Publicado

2026-04-28

Materiales de referencia y estudios básicos para la formación del investigador del Noroeste amazónico y la Alta Amazonía

Reference Materials and Basic Studies for the Formation of Researchers on Northwest and Upper Amazonia

Materiais de referência e estudos básicos para a formação do pesquisador da Noroeste Amazônico e da Alta Amazônia

DOI:

https://doi.org/10.15446/ma.v17n1.116856

Palabras clave:

Amazonía, indígenas, historia, lingüística, etnografía (es)
Amazônia, indígenas, história, linguística, etnografia (pt)
Amazonia, Indigenous peoples, history, linguistics, ethnography (en)

Autores/as

Los materiales de referencia son instrumentos de consulta que permiten resolver dudas sobre distintos tópicos. Para la Amazonía, existe un sinnúmero de trabajos de este tipo que no suelen ser conocidos por los estudiantes, al igual que trabajos complementarios que contribuyen a la formación del investigador. Centrado en dos regiones (el Noroeste Amazónico y la Alta Amazonía) y en tres tipos de contenido (histórico-geográfico, lingüístico y de explotación-infraestructura y sus impactos), este artículo busca ser un punto de partida para aproximarse al conocimiento de la región.

Reference materials are consultation tools that aid in resolving questions on different topics. For the Amazon, there are numerous works of this kind that are generally unknown to students, as well as complementary works that contribute to the training of researchers. Focused on two regions (the Northwestern Amazon and Upper Amazonia) and on three areas of content (historical-geographical, linguistic, and exploration-infrastructure and its impacts), this article seeks to serve as a starting point for approaching knowledge of the region.

Os materiais de referência são instrumentos de consulta que permitem resolver dúvidas sobre diferentes tópicos. Para a Amazônia, existem inúmeros trabalhos desse tipo que geralmente não são conhecidos pelos alunos, bem como trabalhos complementares que contribuem para a formação do pesquisador. Centrado em duas regiões (o Noroeste Amazônico e a Alta Amazônia) e em três conteúdos (informações histórico-geográficas, linguísticas e de exploração-infraestrutura e seus impactos), este artigo busca ser um ponto de partida para abordar o conhecimento da região.

Referencias

Asociación de Autoridades Tradicionales Indígenas del río Pirá-Parana (ACAIPI) (2015). Hee Yaia Godo ~ Bakari. El terrritorio de los jaguares de Yurupari. ACAIPI. Gaia Amazonas.

Adonias, I. (1963). La cartografia da região amazônica: catálogo descritivo (1500-1961). Conselho Nacional de Pesquisas, Instituto Nacional de Pesquisas da Amazonia,

Aikhenvald, A. Y. (2001). Dicionário Tariana – Português e Portugues – Tariana. Boletim do Museu Paraense Emilio Goeldi, 17(1), 9-433.

Alcedo, A. (1786). Diccionario geográfico-histórico de las indias occidentales o América. Madrid.

Almeida, A. W. B. de, y Júnior, E. A. F. de (2010). Mobilizações étnica e transformações socias no Rio Negro. UEA Edições.

Álzate, B. (1987). Viajeros y cronistas en la Amazonia colombiana: catálogo colectivo. Corporación Araracuara.

Ambrosio, P. (1977). Dizionario Bio-Bibliografico delle missioni salesiane. C.S.S.M.S.

Anderson, D., y Anderson L. (2016). Diccionario ticuna – castellano. Instituto Lingüístico de Verano.

Andrade, G. I., Hurtado G., A., y Torres, R. (1992). Amazonia colombiana diversidad y conflicto. CONIA, COLCIENCIAS, CEGA.

Andrello, G. (Ed.) (2012). Rotas de criação e transformação. Narrativas de origen dos povos indígenas do rio Negro. FOIRN, ISA.

Arango Montoya, F. (1977). Colombia Atlas Indigenista. Ministerio de Educación.

Ariza, E., Ramírez, M. C., y Vega, L. (1998). Atlas cultural de la Amazonia colombiana. Instituto Colombiano de Antropología.

Archivo General de la Nación (2005). Catálogo Mapoteca. Sección de Mapas y Planos. Archivo General de la Nación.

Bachiller Cabria, J. V. (2008). Cartografía manuscrita de Brasil en las colecciones españolas (1500-1822). Universidad de Salamanca.

Barnes, J. (2012). Diccionario bilingüe Tuyuca - Español – Español - Tuyuca. Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados.

Becerra, S., Maurice, L., y Desprats-Bologna, S. (Coords.) (2018). Nuestro vivir en la Amazonia ecuatoriana: entre la finca y el petróleo. IRD, ANR, Abya-Yala, Monoil.

