamentos para el desarrollo profesional de los profesores de inglés (2nd ed., pp. 223–254). Editorial Universidad de Nariño.
Cárdenas, M. L. (2006, September 14). Bilingual Colombia: Are we ready for it? What is needed? [Paper presentation]. 19th Annual English Australia Education Conference. https://bit.ly/38Xsfsp
Cárdenas, M. L., del Campo, R., & Nieto, M. C. (2015). El programa de desarrollo profesional docente PROFILE: experiencias, reflexiones e implicaciones para el contexto colombiano [The PROFILE teacher professional development program: Experiences, reflections, and implications for the Colombian context]. In J. A. Bastidas & G. Muñoz-Ibarra (Eds.), Fundamentos para el desarrollo profesional de los profesores de inglés (2nd ed., pp. 135–168). Editorial Universidad de Nariño.
Coleman, J. A. (2006). English-medium teaching in European higher education. Language Teaching, 39(1), 1–14. https://doi.org/10.1017/S026144480600320X
Consejo Privado de Competitividad. (2007). Informe nacional de competitividad 2007 [National competitiveness report]. https://compite.com.co/informe/informe-nacional-de-competitividad-2007-2008/
Council of Europe. (2001). The common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge University Press. https://rm.coe.int/16802fc1bf
Cromer, D. E. (1992). English: The lingua franca of international scientific communication. Science & Technology Libraries, 12(1), 21–34. https://doi.org/10.1300/J122v12n01_04
Decreto 3963 de octubre 14 de 2009 [Decree 3963 of 2009], Presidencia de la República de Colombia, Diario Oficial No. 47502 (2009). http://www.suin-juriscol.gov.co/viewDocument.asp?id=1539253
Decreto 4216 de octubre 30 de 2009 [Decree 4216 of 2009], Presidencia de la República de Colombia (2009). https://www.funcionpublica.gov.co/eva/gestornormativo/norma.php?i=39502
Departamento Nacional de Planeación. (2011). Plan nacional de desarrollo 2010–2014: prosperidad para todos [National Development Plan 2010–2014]. https://bit.ly/2ZsO0Nu
Education First. (2019). EF English Proficiency Index, 2019. https://www.ef.com.co/epi/regions/latin-america/colombia/
Gilpin, A. (2011). Language and mobility: International students in higher education. In J. Otero & P. Powell-Davies (Eds.), Word for word: The social, economic and political impact of Spanish and English (pp. 137–158). Santillana, British Council, & Instituto Cervantes. https://bit.ly/2WkBqy0
Gómez-Sará, M. M. (2017). Review and analysis of the Colombian foreign language bilingualism policies and plans. How, 24(1), 139–156. https://doi.org/10.19183/how.24.1.343
Instituto Colombiano para la Evaluación de la Educación. (2010). Exámenes de estado de calidad de la educación superior SABER PRO (ECAES): análisis de resultados del periodo 2004–2008 [Analysis of exam results for the period 2004–2008]. https://bit.ly/2CzdbFh
Instituto Colombiano para la Evaluación de la Educación. (2011). Exámenes de estado de calidad de la educación superior SABER PRO: resultados del periodo 2005–2009 [Report of exam results for the period 2005–2009]. https://bit.ly/392JKHQ
Instituto Colombiano para la Evaluación de la Educación. (2018a). Documentación del examen Saber PRO [Saber PRO exam documentation]. https://bit.ly/3gYZ0Ir
Instituto Colombiano para la Evaluación de la Educación. (2018b). Informe nacional: resultados nacionales 2014-II–2017-II Saber 11 [Report of exam results for the period 2014-II–2017-II]. https://bit.ly/30gfHIn
Instituto Colombiano para la Evaluación de la Educación. (2018c). SABER PRO: Informe nacional de resultados 2016–2017 [Report of exam results for the period 2016–2017]. https://bit.ly/32mzc4H
Jenkins, J. (2003). World Englishes: A resource book for students. Routledge.
