Interculturality in Latin American Rural Bilingual Education: A Systematic Literature Review
Interculturalidad en la educación rural bilingüe latinoamericana: una revisión sistemática de la literatura
DOI:
https://doi.org/10.15446/profile.v26n2.109822Keywords:
interculturality, bilingual training, Latin America, literature review, rural contexts (en)interculturalidad, formación bilingüe, Latinoamérica, revisión de literatura, contextos rurales (es)
This systematic literature review examines the panorama of interculturality in rural contexts of bilingual education in Latin America. It aims to provide a comprehensive overview of the current state of knowledge in Latin America and identify key themes, challenges, and gaps in the field. The review highlights the importance of recognizing and valuing linguistic and cultural diversity, particularly in marginalized rural communities. It also discusses the lack of adequate resources and educational policies as significant challenges to promoting intercultural bilingual education in these contexts. The findings underscore the need for further research and the development of effective strategies to enhance intercultural understanding and bilingual education in Latin American rural areas.
En esta revisión sistemática de literatura se examina el panorama de la interculturalidad en contextos rurales de educación bilingüe en América Latina. Su objetivo es proporcionar una visión general completa del estado actual del conocimiento en la región e identificar temas clave, desafíos y brechas en el campo. La revisión destaca la importancia de reconocer y valorar la diversidad lingüística y cultural, particularmente en las comunidades rurales marginadas. También se discute la falta de recursos adecuados y de políticas educativas como desafíos significativos para promover la educación intercultural bilingüe en estos contextos. Los hallazgos subrayan la necesidad de más investigación y el desarrollo de estrategias efectivas para mejorar la comprensión intercultural y la educación bilingüe en las áreas rurales de América Latina.
References
Aikman, S. (2012). Interrogating discourses of intercultural education: From indigenous Amazon community to global policy forum. Compare: A Journal of Comparative and International Education, 42(2), 235–257. https://doi.org/10.1080/03057925.2012.647465
Álvarez Escobar, M. L. (2018). La lectoescritura en un contexto rural, intercultural y bilingüe. Revista Inclusiones, 62–68. https://revistainclusiones.org/index.php/inclu/article/view/791
Ayala Zárate, J., & Álvarez, J. A. (2005). A perspective of the implications of the Common European Framework implementation in the Colombian socio-cultural context. Colombian Applied Linguistics Journal, (7), 7–26. https://doi.org/10.14483/22487085.162
Balarin, M., & Benavides, M. (2010). Curriculum reform and the displacement of knowledge in Peruvian rural secondary schools: Exploring the unintended local consequences of global education policies. Compare: A Journal of Comparative and International Education, 40(3), 311–325. https://doi.org/10.1080/03057920903374440
Becerra-Lubies, R., Bolomey Córdova, C., & Meli Fernández, D. (2019). Teaching indigenous languages in Chile: Perceptions of traditional educators. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 25(1), 23–41. https://doi.org/10.1080/13670050.2019.1621260
Bolaños Sáenz, F., Flórez, K., Gómez, T., Ramírez Acevedo, M., & Tello Suárez, S. (2018). Implementing a community-based project in an EFL rural classroom. Colombian Applied Linguistics Journal, 20(2), 274–289. https://doi.org/10.14483/22487085.13735
Bondarenko Pisemskaya, N. (2009). Educational and linguistic problems of the indigenous peoples of Venezuela. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 14(3), 65–84. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.3159