Becerra, E., y Petersen de Piñeros, G. (1994). “Diccionario Uitoto-Español”. Religión y mitología de los uitoto: recopilación de textos y observaciones efectuadas en una tribu indígena de Colombia, Suramérica. Universidad Nacional de Colombia. 2: 789-912.

Bittencourt, A. (1973) Dicionário Amazonense de Biografias. Vultos do passado. Academia Amazonense de Letras.

Botero, C. I., y Perry Posada, J. (1994). Pioneros de la antropología. Memoria visual, 1936-1950. Instituto Colombiano de Antropología.

Bueno, S. (s.f.). Vocabulário Tupi guarani português (5ª ed). Brasilivros Editora e Distribuidora Ltda.

Burtch, S. (1983). Diccionario Huitoto Murui Castellano. Yarinacocha, Instituto Lingüístico de Verano.

Cabalzar, A. (Ed.). (2010). Manejo do mundo. Conhecimentos e práticas dos povos indígenas do Rio Negro. Noroeste amazônico. FOIRN, ISA.

Cabalzar, F. (Org.) (2012). Educação escolar indígena do Rio Negro: relatos de experiências e lições aprendidas. Instituto Socioambiental, FOIRN.

Cabrera, G. (2002). La Iglesia en la frontera: misiones católicas en el Vaupés 1850-1950. Universidad Nacional de Colombia.

Cabrera, G. (2010). El Geral y la colonización del Alto Río Negro-Vaupés. En M. Chaves Chamorro y C. L. del Cairo Silva (Comps.) Perspectivas antropológicas sobre la Amazonia contemporánea (pp. 365-390). Instituto Colombiano de Antropología e Historia y Pontificia Universidad Javeriana.

Cabrera, G. (2015). Los poderes en la frontera. Misiones católicas y protestantes, y Estados en el Vaupés colombo-brasileño, 1923-1989. Universidad Nacional de Colombia.

Cabrera G. (2019). Los trabajos de la Compañía de María y el misionero Pedro Kok en el Vaupés colombiano, 1914-1949. Revista Colombiana de Ciencias Sociales, 10 (2): 350-376. https://doi.org/10.21501/22161201.2778

Cabrera, G. (2020). Dos siglos de cartografía en la frontera del alto rio Negro – Vaupés entre Colombia y Brasil 1774-1976. Nova Revista Amazônica, 8(1), 61-91. https://doi.org/10.18542/nra.v8i1.8621

Cabrera, G. (En prensa). Palabras que se hacen libro. Un panorama y contexto sobre las formas discursivas indígenas en el Alto Río Negro-Vaupés en la frontera de Colombia y Brasil, 1931-2022.

Casasnovas, A. (2006). Noções de língua geral ou Nheengatú. Gramática, lendas e vocabulário. Editora da Universidade Federal do Amazonas.

Chacón, T. (2014). A revised proposal of proto-tukanoan consonants and tukanoan family classification. International Journal of American Linguistics, 80(3), 275-322. https://doi.org/10.1086/676393

Chaumeil, J.-P., Espinosa de Rivero, O., y Cornejo, M. (eds.) (2011). Por donde hay soplo. Estudios amazónicos en los países andinos. Fondo Editorial Pontificia Universidad Católica del Perú, Instituto Francés de Estudios Andinos, Centro Amazónico de Antropología y Aplicación Práctica. https://doi.org/10.18800/9789972623714

Chirif, A. (2016). Diccionario amazónico. Voces del castellano en la selva peruana. CAAAP, Lluvia Editores.

Chirif, A., Cornejo, M., y Serna, J. de la (2013). Álbum de fotografías. Viaje de la Comisión Consular al Río Putumayo y Afluentes. Agostos a octubre de 1912. CAAAP, IWGIA, Tierra Nueva, AECID.

Conduff, K. W. (2006). Diccionario situacional del idioma nukak. Iglesia Cristiana Nuevos Horizontes.

Coppens, W. (Ed.). (1987). Los aborígenes de Venezuela, Vol. III Etnología contemporánea II. Fundación La Salle.

Correa, F. (1996). Por el camino de la anaconda remedio. Dinámicas de la organización social entre los taiwano del Vaupés. Universidad Nacional de Colombia, Colciencias.

Correa, F. (Ed.). (1989). Introducción a la Colombia amerindia. ICAN.

Correa, F. (Ed.). (1993). Encrucijadas de la Colombia Amerindia. ICAN, Colcultura.

Correa, F., y Quiroga, M. (2019). Reconfiguraciones políticas de la etnicidad en Colombia. ICANH.