Jiménez, M., Rodríguez, C., & Rey-Paba, L. (2017). Standardized test results: An opportunity for English program improvement. How, 24(2), 121–140. https://doi.org/10.19183/how.24.2.335
Ku, H., & Zussman, A. (2010). Lingua franca: The role of English in international trade. Journal of Economic Behavior & Organization, 75(2), 250–260. https://doi.org/10.1016/j.jebo.2010.03.013
Lasanowski, V. (2011). Can speak, will travel: The influence of language on global student mobility. In R. Bhandari & P. Blumenthal (Eds.), International students and global mobility in higher education (pp. 193–209). Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1057/9780230117143_10
Ley 1324 del 13 de julio 2009 [Law 1324 of 2009], Congreso de Colombia, Diario Oficial No. 47409 (2009). http://www.suin-juriscol.gov.co/viewDocument.asp?id=1677369
Little, D. (2007). The common European framework of reference for languages: Perspectives on the making of supranational language education policy. The Modern Language Journal, 91(4), 645–655. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2007.00627_2.x
McBurnie, G. (1999). Integrating the IQRP in the strategic plan: Monash University, Australia. In H. de Wit & J. A. Knight (Eds.), Quality and internationalisation in higher education (pp. 139–160). OECD. https://doi.org/10.1787/9789264173361-en
Ministerio de Educación Nacional. (1999). Lineamientos curriculares en idiomas extranjeros [Curricular guidelines in foreign languages]. https://www.mineducacion.gov.co/1621/articles-339975_recurso_7.pdf
Ministerio de Educación Nacional. (2005). Bases para una nación bilingüe y competitiva [Foundations for a bilingual and competitive nation]. Altablero, (37). https://www.mineducacion.gov.co/1621/article-97498.html
Ministerio de Educación Nacional. (2006a). Estándares básicos de competencias en lenguas extranjeras: inglés [Basic standards of foreign language skills: English]. https://bit.ly/3085BJK
Ministerio de Educación Nacional. (2006b). Educación: visión 2019 (Documento para discusión). https://bit.ly/2Cz4NFE
Ministerio de Educación Nacional. (2009). Programa nacional de bilingüismo: Colombia 2004–2019 [National bilingual program: Colombia 2004–2019]. https://bit.ly/3h1Bnif
Ministerio de Educación Nacional. (2014). Reflexiones para la política de internacionalización de la educación superior en Colombia [Reflections for the internationalization policy of higher education in Colombia]. https://www.cna.gov.co/1741/articles-186502_Reflexiones2014.pdf
Nault, D. (2006). Going global: Rethinking culture teaching in ELT contexts. Language, culture and curriculum, 19(3), 314–328. https://doi.org/10.1080/07908310608668770
Neeley, T. B. (2012). Global business speaks English. Harvard Business Review, 90(5), 116–124.
Neeley, T. B. (2013). Language matters: Status loss and achieved status distinctions in global organizations. Organization Science, 24(2), 476–497. https://doi.org/10.1287/orsc.1120.0739
Olssen, M., & Peters, M. A. (2005). Neoliberalism, higher education and the knowledge economy: From the free market to knowledge capitalism. Journal of Education Policy, 20(3), 313–345. https://doi.org/10.1080/02680930500108718
Pennycook, A. (2012). Language and mobility: Unexpected places. Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781847697653
Phillipson, R. (2008). The linguistic imperialism of neoliberal empire. Critical Inquiry in Language Studies, 5(1), 1–43. https://doi.org/10.1080/15427580701696886
Piekkari, R., & Tietze, S. (2011). A world of languages: Implications for international management research and practice. Journal of World Business, 46(3), 267–269. https://doi.org/10.1016/j.jwb.2010.07.001
Price, G. (2014). English for all? Neoliberalism, globalization, and language policy in Taiwan. Language in Society, 43(5), 567–589. https://doi.org/10.1017/S0047404514000566
Resolución 18583 del 15 de septiembre de 2017 [Resolution 18583 of 2017], Ministerio de Educación Nacional (2017). https://bit.ly/3fzu411
Robertson, S. L. (2010). Corporatisation, competitiveness, commercialisation: New logics in the globalising of UK higher education. Globalisation, Societies and Education, 8(2), 191–203. https://doi.org/10.1080/14767721003776320
Sánchez-Jabba, A. (2013). Bilingüismo en Colombia: documento de trabajo sobre economía regional [Bilingualism in Colombia: Working document on regional economy]. Banco de la República. https://www.banrep.gov.co/docum/Lectura_finanzas/pdf/dtser_191.pdf
Sánchez-Solarte, A. C., & Obando-Guerrero, G. V. (2008). Is Colombia ready for “bilingualism”? Profile: Issues in Teachers’ Professional Development, 9, 181–195.