Bonilla, S. X., & Cruz-Arcila, F. (2014). Critical socio-cultural elements of the intercultural endeavour of English teaching in Colombian rural areas. Profile: Issues in Teachers’ Professional Development, 16(2), 117–133. https://doi.org/10.15446/profile.v16n2.40423
Briceño Alcaraz, G. E., Chávez González, A., & Murillo Hernández, M. P. (2018). Un día de clase en un aula intercultural wixárika del norte de Jalisco. Sinéctica, (50), 1–16. https://doi.org/10.31391/s2007-7033(2018)0050-002
Burgos Calderón, D. B. (2019). Desarrollo de competencias interculturales: una propuesta de formación bilingüe en contextos rurales. Horizontes Pedagógicos, 21(2), 25–38. https://doi.org/10.33881/0123-8264.hop.21201
Canagarajah, S. (2011). Translanguaging in the classroom: Emerging issues for research and pedagogy. Applied Linguistics Review, 2, 1–28. https://doi.org/10.1515/9783110239331.1
Cárdenas, M. L. (2006). Bilingual Colombia: Are we ready for it? What is needed? [Paper presentation]. 19th Annual English Australia Education Conference, Perth. https://bit.ly/45dMajR
Chamorro Mejía, M. (2021). El español como L2 en aprendientes bilingües hablantes de namtrik en edad infantil: estudio de actitudes lingüísticas. Colombian Applied Linguistics Journal, 23(2), 122–140. https://doi.org/10.14483/22487085.17392
Comisión de la Verdad. (2022). Bibliografía abierta del Informe Final. https://www.comisiondelaverdad.co/bibliografia-abierta-del-informe-final
Coronado-Rodríguez, C. C., Aguilar-Peña, L. F., & Jaime-Osorio, M. F. (2022). A task-based teacher development program in a rural public school in Colombia. HOW Journal, 29(1), 64–83. https://doi.org/10.19183/how.29.1.640
Cruz-Arcila, F. (2017). Interrogating the social impact of English language teaching policies in Colombia from the vantage point of rural areas. Australian and International Journal of Rural Education, 27(2), 46–60. https://doi.org/10.47381/aijre.v27i2.117
Cruz-Arcila, F. (2018a). ELT policy interpretations and translations in rural Colombia. Current Issues in Language Planning, 19(4), 363–382. https://doi.org/10.1080/14664208.2017.1377903
Cruz-Arcila, F. (2018b). The wisdom of teachers’ personal theories: Creative ELT practices from Colombian rural schools. Profile: Issues in Teachers’ Professional Development, 20(2), 65–78. https://doi.org/10.15446/profile.v20n2.67142
Cruz-Arcila, F. (2020). Rural English language teacher identities: Alternative narratives of professional success. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 25(2), 435–453. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v25n02a05
De La Piedra, M. T. (2006). Literacies and Quechua oral language: Connecting sociocultural worlds and linguistic resources for biliteracy development. Journal of Early Childhood Literacy, 6(3), 383–406. https://doi.org/10.1177/1468798406069800
Efron, S. E., & Ravid, R. (2019). Writing the literature review: A practical guide. The Guilford Press.
Esteban Rivera, E. R., Naveda Flores, K., & Santa Cruz, M. J. (2013). El acompañamiento pedagógico: una experiencia en la formación de docentes en servicio en contextos de Educación Intercultural Bilingüe (EIB). Uni-Pluriversidad, 13(2), 44–54.
Fandiño-Parra, Y. J., Bermúdez-Jiménez, J. R., & Lugo-Vásquez, V. E. (2012). Retos del Programa Nacional de Bilingüismo. Colombia Bilingüe. Educación y Educadores, 15(3), 363–381. https://doi.org/10.5294/edu.2012.15.3.2
Finfgeld-Connett, D. (2018). A guide to qualitative meta-synthesis. Routledge. https://doi.org/10.4324/9781351212793
Fontana, L. B. (2019). Identity policies of education: Struggles for inclusion and exclusion in Peru and Colombia. Journal of Education Policy, 34(3), 351–373. https://doi.org/10.1080/02680939.2018.1535092
Galindo Martínez, A., Loaiza Villalba, N., & Botero Restrepo, A. (2013). Bilingüismo, biliteracidad y competencia intercultural: enfoque de investigación cualitativo en contexto escolar. Editorial Kinesis.