Correa, F., Erickson, P., y Surallés, A. (Eds.) 2017. Política y poder en la Amazonia. Estrategias de los pueblos indígenas en los nuevos escenarios de los países andinos. Universidad Nacional de Colombia.

Costales, P., y Costales, A. (1983). Amazonia Ecuador-Perú-Bolivia. Mundo Shuar.

Covarrubias Osorio, S. (1611). Tesoro de la lengua castellana o española. Madrid.

Cuervo, A. B. (1891-1894). Colección de documentos inéditos sobre la geografía y la historia de Colombia. Vol. IV. Imprenta de Vapor de Zalamea.

Cunha, M. C. da (org.). (1992). História dos índios no Brasil. Companhia das Letras.

D’Athayde, J. F. A., y Oliveira, A. C. de (1895). Almanach do Amazonas. Histórico, administrativo, commercial e litterario. Typographia do Amazonas.

Dixon, R. M. W., y Aikhenvald, A. Y. (Eds.) (1999). The Amazonian Languages. Cambridge University Press.

Domínguez, C. (1985). Bibliografía de la Amazonia colombiana y áreas fronterizas amazónicas. Dainco, Corporación Araracuara, Fondo Colombiano de Investigaciones Científicas.

Domínguez, C., y Gómez, A. (1994). Nación y etnias. Los conflictos territoriales en la Amazonia 1750-1933. COAMA, Disloque Editores.

Domínguez, C., y Gómez, A. (1990). La economía extractiva en la Amazonia colombiana 1850-1930. Tropenbos Colombia, COA.

Domínguez, C., Gómez, A., y Barona, G. (Eds). (1996). Geografía física y política de la Confederación Granadina. Estado del Cauca. Territorio del Caquetá. COAMA, Fondo FEN, IGAC.

Duff-Tripp, M. (2008). Diccionario Yanesha' (Amuesha)-Castellano (2da ed.). Ministerio de Educación, Instituto Lingüístico de Verano.

Echeverry, J. A. (2022). La gente del centro del mundo: curación de la historia en una sociedad Amazónica. Universidad Nacional de Colombia.

Echeverry, J. A., y Pérez, C. (Eds.) (2011). Amazonia colombiana imaginarios y realidades. Universidad Nacional de Colombia.

Epps, P., y Stenzel, K. (Coords). (2013). Upper Rio Negro: cultural and linguistic interaction in Northwestern Amazonia. Museu do Índio, FUNAI, Museu Nacional.

Erickson, T., y Erickson, C. G. (1993). Vocabulario Jupda-Español-Portugues. Asociación Instituto Lingüístico de Verano.

Etter, A., Andrade, A., Saavedra, K., Amaya, P., Cortés, J., y Arévalo, P. (2020). Ecosistemas colombianos. Amenazas y riesgos. Editorial Pontificia Universidad Javeriana. https://doi.org/10.11144/Javeriana.9789587816013

Fabre, A. (2005). Diccionario etnolingüístico y guía bibliográfica de los pueblos indígenas sudamericanos. https://www.ling.fi/Entradas%20diccionario/Dic=Je.pdf

Faria, M. D. de. (2011). Catálogo da Coleção Cartográfica e Iconográfica Manuscrita do Arquivo Histórico Ultramarino. Museu de Astronomia e Ciências Afins.

Ferrarini, S. A. (2013). Encontro de civilizações. O Alto Solimões e as origens de Tabatinga. Valer Editora.

Ferreira, A. (1971). Viagem filosófica pelas capitanias do Grão Pará, Matto Grosso e Cuiabá 1783-1792. Vol. 1, Iconografía, Geografía-Antropología. Conselho Federal de Cultura.

Filho, J. (2009). Grandes expedições a Amazônia brasileira: 1500-1930. Metalivros.

Fihlo, J. (2011). Grandes expedições a Amazônia brasileira: século XX. Metalivros.

Fontaine, G. (2007). El precio del petróleo. Conflictos socio-ambientales y gobernabilidad en la región amazónica. Abya-Yala.

Franky, C. E., y Zárate, C. G. (Eds.) (2001). Imani mundo. Estudios en la Amazonia colombiana. Editorial Unibiblos.

Fundación Puerto Rastrojo (1994). Atlas de la Amazonia colombiana [CD]. Fundación Puerto Rastrojo.

Freire, G., y Tillett, A. (Eds.) (2007). Salud indígena en Venezuela. Ediciones de la Dirección de Salud Indígena, Instituto Caribe de Antropología y Sociología, Fundación La Salle.

Freire J. R. (2011). Rio Babel. A história das linguas na Amazônia (2da ed.). Editora UERJ.