Schneider, G., & Lenz, P. (2001). European language portfolio: Guide for developers. University of Fribourg Press. https://rm.coe.int/1680459fa3
Spolsky, B. (2009). Language management. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511626470
Westhoff, G. (2007). Challenges and opportunities of the CEFR for reimagining foreign language pedagogy. The Modern Language Journal, 91(4), 676–679. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2007.00627_9.x
Willems, G. M. (2002). Language teacher education policy promoting linguistic diversity and intercultural communication. In J.-C. Beacco & M. Byram (Eds.), Guide for the development of language education policies in Europe: From linguistic diversity to plurilingual education. Council of Europe. https://bit.ly/3h3qrkc
How to Cite
APA
ACM
ACS
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Download Citation
CrossRef Cited-by
1. Yuly Andrea González, Andrés Ramírez. (2025). Decolonising Language Teacher Education. , p.157. https://doi.org/10.1007/978-3-031-96161-8_6.
2. Paula Vanessa Bello, Melba Libia Cárdenas. (2024). Colombian University Students’ Experiences as Users of the English Language During International Mobility. Profile: Issues in Teachers' Professional Development, 26(1), p.149. https://doi.org/10.15446/profile.v26n1.112148.
3. Laura Molina , Fernando Fernández. (2023). What Stakeholders Need from their Undergraduate University English Courses. Praxis & Saber, 14(36), p.e15308. https://doi.org/10.19053/22160159.v14.n36.2023.15308.
4. Diego Cardona-Escobar, Melissa Barnes, Marc Pruyn. (2023). The Enactment of the Colombian National Bilingual Program: Equal Access to Language Capital?. Profile: Issues in Teachers' Professional Development, 25(2), p.95. https://doi.org/10.15446/profile.v25n2.103003.
5. Isabel Tejada-Sánchez, Mario Molina-Naar. (2025). English medium instruction practices in the internationalized university: The cases of Colombia and South Korea. International Journal of Educational Research, 133, p.102654. https://doi.org/10.1016/j.ijer.2025.102654.
6. Liliana Cuesta Medina, Yolanda Ruiz de Zarobe. (2024). Content and Language Integrated Learning in South America. Multilingual Education. 46, p.167. https://doi.org/10.1007/978-3-031-52986-3_10.
7. Norbella Miranda, Sandra Ximena Bonilla-Medina, Jaime A. Usma Wilches, Carmelina Encarnación, Ederson Silva-Londoño, Ligia Martínez Bula. (2024). Multilingual Policies and Practices in Higher Education: A Nation-Wide Exploration in Colombia. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 29(3) https://doi.org/10.17533/udea.ikala.357019.
8. Doris Correa, Juan Carlos Montoya. (2025). Academic English Needs and Practices of Faculty and Students at a Public University in Medellín, Colombia. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, https://doi.org/10.17533/udea.ikala.358410.
Dimensions
PlumX
Article abstract page views
Downloads
License
Copyright (c) 2021 Jorge Eliecer Benavides

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
You are authorized to copy and redistribute the material in any medium or format as long as you give appropriate credit to the authors of the articles and to Profile: Issues in Teachers' Professional Development as original source of publication. The use of the material for commercial purposes is not allowed. If you remix, transform, or build upon the material, you may not distribute the modified material.
Authors retain the intellectual property of their manuscripts with the following restriction: first publication is granted to Profile: Issues in Teachers' Professional Development.






