García, M. E. (2004). Rethinking bilingual education in Peru: Intercultural politics, state policy and indigenous rights. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 7(5), 348–367. https://doi.org/10.1080/13670050408667819
García, O. (2009). Education, multilingualism and translanguaging in the 21st century. In T. Skutnabb-Kangas, R. Phillipson, A. K. Mohanty, & M. Panda (Eds.), Social justice through multilingual education (pp. 140–158). Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781847691910-011
García, O., & Velasco, P. (2012). Insufficient language education policy: Intercultural bilingual education in Chiapas. Diaspora, Indigenous, and Minority Education, 6(1), 1–18. https://doi.org/10.1080/15595692.2011.633129
García Botero, J., & Reyes Galeano, C. C. (2022). English teaching in Colombian rural schools: Challenges and opportunities. Revista Boletín Redipe, 11(7), 41–55. https://doi.org/10.36260/rbr.v11i07.1853
García León, D. L., & García León J. E. (2014). Educación bilingüe y pluralidad: reflexiones en torno de la interculturalidad crítica. Cuadernos de Lingüística Hispánica, (23), 49–65. DOI: https://doi.org/10.19053/0121053X.2338
García Peñalvo, F. (2017, March 16). Revisión sistemática de literatura en los trabajos de final de máster y en las tesis doctorales [Seminar]. Universidad de Salamanca.
Gómez Sará, M. M. (2017). Review and analysis of the Colombian foreign language bilingualism policies and plans. How, 24(1), 139–156. https://doi.org/10.19183/how.24.1.343
Guerrero, C. H. (2008). Bilingual Colombia: What does it mean to be bilingual within the framework of the National Plan of Bilingualism? Profile: Issues in Teachers’ Professional Development, 10(1), 27–45. https://revistas.unal.edu.co/index.php/profile/article/view/10563
Hamers J. F., & Blanc M. H. A. (2000). Bilinguality and bilingualism (2nd ed.). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511605796
Herazo Rivera, J. D., Jerez Rodríguez, S., & Lorduy Arellano, D. (2012). Opportunity and incentive for becoming bilingual in Colombia: Implications for Programa Nacional de Bilingüismo. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 17(2), 199–213. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.11093
Hernández Cassiani, R. D. (2019). Etnoeducación, educación propia, interculturalidad y saberes ancestrales afrocolombianos: por un docente investigador articulado comunitariamente. Revista Inclusiones, 7, 1–24. https://revistainclusiones.org/index.php/inclu/article/view/1647
Hernández Sampieri, R., Fernández Collado, C., & Baptista Lucio, P. (2014). Metodología de la investigación (6th ed.). McGraw-Hill.
Jaraba Ramírez, D. L., & Arrieta Carrascal, A. (2012). Etnoenglish: Weaving words, stories and life projects of the Zenú people. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 17(1), 95–104. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.7938
Linares, R. E. (2017). Guided by care: Teacher decision-making in a rural intercultural bilingual classroom in Peru. Intercultural Education, 28(6), 508–522. https://doi.org/10.1080/14675986.2017.1390941
López, L. E. (2021). What is educación intercultural bilingüe in Latin America nowadays: Results and challenges. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 42(10), 955–968. https://doi.org/10.1080/01434632.2020.1827646
Manresa, A. (2020). Estrategias de bilingüismo en escuelas primarias interculturales bilingües: implicaciones hacia la transformación de prácticas de lectura y escritura. Revista Andina de Educación, 3(2), 50–52. https://doi.org/10.32719/26312816.2020.3.2.7
McGovern, G., Raffaelli, M., Moreno Garcia, C., & Larson, R. (2019). Leaders’ cultural responsiveness in a rural program serving Latinx youth. Journal of Adolescent Research, 35(3), 368–394. https://doi.org/10.1177/0743558419873893
Mejía-Mejía, S. (2016). ¿Vamos hacia una Colombia bilingüe? Análisis de la brecha académica entre el sector público y privado en la educación del inglés. Educación y Educadores, 19(2), 223–237. https://doi.org/10.5294/edu.2016.19.2.3
Melendez, C. E., Díaz, M. E., & D’Amore, L. (2023). Desencuentros de la escuela secundaria con las políticas de la interculturalidad en la ruralidad catamarqueña. Antípoda, Revista de Antropología y Arqueología, (51), 159–185. https://doi.org/10.7440/antipoda51.2023.07
Ministerio de Educación Nacional. (2006a). Estándares básicos de competencias en lenguas extranjeras: inglés. Imprenta Nacional.