Gallo, M., y Carlos, I. (1972). Diccionario tucano – castellano. Multigráficas.

Giacone, A. (1955). Pequena gramática e dicionário português Ubde-Nehern ou Macú. Escola Salesiana de Artes Gráficas.

Giacone, A. (1962). Pequena gramática e dicionário da língua taliáseri ou tariana. Escola Tipográfica Salesiana.

Giacone, A. (1965). Gramática, Dicionários e Fraseología da lingua Dahceié ou tucana. Universidades de Pará.

Giacone, A. (1967). Pequena gramática e dicionário da língua kótiria ou uanano. Imprensa Universitaria.

Gobierno de Colombia (2015). Atlas. Pontencial hidroenergético de Colombia 2015. IGAC, IDEAM, PUJ, UPME.

Gómez, S. (2014). Frontera selvática. Españoles, portugueses y su disputa por el noroccidente amazónico, siglo XVIII. ICANH.

Gómez, A. (2010). Putumayo. Indios, misión, colonos y conflictos (1845-1970). Editorial Universidad del Cauca.

Gómez, A., y Cabrera, G. (2012). Fuentes documentales para la Historia de la Amazonia colombiana Vol. I. Universidad Nacional de Colombia, Archivo General de la Nación.

Gonçalves, L. (1904). O Amazonas. Esboço histórico, chrorographico, e estatístico até o ano de 1903. New York. Hugo J. Hanf.

González de Pérez, M. S. (Ed.) (2000). Lenguas indígenas de Colombia. Una visión descriptiva. Instituto Caro y Cuervo.

Gutiérrez de Alba, J. M. (2012). Diario ilustrado de viajes. Villegas Editores.

Hill, J. D., y Santos-Granero, F. (Eds.) (2002). Comparative Arawakan Histories. Rethinking Languaje Familiy and Culture Area in Amazonia. University of Illinois Press.

Huber, R. Q., y Reed, R. B. (1992). Vocabulario comparativo. Palabras selectas de lenguas indígenas de Colombia. Asociación Instituto Lingüístico de Verano.

Hugh-Jones, S. (2013). La palma y las pléyades. Iniciación y cosmología en la Amazonia noroccidental. Universidad Central.

IBGE (2002). Mapa etno-histórico de Curt Nimuendaju. Instituo Brasileiro de Geografía e Estatística.

Imprensa Nacional (1922). Diccionario histórico, geographico e ethnographico do Brasil. Vol. II. Estado do Amazonas. Imprensa Nacional.

Instituto de Cultura Hispánica (1996). Índice de documentos para la historia de la antigua Gobernación de Popayán – Archivo Histórico Nacional de Colombia. Instituto de Cultura Hispánica.

Instituto de Cultura Hispánica (1996). Índice de documentos para la historia de la antigua provincia de gobernación de Popayán – Archivo Histórico de Quito. Instituto Colombiano de Cultura Hispánica.

Jackson, J. E. (1983). The Fish People. Linguistic Exogamy and Tukanoan Identity in Northwest Amazonia. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511621901

Kindberg, L. (2008). Diccionario Asháninca. Yaranicocha (2da ed.). Instituto Lingüístico de Verano.

Landaburu, J. (Comp.) (1996). Documentos sobre lenguas aborígenes en el Archivo de Paul Rivet. Vol. I. Lenguas de la Amazonia colombiana. Ediciones Uniandes, CCELA, Colciencias.

Loriot, J., Lauriault, E., y Day, D. (2008). Diccionario shipibo-castellano (2da ed.). Ministerio de Educación, Instituto Lingüístico de Verano Perú.

Lucena, C., Barbosa, C., Funes, E., Valcuende, J. M., Cardia, L. Paredes, O., y Arruda, R. (2009). História e memórias das tres fronteras. Brasil, Peru e Bolívia. EDUC.

Manso Porto, C. (1999). Cartografia histórica portuguesa. Catálogo de manuscritos (siglos XVII-XVIII). Real Academia de la Historia.

Marcoy, P. (2001). Viaje a través de América del sur. IFEA, PUCP, CAAAP, Banco Central de Reserva del Perú. https://doi.org/10.4000/books.ifea.1226

Moraes Antas, J. B. de Castro. (1854). O Amazonas breve resposta á memoria del teniente de la armada americana-ingleza F. Maury. Sobre as vantagens da livre navegação do Amazonas. Typographia de M. Barreto.

Moseley, C. (Ed.). (2010). Atlas de las lenguas del mundo en peligro (3.ª ed.). UNESCO. https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000189453

Mayor Aparicio, P., y Bodmer, R. E. (2009). Pueblos indígenas de la Amazonia peruana. CETA.

Minor, E. E., y Minor, D. A. (1971). Vocabulario Huitoto Muinane. Yarinacocha, Instituto Lingüístico de Verano.

McEwan, C., Barreto, C., y Neves, E. (Eds.). (2001). Unknown Amazon. Bristish Museum.

Mongua, C. (2022). Los rostros de un Estado delegado. Religiosos, indígenas y comerciantes en el Putumayo, 1845-1904. Editorial Universidad del Rosario, FLACSO Ecuador.

Morais, R. (2013). O meu dicionário de cousas amazônicas (vol. 175). Edições do Senado Federal.

Mosonyi, E. E. (2011). El indígena venezolano en pos de su liberación. Fundación Editorial el Perro y la Rana.

Navarro, E. de A., Avil, M., y Neto, A. (2016). Stradelli, dicionarista e tradutor. En L. Raponi (Ed.), A única vida possível. Itinerarios de Ermanno Stradelli na Amazônia (pp. 99-120). Editora Unesp.

Nieto, V., y Palacio, G. (ed.). (2007). Amazonia desde dentro. Aportes a la investigación amazónica. Universidad Nacional de Colombia.

Núñez, E. (2013). Viajes y viajeros extranjeros por el Perú. Universidad Ricardo Palma.

Ochoa Z., G. I. (2008). Turismo en la Amazonia. Entre el desarrollo convencional y las alternativas ambientales amigables. Universidad Nacional de Colombia.

OEA y Ministerio de Educación Nacional (1991). Cinco lustros de actuación institucional nacional e internacional en la Amazonia. Bogotá. Ministerio de Educación Nacional.

ONIC, CECOIN y GhK. (1995). Tierra profanada. Grandes proyectos en territorios indígenas de Colombia. Disloque Editores Ltda.

Ospina Bozzi, A. M. (2008). Claves para la comprensión de las relaciones entre la lengua, la cultura y la sociedad yuhup: una perspectiva etnolingüística. Forma y Función, 21, 189-226.

Overing, J., y Passes, A. (2000). The Antropology of Love and Anger. The Aesthetics of Conviviality in Nativa Amazonia. Routledge.

Pachón, X., y Correa, F. (Eds.). (1997). Lenguas amerindias. Condiciones socio-lingüísticas en Colombia. Instituto Caro y Cuervo, Instituto Colombiano de Antropología.

Paymal, N., y Sosa, C. (1993). Amazon Worlds. Peoples and Cultures of Ecuador´s Amazon Region. Sinchi Sacha Foundation, Oxfam America.

Porro, A. (2007). Dicionário etno-histórico da Amazônia colonial. Universidade de São Paulo, Instituto de Estudos Brasileiros.

Porro, A. (2016). As crônicas do Rio Amazonas.Notas etno-históricas sobre as antigas populações indígenas da Amazonia (2da ed.). EDUA.

Porro, A. (2017). O povo das águas. Ensaios de etno-história amazônica (2da ed.). EDUA.

Queixalos, F., y Renault-Lescure, O. (2000). As línguas amazônicas hoje. IRD, ISA, Museu Paraense Emilio Goeldi.

Red Amazónica de Información Socioambiental Georreferenciada (RAISG) (2012). Amazonia bajo presión. Instituto Sociambiental.

Ramírez, H. (s.f.). A língua dos Hupd’ah do alto Rio Negro. Dicionário e guia de conversação. Associaçao Saúde Sem Limites.

Ramírez, H. (2001). Dicionário da língua Baniwa. Editora da Universidade do Amazonas.

Real Academia Española (RAE) (1726-1739). Diccionario de la lengua castellana compuesto por la Real Academia Española (6 tomos). RAE.

Reichel-Dolmatoff, G. (1991). Indios de Colombia. Momentos vividos. Mundos concebidos. Villegas Editores.

Ribeiro, D., y Wise, M. R. (2008). Los grupos étnicos de la Amazonia peruana (2da ed.). Instituto Linguístico de Verano.

Ricardo, B., y Ricardo F. (2011). Povos indígenas no Brasil 2006-2010. Instituto Socioambiental.

Ricardo, B., y Ricardo F. (2017). Povos indígenas no Brasil 2011-2016. Instituto Socioambiental.

Ricardo, B. y Cabalzar, A. (eds.). (2006). Povos indígenas do rio negro: uma introducao a diversidade socioambiental do noroeste da Amazonia brasileria. 3ª ed, ISA.

Rival, L. (1994). Los indígenas Huaorani en la conciencia nacional: alteridad representada y significada. En B. Muratorio (Ed.) Imágenes e imagineros. Representaciones de los indígenas ecuatorianos, siglos xix y xx (pp. 253-292). FLACSO.