Ministerio de Educación Nacional. (2006b). Formar en lenguas extranjeras: ¡El reto! Lo que necesitamos saber y saber hacer. Imprenta Nacional
Ministerio de Educación Nacional. (2011). ECO: English for Colombia.
Ministerio de Educación Nacional. (2016a). Orientaciones y principios pedagógicos: currículo sugerido de inglés.
Ministerio de Educación Nacional. (2016b). Esquema curricular sugerido. https://eco.colombiaaprende.edu.co/2021/09/07/esquema-circular-sugerido/
Monroy Ramírez, Ó. M., & Barros Bastidas, C. (2023). Beneficios del translingüismo en el proceso de enseñanza-aprendizaje del idioma inglés en el aula de una escuela rural colombiana. Revista Panamericana de Pedagogía, (35), 63–79. https://doi.org/10.21555/rpp.vi35.2723
Monroy Ramírez, Ó. M., & Patiño-Agudelo, S. (2022). La práctica pedagógica del inglés en la educación rural: un análisis de política pública y metodologías de enseñanza. Revista Electrónica en Educación y Pedagogía, 6(11), 83–101. https://doi.org/10.15658/rev.electron.educ.pedagog22.11061107
Montes Serrano, U., & Tineo Quispe, L. E. (2023). La participación de los pueblos indígenas en las políticas públicas de las escuelas rurales en el Perú y los desafíos de la educación intercultural bilingüe en el contexto actual. Revista Iberoamericana de Educación, 91(1), 135–144. https://doi.org/10.35362/rie9115411
Moreno Herrera, L., & Wedin, A. (2010). Bilingualism and bilingual education in a complex context. Language, Culture and Curriculum, 23(3), 235–249. https://doi.org/10.1080/07908318.2010.515996
Oñate, M. G., & Cañas, D. (2021). Las desigualdades sistémicas del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe se profundizan durante la crisis sanitaria del COVID-19. Revista Andina de Educación, 4(1), 65–72. https://doi.org/10.32719/26312816.2020.4.1.8
Oviedo, A., & Wildemeersch, D. (2008). Intercultural education and curricular diversification: The case of the Ecuadorian Intercultural Bilingual Education Model (MOSEIB). Compare: A Journal of Comparative and Intercultural Education, 38(4), 455–470. https://doi.org/10.1080/03057920701860137
Oyarce-Cruz, J., Fuster-Guillén, D. E., Calderón-Vilca, H. D., Estrada-Cuzcano, A., & Flores-Vivar, J. (2022). The management of rural remote teaching in bilingual intercultural spaces. REIDOCREA, 11(33), 395–406. https://doi.org/10.30827/Digibug.76066
Page, M. J., McKenzie, J. E., Bossuyt, P. M., Boutron, I., Hoffmann, T. C., Mulrow, C. D., Shamseer, L., Tetzlaff, J. M., Akl, E. A., Brennan, S. E., Chou, R., Glanville, J., Grimshaw, J. M., Hróbjartsson, A., Lalu, M. M., Li, T., Loder, E. W., Mayo-Wilson, E., McDonald, S., . . . Moher, D. (2021). The PRISMA 2020 statement: An updated guideline for reporting systematic reviews. The BMJ, 372, n71. https://doi.org/10.1136/bmj.n71
Pineda, P., Celis, J., & Rangel, L. (2020). On interculturality and Decoloniality: Sabedores and government protection of indigenous knowledge in Bacatá schools. Compare: A Journal of Comparative and International Education, 50(8), 1175–1192. https://doi.org/10.1080/03057925.2019.1585758
Pino Rodríguez, A. M., Trujillo Sáez, F. J., & González Vázquez, A. (2019). Translingüismo: revisión de la literatura y aplicación didáctica para la enseñanza de ELE y ELE2. Foro de Profesores de E/LE, 15, 287–296. https://doi.org/10.7203/foroele.15.15881
Ramos Holguín, B., & Aguirre Morales, J. (2016). English language teaching in rural areas: A new challenge for English language teachers in Colombia. Cuadernos de Lingüística Hispánica, (27), 209–222. https://doi.org/10.19053/0121053X.4217
Roldán, A. M., & Peláez-Henao, O. A. (2017). English language policy relevance in a Colombian rural area: A case study in Antioquia. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 22(1), 121–139. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v22n01a08
Roux, G., & Soler Millán, G. C. (2023). Unilingualism and Unibilingualism in Colombia. Applied Linguistics. https://doi.org/10.1093/applin/amad030