Rocque, C. (1970-1971). Antología da cultura amazônica (9 vols.). Ediçōes Culturais Ltda.

Rocque, C. (1967). Grande enciclopédia da Amazônia (6 vols.). Amazônia Editora.

Rodríguez de Montes, M. L. (1993). Estado actual de la clasificación de las lenguas indígenas de Colombia. Instituto Caro y Cuervo.

Roldán Ortega, R. (1990). Fuero indígena colombiano. Normas nacionales, regionales e internacionales, jurisprudencia, conceptos administrativos y pensamiento jurídico indígena. Presidencia de la República.

Ruiz, L. (Coord.). (1993). Amazonia, escenarios y conflictos. CEDIME.

Santos, F. J. dos (1999). Além da conquista: guerras e rebeliões indígenas na Amazônia pombalina. Editora da Universidade do Amazonas.

Santos-Granero, F. (Ed.). (1992). Opresión colonial y resistencia indígena en la Alta Amazonia. FLACSO Ecuador, CEDIME, Abya-Yala.

Santos-Granero, F., y Barclay, F (Eds.). (1994a). Guía etnográfica de la Alta Amazonia. Vol. I. Mai huna, Yagua, Ticuna. FLACSO Ecuador. https://doi.org/10.4000/books.ifea.2435

Santos-Granero, F., y Barclay, F. (Eds.). (1994b). Guía etnográfica de la Alta Amazonia. Vol. II. Mayoruna, Uni, Yaminahua. FLACSO Ecuador. https://doi.org/10.4000/books.ifea.2458

Santos-Granero, F. y Barclay, F. (eds.). (1998). Guía etnográfica de la Alta Amazonia. Vol. III. Cashinahua, Amahuaca, Shipibo-Conibo. FLACSO Ecuador. https://doi.org/10.4000/books.ifea.2800

Santos-Granero, F., y Barclay, F. (Eds.). (2004). Guía etnográfica de la Alta Amazonia. Vol. IV. Matsigenka, Yanesha. FLACSO Ecuador. https://doi.org/10.4000/books.ifea.8041

Santos-Granero, F., y Barclay, F. (Eds.). (2005). Guía etnográfica de la Alta Amazonia. Vol. V. Campa ribereños, Ashninka. FLACSO Ecuador. https://doi.org/10.4000/books.ifea.5022

Scolfaro, A., Oliveira, A. G. de, Hernández, N., y Gómez. A. (2013). Cartografia dos sítios sagrados: iniciativa binacional Brasil-Colômbia/Primeiro informe de avanços. Instituto socioambiental.

Secrétariat Général de la Compagnie de Marie (1997). Nécrologe de la Compagnie de Marie (8va ed.). Secrétariat Général de la Compagnie de Marie.

Sendón, P. F. (2013). Reseña de Chaumeil, Jean-Pierre y Delgado Estrada, Juan Manuel (eds), Atlas geográfico del Perú por Mariano Felipe Paz Soldán, Instituto Francés de Estudios Andinos/Fondo Editorial de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos/Embajada de Francia en el Perú, Lima, 2012. Journal de la Societé des Américanistes, 99(1), 222-228. https://doi.org/10.4000/jsa.12701

Schauer, S., Junia S., Eladio Y., y Walter Y. (2005). Meke kemakánaka puráka‘aloji, wapura‘akó chu, eyá karíwana chu: Diccionario bilingüe yukuna-español español-yukuna. Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados, Instituto Lingüístico de Verano.

Schultes R. E. (1989). El reino de los dioses. Paisajes, plantas y pueblos de la Amazonia colombiana. El Navegante Editores.

Schultes R. E., y Raffauf, R. F. (1994). El bejuco del alma. Los médicos tradicionales de la Amazonia colombiana, sus plantas y sus rituales. Banco de la República. Uniandes, Editorial Universidad de Antioquia.

Shell, O. (2008). Vocabulario Cashibo – Cacataibo (2da ed.). Ministerio de Educación, Instituto Lingüístico de Verano.

Sichra, I. (Ed.). (2009). Atlas sociolingüístico de pueblos indígenas de América Latina. Vol. I. Agencia Española de Cooperación Internacional, Funproebi, UNICEF.

Silva Araujo e Amazonas, L. da. (1852). Dicionario Topographico, Historico e Descriptivo da Comarca do Alto-Amazonas. Typographia Commercial de Meira Henriques.

Silva, C., y Silva, E. (2012). A língua dos Yuhupde: introdução etnolinguística, dicionário yuhup-português e glossário semântico-gramatical. Proamazônia. AECIPY.

Silva, A. L. da, y Grupioni, L. D. B. (1995). A temática indígena na escola: novos subsídios para professores de 1º e 2º graus. MEC/MARI/UNESCO. https://doi.org/10.14393/REVEDFIL.v2a1988-1959

Snell, B. A. (2011). Diccionario Matsigenka – Castellano. Con índice castellano, notas enciclopédicas y apuntes gramaticales. Instituto Lingüístico de Verano.

Souza, H. J. de. (2012). Dicionário Amazônico de termos, abusões e verbetes. Edua.

Steward, J. H. (1948). Culture areas of the tropical forest. Em J. H. Steward (Ed.), Handbook of South American Indians (vol. 3, pp. 883-899). Smithsonian Institution.

Stephenson, T. H. (2013). Amazonía. Un breve estudio de la historia y geografía del Estado de Amazonas con especial referencia a su capital Manaos. CETA, UCP.

Stradelli, E. (2017). Pequenos vocabularios, Grupo de Linguas Tocana: Contribuição para o estudo das linguas indígenas. Revista Brasileira de Lingüística Antropológica, 9(2), 359-424. https://doi.org/10.26512/rbla.v9i2.19092

SUDAM/OEA. (1998). Projeto de zoneamento ecológico-económico da região fronteiriça Brasil-Colômbia – Eixo Tabatinga-Apapóris – PAT. SUDAM.

Tapajós, T. (1889). Valle do Amazonas e os apontamentos para o Dicionario Geographico do Brasil. Typografia da Escola de Serafim José Alves.

Telban, B. (1988). Grupos étnicos de Colombia. Etnografía y bibliografía. Abya-Yala, MLAL.

Tessmann, G, (1999). Los indígenas del Perú nororiental. Abya-Yala.

Thiesen, W., y Thiesen, E. (2008). Diccionario bora-castellano castellano-bora. Instituto Lingüístico de Verano Perú.

Tole Martínez, J. (Ed.) (2021). Voces de la Amazonia. Tomo I. El presente y el futuro de los derechos humanos y de los derechos de la naturaleza. Universidad Externado de Colombia.

Tole Martínez, J. (Ed.) (2022). Voces de la Amazonia. Tomo II. Entre la conservación ancestral y la explotación económica de los recursos naturales. Universidad Externado de Colombia. https://doi.org/10.2307/j.ctv37xg180

Torres Lanzas, P. (1985). Archivo General de Indias. Catálogo de Mapas y Planos de Panamá, Santa Fe y Quito. Ministerio de Cultura.

Useche Losada, M. (1994). La Colonia Penal de Araracuara. Tropenbos Colombia.

Useche Losada, M. (1998). La prisión del raudal. Historia oral de la Colonia Penal de Araracuara Amazonia Colombiana 1938-1971. ICAN.

Vargas Velásquez, A. (Ed.). 2010. Inseguridad en la región amazónica: contextos, amenazas y perspectivas. Universidad Nacional de Colombia.

Vengoechea, M. C. de (Dir.) (s.f.). Namé’u y el abuelo de la bocana. Universidad Nacional de Colombia.

Vengoechea, M. C. de. (Dir.) (s.f.). Jíibegejimina’a ‘Gente de otros tiempos’: relatos de animales y plantas del pueblo féenemina’a - muinane, del medio Caquetá. Universidad Nacional de Colombia.

Venegas C. S. (2025). Cantar es llorar con alegría. Bailes rituales del pueblo fénemina’a (gente de centro) de la Amazonía colombiana. ICANH.

Vieco, J. J., Franky, C. E., y Echeverry, J. A. (Eds). (2000). Territorialidad indígena y ordenamiento en la Amazonia. Universidad Nacional de Colombia.

Villa, W., y Houghton, J. C. (2004). Violencia política contra indígenas 1974-2004. CEOIN, OIA, IWGIA.

Villegas, B. (Ed.). (1987). Colombia amazónica. Universidad Nacional de Colombia, Fondo FEN.

Walton, J. W., Walton, J. P., Walton, y Pakky de Buenaventura, C. (1997). Diccionario bilingüe muinane-español, español-muinane. Alberto Lleras Camargo

Whitehead, N. L., y Wright, R. (Eds.). (2004). In Darkness and Secrecy. The Anthropology of Assault Sorcery and Withcraft in Amazonia. Duke University Press. https://doi.org/10.1215/9780822385837

Whitten, N. E., Salazar, E., Descola, P., Taylor, A. C., Belzner, W., Macdonald, T., Whitten, D, Vickers, W T., y Yost, J. A. (1989). Amazonia Ecuatoriana. La otra cara del progreso. Abya-Yala.