Sánchez Solarte, A. C., & Obando Guerrero, G. V. (2008). Is Colombia ready for “bilingualism”? Profile: Issues in Teachers’ Professional Development, 9(1), 181–195. https://revistas.unal.edu.co/index.php/profile/article/view/10715
Santibáñez, L. (2016). The indigenous achievement gap in Mexico: The role of teacher policy under intercultural bilingual education. International Journal of Educational Development, 47, 63–75. https://doi.org/10.1016/j.ijedudev.2015.11.015
Siddaway, A. P., Wood, A. M., & Hedges, L. V. (2019). How to do a systematic review: A best practice guide for conducting and reporting narrative reviews, meta-analyses, and meta-syntheses. Annual Review of Psychology, 70, 747–770. https://doi.org/10.1146/annurev-psych-010418-102803
Sierra Ospina, N. (2020). Colombian English teachers’ stories and experiences in the National Bilingualism Program: Three portraits that shape their professional development journeys. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 25(1), 115–135.
Signoret Dorcasberro, A. (2003). Bilingüismo y cognición: ¿cuándo iniciar el bilingüismo en el aula? Perfiles Educativos, 25(102), 6–21.
Trillos Amaya, M. (2009). Enseñanza de lenguas en contextos multiculturales: balance y perspectivas. Revista Educación y Pedagogía, 16(39), 43–64. https://revistas.udea.edu.co/index.php/revistaeyp/article/view/6001
Trillos Amaya, M. (2018). Español-L2 en el contexto multicultural y plurilingüe de la región Caribe. Lingüística y Literatura, 39(73), 72–95. https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n73a04
Trillos Amaya, M. (2020). Los derechos lingüísticos en Colombia: avances y desafíos. Lingüística y Literatura, 41(77), 173–202. https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n77a08
Veintie, T., Hohenthal, J., Betancourt Machoa, K., & Sirén, A. (2022). The (im)possibilities of education in Amazonia: Assessing the resilience of intercultural bilingual education in the midst of multiple crises. Diaspora, Indigenous, and Minority Education, 16(4), 259–272. https://doi.org/10.1080/15595692.2021.2015317
Unamuno, V., & Nussbaum, L. (2017). Participación y aprendizaje de lenguas en las aulas bilingües del Chaco (Argentina). Journal for the Study of Education and Development, 40(1), 120–157. https://doi.org/10.1080/02103702.2016.1263452
Valdivia, A., & Medina, L. (2014). Looking and not seeing the difference: An intercultural media education experience in Chile. Procedia – Social and Behavioral Sciences, 132, 479–485. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2014.04.340
Valdiviezo, L. (2009). Bilingual intercultural education in indigenous schools: An ethnography of teacher interpretations of government policy. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 12(1), 61–79. https://doi.org/10.1080/13670050802149515
Valiente Catter, T. (2011). Intercultural bilingual education in Nicaragua: Contextualisation for improving the quality of education. International Review of Education, 57(5–6), 721–735. https://doi.org/10.1007/s11159-011-9258-0
Williamson, G. (2012). Institucionalización de la educación intercultural bilingüe en Chile: notas y observaciones críticas. Perfiles Educativos, 34(138), 126–147. https://doi.org/10.22201/iisue.24486167e.2012.138.34159
Williamson, G., Pérez, I., Collia, G., Modesto, F., & Raín, N. (2012). Docentes rurales, infancia y adolescencia mapuche. Psicoperspectivas: Individuo y Sociedad, 11(2), 77–96. https://doi.org/10.5027/psicoperspectivas-vol11-issue2-fulltext-180
How to Cite
APA
ACM
ACS
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Download Citation
CrossRef Cited-by
1. Angela Patricia Velásquez Hoyos, Sara Jaramillo, Juan Diego Montoya. (2025). Bilingual Literacy Among Deaf and Hard-of-Hearing Students. Colombian Applied Linguistics Journal, 27(1), p.141. https://doi.org/10.14483/22487085.20988.