Wright, R. M. (2005). História indígena e do indigenismo no Alto Rio Negro. Instituto Sociambiental.

Wierner, C., Creveaux, J., y Charnay, D. (1884). América pintoresca. Descripción de viajes al nuevo continente. Montaner y Simón, Editores.

Wise, M. R. (2008). Vocabulario Huitoto – Muinane (2da ed.). Yarinacocha, Instituto Lingüístico de Verano.

Wojtylak, K. I. (2019). Traversing language barries: ‘witoto’ signal drums from Northwest Amazonia. International Journal of Language and Culture, 6(1), 196-217. https://doi.org/10.1075/ijolc.00022.woj

Zárate, C. G., Aponte, J. M., Victorino, N. A., Trujilli, M. del P., y Hurtado, A. (2017). Perfil de una región transfronteriza en la Amazonia. La posible integración de las políticas de frontera de Brasil, Colombia y Perú. Universidad Nacional de Colombia.

Zárate, C. G. (2008). Silvícolas, siringueros y agentes estatales. El surgimiento de una sociedad transfronteriza en la Amazonia de Brasil, Perú y Colombia 1880-1932. Universidad Nacional de Colombia.

Zárate, C. G., y Ahumada, C. (Eds.). (2008). Fronteras en la globalización: localidad, biodiversidad y comercio en la Amazonia. Fundación Konrad Adenauer, Pontificia Universidad Javeriana.

Cómo citar

APA

Cabrera Becerra, G. (2026). Materiales de referencia y estudios básicos para la formación del investigador del Noroeste amazónico y la Alta Amazonía. Mundo Amazónico, 17(1), e116856. https://doi.org/10.15446/ma.v17n1.116856

ACM

[1]
Cabrera Becerra, G. 2026. Materiales de referencia y estudios básicos para la formación del investigador del Noroeste amazónico y la Alta Amazonía. Mundo Amazónico. 17, 1 (mar. 2026), e116856. DOI:https://doi.org/10.15446/ma.v17n1.116856.

ACS

(1)
Cabrera Becerra, G. Materiales de referencia y estudios básicos para la formación del investigador del Noroeste amazónico y la Alta Amazonía. Mundo Amazon. 2026, 17, e116856.

ABNT

CABRERA BECERRA, G. Materiales de referencia y estudios básicos para la formación del investigador del Noroeste amazónico y la Alta Amazonía. Mundo Amazónico, [S. l.], v. 17, n. 1, p. e116856, 2026. DOI: 10.15446/ma.v17n1.116856. Disponível em: https://revistas.unal.edu.co/index.php/imanimundo/article/view/116856. Acesso em: 13 may. 2026.

Chicago

Cabrera Becerra, Gabriel. 2026. «Materiales de referencia y estudios básicos para la formación del investigador del Noroeste amazónico y la Alta Amazonía». Mundo Amazónico 17 (1):e116856. https://doi.org/10.15446/ma.v17n1.116856.

Harvard

Cabrera Becerra, G. (2026) «Materiales de referencia y estudios básicos para la formación del investigador del Noroeste amazónico y la Alta Amazonía», Mundo Amazónico, 17(1), p. e116856. doi: 10.15446/ma.v17n1.116856.

IEEE

[1]
G. Cabrera Becerra, «Materiales de referencia y estudios básicos para la formación del investigador del Noroeste amazónico y la Alta Amazonía», Mundo Amazon., vol. 17, n.º 1, p. e116856, mar. 2026.

MLA

Cabrera Becerra, G. «Materiales de referencia y estudios básicos para la formación del investigador del Noroeste amazónico y la Alta Amazonía». Mundo Amazónico, vol. 17, n.º 1, marzo de 2026, p. e116856, doi:10.15446/ma.v17n1.116856.

Turabian

Cabrera Becerra, Gabriel. «Materiales de referencia y estudios básicos para la formación del investigador del Noroeste amazónico y la Alta Amazonía». Mundo Amazónico 17, no. 1 (marzo 26, 2026): e116856. Accedido mayo 13, 2026. https://revistas.unal.edu.co/index.php/imanimundo/article/view/116856.

Vancouver

1.
Cabrera Becerra G. Materiales de referencia y estudios básicos para la formación del investigador del Noroeste amazónico y la Alta Amazonía. Mundo Amazon. [Internet]. 26 de marzo de 2026 [citado 13 de mayo de 2026];17(1):e116856. Disponible en: https://revistas.unal.edu.co/index.php/imanimundo/article/view/116856

Descargar cita

CrossRef Cited-by

CrossRef citations0

Dimensions

PlumX

Visitas a la página del resumen del artículo

32

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.