2. Cristina Villegas-Troya, Francisco Javier Palacios-Hidalgo, Cristina A. Huertas-Abril, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. (2026). Disparities in Bilingual/Plurilingual Education: Teacher Perspectives across Andalusian Rural and Urban Schools. El Guiniguada, 35 https://doi.org/10.20420/ElGuiniguada.2026.829.
3. Juan De Dios Oyarzun, Laura Luna, Camila Moyano. (2025). School choice in Indigenous families as a conflicting path between territories and cultures: The case of rural Mapuche families in Chile. The Australian Journal of Indigenous Education, 54(1) https://doi.org/10.55146/ajie.v54i1.1035.
4. Luis Alfredo Añazco Martinez, Diego Ariel Menares Quiroz, Sonia Hortencia Mamani Gomez, Valeska Tatiana Espinoza Pinto, Felipe Patiño Saldaña. (2025). Aprendizaje Basado en Proyectos en el contexto rural. Una experiencia educativa desde las asignaturas de Educación Física, Inglés y Lengua Aymara. Revista de Estudios y Experiencias en Educación, 24(54), p.356. https://doi.org/10.21703/rexe.v24i54.3061.
5. Melina Porto. (2025). Challenges and Possibilities of Social Justice Language Education in a Difficult Context in the Global South. Education Sciences, 15(4), p.492. https://doi.org/10.3390/educsci15040492.
6. Miguel Martínez-Luengas, Andrés Felipe Micán-Castiblanco. (2026). A Systematic Review of Narrative Studies in the English Language Teaching Field in Latin America. Profile: Issues in Teachers' Professional Development, 28(1), p.215. https://doi.org/10.15446/profile.v28n1.119579.
7. Melina Porto. (2025). What does translanguaging look like in an English language classroom in a disadvantaged context? A case in a primary school with difficult circumstances in the Global South. Foreign Language Annals, 58(3), p.532. https://doi.org/10.1111/flan.12809.
8. Hanny Fernández Coronel, Emmanuelle Piccoli, Miryam Rivera-Holguín. (2025). ¿Ser ñawiyuq o trabajar en las minas? Dilemas educativos de escolares en contextos mineros. El caso de una comunidad andina en Ocongate, Cusco. IdeAs, 25 https://doi.org/10.4000/13g1p.
Dimensions
PlumX
Article abstract page views
Downloads
License
Copyright (c) 2024 Diana Marcela Duque Salazar, María Alejandra Tangarife Loaiza, Ángela Patricia Velásquez Hoyos

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
You are authorized to copy and redistribute the material in any medium or format as long as you give appropriate credit to the authors of the articles and to Profile: Issues in Teachers' Professional Development as original source of publication. The use of the material for commercial purposes is not allowed. If you remix, transform, or build upon the material, you may not distribute the modified material.
Authors retain the intellectual property of their manuscripts with the following restriction: first publication is granted to Profile: Issues in Teachers' Professional Development.






























